Мой властелин - [16]

Шрифт
Интервал

Снова послышался громкий голос, на этот раз хорошо знакомый Деборе, низкий и хриплый, но веселый, и тотчас же раздался женский визг. Деборе стало дурно. Неужели враг застиг кого-то врасплох? Много ли их там? Она последовала примеру Подсолнуха: опустилась на землю и тихо легла. Кусты скрыли девушек от посторонних глаз.

Припав к земле под шипами и ягодами, они ждали, голоса приближались. Дебора взглянула на Подсолнуха и увидела, что у той от удивления округлились глаза. Она посмотрела на Дебору и приложила палец к губам.

Дебора была в полном недоумении, но тут увидела Ястреба. Он обнимал женщину, одну из тех, в чьих жилах текла кровь мексиканцев и команчи. Женщина хихикала. Дебора замерла. Ей стало ясно, чем они занимались. Дебора закрыла глаза.

В тот памятный вечер Ястреб точно так же вел себя с ней. Дебора слышала стоны женщины, учащенное дыхание Ястреба. Наступившая тишина была оглушительной.

Когда Дебора открыла глаза, по щекам ее текли слезы.

Она не могла понять почему.

Глава 7

Ястреб тихонько выругался, напугав женщину, лежавшую под ним. В ее больших карих глазах застыл страх. Он погладил ее по щеке.

Тихий звук, донесшийся из кустов, находившихся сразу за холмом, поросшим травой, где он решил прилечь с женщиной, заставил его насторожиться. Острый взгляд уловил быстрое движение юбки из хлопчатой материи. Теперь он знал, кто скрывается в кустах, и почувствовал волнение.

Впрочем, ничего особенного нет в том, что видели его с женщиной. Он поднялся, поправляя набедренную повязку, после чего велел женщине привести себя в порядок. Даже не взглянув на нее, Ястреб устремился с холма по направлению к деревне. Женщина последовала за ним. Она, должно быть, привыкла к такому бесцеремонному обращению. Ее типи находился в конце деревни, Ястреб не раз видел, как туда входили мужчины.

Ястреб подумал о Деборе, ее больших глазах цвета лесного ореха и нежной белой коже. И в нем вспыхнуло желание. Напрасно он искал ей замену. Он хотел именно Дебору. Он увидел ее, когда она уже приближалась к деревне, ее яркие волосы развевались на ветру. Рядом шла Подсолнух.

По пути Ястреб наткнулся на брошенную корзину. Спелые сверкающие ягоды рассыпались по земле.

Ястреб остановился. Теперь он знал, почему Дебора и Подсолнух оказались в кустах, и это поумерило его гнев. Он поднял корзину с остатками ягод и пошел дальше.

Солнце жгло немилосердно, отбрасывая на землю резкие тени. Кто-то окликнул Ястреба, но он не ответил. Добравшись до своего типи, нырнул внутрь и остановился, бросив на пол корзину с ягодами. Дебора посмотрела на него и отшатнулась, когда он приблизился к ней.

Издав резкий звук, он схватил ее за руку и рывком поднял, притянув к себе. Кончиками пальцев ощутил, как учащенно бьется ее пульс, как она дрожит от страха.

Их взгляды встретились. Она попыталась высвободить руку, но хватка у него была железная. Тогда, замахнувшись свободной рукой, она дала ему звонкую пощечину. Ястреб ошеломленно смотрел на Дебору.

Она задыхалась, прекрасные глаза блестели от слез. Рыжие пряди упали на лицо, но она храбрилась.

В наступившей тишине раздался тихий вздох. Ястреб с трудом сдерживал ярость. Но уже в следующее мгновение он взял себя в руки.

Он рывком поднял Дебору, перебросил через плечо, откинул полог, выскочил из типи и пошел по деревне.

У Деборы хватило здравого смысла не шевелиться.

Она лежала на его плече, и никто не отважился окликнуть его, пока он нес ее к тому холму, поросшему травой, с которого только что спустился.

Казалось, его нисколько не волновало, что она напугана. Так и должно быть. Женщина не смеет поднимать руку на мужчину, тем более пленница. Хорошо, что никто, кроме Подсолнуха, не видел, как она оскорбила его. Иначе ее ждало бы суровое возмездие. Она вывела его из себя, и он потерял самообладание.

Уж на этот раз он возьмет ее. Услышит, как она стонет от удовольствия.

Желание становилось все сильнее, и он размышлял, не был ли прав его отец, когда сказал, что ему следует взять ее. Она — пленница. Pu kwuhupu — его пленница. И ей следует хорошенько усвоить этот урок.

Но Дебора Гамильтон была настоящей леди. Обладала достоинством, смелостью, благородством. Он хотел держать ее при себе, дать ей возможность получше его узнать. Но для этого нужно время, а он не мог больше ждать. Он хотел Дебору.

Ястреб не верил, что она не найдет способа улизнуть из деревни. Он видел, как она разговаривала с золотоволосой женщиной, своей кузиной. У Деборы Гамильтон хватит смелости и безрассудства попытаться покинуть этот уединенный лагерь в горах.

Сейчас он собирался совершить поступок, о котором может пожалеть. Но обратного пути не было. Он увидел ее, купил и хотел ее. Это факт, который невозможно отрицать.

Стоя в тени сосновой рощи, он спустил ее на землю, поддерживая за предплечье. Она откинула волосы и устремила на него взгляд, полный гнева.

Он ожидал увидеть в ее глазах испуг и удивился.

— Вероятно, ты намерен меня изнасиловать? — произнесла она ледяным тоном.

Он скрипнул зубами.

— Ведь именно этого ты хотел с того момента, когда впервые увидел меня. Мне лечь?

Он промолчал, продолжая смотреть на нее, прищурив глаза, горящие страстью. У нее задрожали подбородок и руки. И все же она не отвела глаз, метавших золотые искры.


Еще от автора Вирджиния Браун
Вызов страсти

Нормандскому рыцарю Роберту Девлину досталось немало сокровищ – золото, замок, богатые земли саксов… Но самым драгоценным трофеем стала прекрасная хозяйка замка – леди Кэтрин. Любовь этой гордой и независимой женщины дороже всех завоеванных сокровищ. И за нее Девлину придется заплатить высокую цену – цену собственного сердца, запылавшего в огне неодолимой страсти…


Обманчивая внешность (Посланец небес)

«Не от мира сего», «чудачка» – так говорили про юную Ханну Магуайр. И в самом деле, как еще назвать скромную девушку, которая учит детей в миссионерской школе в маленьком городке среди зеленых холмов Айдахо? Но суровый стрелок Крид Брэттон, однажды спасший Ханне жизнь, сумел увидеть в ней прелестную женщину, готовую разделить с настоящим мужчиной и опасность, и минуты счастья, и ночи пламенной, необузданной страсти…Сильный мужчина, привлекательная женщина, страсть такая же неуправляемая, как и сам дикий житель Америки.


Непокорная пленница

Юная Уитни Брэдфорд писала приключенческие романы о бандитах Дикого Запада — и больше всего хотела увидеть хоть одного из демонических героев прерий воочию и услышать, как он рассказывает о себе.Но, как известно, желания имеют скверное свойство сбываться… и вот уже Уитни — пленница одного из опаснейших людей Аризоны, черноволосого Каттера, мужчины, упорно видящего в писательнице всего лишь прекрасную, желанную женщину, любви которой он готов добиться любыми средствами…


Властелин небес

Роман повествует о событиях, происходивших в Шотландии в начале 14 века. Подлинные исторические факты переплетаются с приключениями влюбленных героев книги – Дэлласа и Изабель, представителей двух враждующих кланов.


Влюбленный мститель

Если хочешь отомстить врагу, отними у него самое дорогое! Так считал отчаянный и безжалостный техасский бандит Кейл Хардин.Похищая Хлою, юную и невинную племянницу своего смертельного врага, он и не подозревал, что загоняет в ловушку сам себя... Ведь красота, гордость и чистота рыжекудрой пленницы постепенно, исподволь все больше покоряют сердце Кейла, и скоро он уже пылает в огне истинной страсти – страсти, которая приходит к мужчине только раз...


Посланец небес

С губ очаровательной Ганны, воспитанной отцом-проповедником, не сходила гордая улыбка покорительницы природы. Влюбленной в бескрайние просторы Айдахо девушке все было нипочем — и лютая злоба завистников, и свист бандитских пуль, и грозные раскаты индейских барабанов.И только мужественному охотнику, не раз выручавшему ее в беде, удалось поразить ее сердце. Но ему самому было не до сантиментов. Последнее, о чем он подумал, — это шашни с какой-то девчонкой… Безразлично — почитательницей Библии, красоткой, или искательницей приключений.Наших героев ожидает тернистый путь от непонимания к яростному желанию, которое заставит отбросить предрассудки, отдавшись испепеляющему чувству.


Рекомендуем почитать
Любовь и война Майкла Фрейзера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Марго. Мемуары куртизанки

Действие повести разворачивается в Париже в середине 18 века и ведётся от имени ушедшей на «покой» в молодом возрасте куртизанки Марго де Оберн, которая, появившись на свет в бедной семье, за короткий срок сумела сколотить изрядное состояние, позволяющее ей вести безбедное существование.


Чудесная реликвия

Виктория Гамильтон не могла поверить, что фамильная драгоценность – подарок деда – позволит ей путешествовать во времени, пока не перенеслась в девятнадцатый век и не встретилась там с молодым офицером армии конфедератов. Торри и Джейк с недоверием отнеслись друг к другу, но их сердца не оставили им выбора, и им пришлось уступить все сметающей на своем пути любви.


Лорд-обольститель

Талантливой художнице Кейт не суждено получить признание в викторианской Англии, потому что, по общественным представлениям, творцом может быть только мужчина. После множества потрясений судьба дает ей лишь один счастливый шанс: девушка знакомится с нормандским аристократом, бароном де Сентевиллем, и вскоре он уже восхищается ее талантом. А вот художницу отталкивают жестокость и высокомерие барона, привыкшего к беспрекословному подчинению. Чем закончится противостояние двух сильных натур?


Невеста принца

Американской девушке Анни вскружил голову принц… и не из сказки, а настоящий. Могла ли она надеяться привлечь к себе его высочайшее внимание? И вдруг принц решил преподать ей урок… страсти, а Анни научила его… любви.


Невеста из Бостона

Чейзу Маккейну — секретному агенту правительства Соединенных Штатов — выполняющему рискованную миссию, Сьюзен Сент-Клер показалась верхом совершенства: сладостное томление родилось у него в груди при виде этой испуганной зеленоглазой красавицы. «Воспользоваться отчаянием растерявшейся невинной девушки, поддавшись непреодолимому соблазну… Никогда!» Он не имеет права выразить своего восхищения и даже говорить ей о своих чувствах: долг — превыше всего! Наивная Сьюзен спешит из Бостона к своему жениху, которого знает только по письмам, но на безлюдном полустанке вместо своего суженого встречает Его, Чейза.Судьба приготовила им суровые испытания.


Идеальная невеста

Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…


Тайны летней ночи

Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!


Нежная мятежница

Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…


Где властвует любовь

Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…