Мой страстный любовник - [10]

Шрифт
Интервал

На мгновение Кейт закрыла глаза, браня себя за то, что с такой легкостью отдалась Девериллу, и только спустя некоторое время вдруг сообразила, что ее могут здесь застать.

К счастью, в коридоре никого не было. Подняв руки, она убедилась, что парик не сбился набок, и поспешила прочь, к узкой лестнице, ведущей к черному ходу для слуг, где подле выхода на улицу ее должен был поджидать верный кучер.

Точно так же, как и ее безумная выходка шесть лет тому назад, нынешняя встреча с Девериллом обернулась полным провалом. Она надеялась продемонстрировать ему свое равнодушие, но подтвердила лишь то, что вновь стала беспомощной жертвой его обаяния.

Стараясь выровнять прерывистое дыхание, Кейт негромко выругалась себе под нос. Она должна забыть этот достойный сожаления инцидент и сделать вид, будто ничего на самом деле не было.

К несчастью, Брэндон Деверилл был самым неотразимым и незабываемым мужчиной среди всех ее знакомых. И его сокрушительный поцелуй только что в высшей степени подтвердил неизгладимость ее воспоминаний.

***

Пираты. Глядя на закрытую дверь, Брэндон в изумлении покачал головой. Да уж, кто-кто, а Кейт всегда умела преподнести сюрприз. Она была самой непредсказуемой женщиной из тех, кого он знал, но даже при всем при этом он никак не ожидал от нее подобного эпатажа, особенно предложения обменять свои навыки поиска подходящей невесты на его потенциальную защиту от французских пиратов.

Впрочем, собственная реакция на поцелуй его не удивила. Выругавшись, Брэндон поправил бриджи в надежде приглушить сладострастную боль во всем теле и отвернулся от двери. «Возьми себя в руки, дружище».

Что ж, по крайней мере на два вопроса он получил точные ответы. Во-первых, он хотел знать, осталась ли Кейт столь же необыкновенной, какой он помнил ее по прежним временам, – в этом он убедился окончательно и бесповоротно. А во-вторых, оказалось, что влечение, которое они когда-то испытывали друг к другу, никуда не делось и осталось столь же взрывоопасным – и это он опять-таки убедительно доказал им обоим. Все его мужские инстинкты в один голос нашептывали ему, что Кейт далеко не столь равнодушна, как хотела показать, и это наводило его на многочисленные интригующие размышления.

В попытке отвлечься Брэндон достал из сундучка кожаную сумку с документами и бегло пролистал их. По большей части они представляли собой переписку со стряпчим покойного дяди относительно наследства.

Он особо не горел желанием принимать на себя баронство, сознавая, что это потребует от него полностью изменить стиль жизни. Шесть лет тому назад он с большой неохотой покинул Англию, дабы исполнить свой долг перед семьей и страной, но теперь наконец обрел свободу от обязательств, дабы следовать собственным наклонностям и выстроить такое будущее, какое ему хотелось. Правда, каких-то определенных планов у него еще не было, и в первую очередь он решил прояснить для себя, не хочет ли он взять в жены Кейт. Для чего следовало воспользоваться моментом и поцеловать ее. Он намеренно застал ее врасплох, зная, что в противном случае она отвергнет его ухаживания, учитывая, как они в последний раз расстались.

Ему понадобилась вся его сила воли, чтобы отпустить ее. Вне всяких сомнений, его бурная реакция оказалась значительно сильнее, чем он предполагал, поскольку он знал, какая бездна очарования таится под внешностью мальчишки-слуги. Он помнил, как выглядит ее обнаженная грудь и как безупречно и грациозно-податливо ее гибкое тело. Даже одетая в мужскую ливрею, спрятав гриву своих роскошных волос под напудренным париком, она оставалась столь же соблазнительной, как и прежде. У нее были темные огненно-рыжие волосы, теплые зеленые глаза и губы, созданные для греха.

Брэндон шумно выдохнул и взъерошил свои волосы. Он-то был уверен, что избавился от влияния, которому подчинила его Кейт. Что война, кровь, боль и чувство вины заставили поблекнуть его воспоминания о ней. Но она осталась такой же яркой красавицей, какой он ее помнил, настолько полной сил, энергии и жизни, что сумела пробудить и у него вкус к жизни.

Он хотел ее в своей постели, уж в этом-то он теперь не сомневался.

С самого начала их знакомства он испытывал к Кейт непреодолимое влечение. Изабелла на протяжении нескольких лет рассказывала ему о ней – и предупреждала, что немногие мужчины могут совладать с леди Катариной Уайлд. Он ожидал увидеть упрямую и независимую красотку, но, познакомившись с нею, когда ей едва исполнилось семнадцать, понял, что она околдовала его. Следует признать, что ее предприимчивый, необузданный характер авантюристки привлекал его даже сильнее, чем ее физические прелести. Кейт была искренней, прямой, пылкой и неиспорченной. Полной противоположностью скучным великосветским дебютанткам, с которыми ему обычно приходилось иметь дело.

К этому времени у ног ее толпились бесчисленные поклонники, умоляя уделить им хотя бы толику внимания. Мужчины вились вокруг нее словно мотыльки. И Брэндон твердо решил, что не станет одним из безнадежно влюбленных болванов, готовых исполнить любую ее прихоть. Тем не менее ее искрометная натура покорила и его.


Еще от автора Николь Джордан
Уроки обольщения

Могла ли самая добродетельная из светских дам Лондона, молодая вдова Ванесса Уиндем думать, что однажды обстоятельства вынудят ее стать любовницей самого циничного повесы Англии?Мог ли Дамиен Синклер, шантажом вынувший Ванессу уступить своему желанию, предположить, что отныне будет мечтать лишь об одном — завладеть ее душой?Но — как можно ЗАСТАВИТЬ ответить на любовь? Молить? Угрожать? Или, может, просто — ЛЮБИТЬ?!


Брак по расчету

Слоан Маккорд полагал, что похоронил свое сердце в могиле трагически погибшей жены и нет в его жизни места для нового увлечения. Однако любовь сама постучалась в дверь Слоана. Напрасно пытался одинокий хозяин ранчо противостоять вспыхнувшему чувству. Страсть - безумная, сводящая с ума - не признает доводов рассудка, и теперь Слоан способен думать лишь об одном: как зажечь в сердце прекрасной Хизер Эшфорд пламя ответной любви…


Мой грешный герцог

Герцог Ротэм, дерзкий сластолюбец и известный развратник, всего лишь одним пылким поцелуем смог лишить покоя красавицу Тесс Бланшар. Теперь его образ преследует ее во снах, полных грешных и запретных грез. Но встреча с герцогом вызвала небывалый скандал, и, чтобы избежать дальнейшей огласки и не лишиться влиятельных покровителей, Тесс должна выйти за Иана замуж. Брак с герцогом открывает перед Тесс мир жарких ночей и плотских наслаждений. Однако девушка не испытывает к герцогу любви, между ними нет ничего, кроме животной страсти.


Невинность и соблазн

Джентльмены почтительны со своими женами, но сердца их принадлежат любовницам! Поэтому, чтобы завоевать будущего мужа, следует быть обольстительной, как куртизанка… Это начинает понимать прелестная Розлин Лоринг, делающая первые шага в свете. Но кто научит невинную девушку из хорошей семьи искусству соблазнения мужчин?Преподать юной леди уроки любви соглашается беспечный Дру Монкриф, герцог Арден.Герцог не прочь развлечься. Но он даже не подозревает, что забавная игра обернется для него испепеляющей страстью, а прилежная ученица станет для учителя мукой сердца и единственно желанной женщиной.


В его власти

Найл Макларен. Суровый и опасный, как Шотландское нагорье, где он родился и вырос, искушенный и в искусстве войны, и в искусстве любви.Женщины падали к ногам этого красавца лорда, а он даже не задумывался о верности и постоянстве. Предстоящий брак по расчету с юной Сабриной Дункан никак не должен был изменить его холостяцких привычек!Однако Найл забыл древнюю мудрость — нет на земле мужчины, которого не смогла бы укротить нежная женская рука.И очень скоро он, испытавший сокрушительную силу подлинной страсти, готов все отдать за любовь молодой жены…


Экстаз

Никогда не поддаваться любви — таков был девиз юной Рейвен Кендрик. И если надо вступить в брак по расчету со скандально известным владельцем игорного дома — что ж, тем лучше! Но прелестная молодая жена разбудила в мужественном Келле Лассетере не только плотскую страсть, но и настоящую любовь. И теперь он, не жалея сил, стремится зажечь ответное пламя в сердце Рейвен…


Рекомендуем почитать
Все ради любви

Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Рождественская история

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие ошибки больших девочек

Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!


Счастье Феридэ

«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…