Мой страстный любовник - [11]
Это был один-единственный раз, когда он всерьез задумался о том, чтобы связать себя узами брака. Разорвав все связи с Кейт, он не мог отделаться от чувства, будто лишился чего-то жизненно важного. Хотя и действовал ради ее же собственного блага. Если бы он поддался и уступил безрассудной и сумасбродной ночи страсти, то погубил бы их обоих.
Он сожалел о том, что вынужден был расстаться с нею, как сожалел и о том, что причинил ей боль. Откровенно говоря, все последующие годы были наполнены сплошными сожалениями. Он видел смерть и сам сеял ее. Убивал людей, которые при иных обстоятельствах могли бы стать его друзьями или соседями.
На него обрушились воспоминания, тяжелые и безысходные. Когда же он все-таки сумел отогнать их от себя, то обнаружил, что лоб его покрылся холодным потом.
Выругавшись в очередной раз, Брэндон вернул документы в сумку, затем подошел к окну и распахнул его, впуская в комнату звуки и запахи оживленной лондонской улицы. Он был чертовски рад тому, что эти мрачные годы остались позади. Он мог бы вернуться в Англию и раньше, но сначала ему следовало исполнить многочисленные обязательства. Перед отцом и войной, затем – перед своей овдовевшей матерью, младшим братом и торговой судоходной компанией. Теперь у него появились обязательства, продиктованные его новым титулом.
Но наиболее сильным импульсом была Кейт. Она походила на луч маяка, теплый и призывный…
Благословенный стук в дверь номера прервал его невеселые размышления. Он открыл ее – на пороге стоял его кузен Трей. Внешностью и телосложением они походили друг на друга, разве что волосы у кузена были светло-каштановыми.
Как только его корабль пришвартовался в доках Лондона, Брэндон отправил весточку Трею, не будучи, правда, уверенным в том, какой прием его ожидает спустя все эти годы, когда они сражались по разные стороны баррикад.
Но его беспокойство оказалось напрасным. Трей приветствовал его широкой улыбкой, шагнул вперед и заключил в медвежьи объятия.
– Давненько я не видел твоей мрачной физиономии, Брэнд, – сказал Трей, сердечно похлопывая его по спине, прежде чем отпустить. – Ты ждал слишком долго, чтобы вернуться.
– Зато теперь у меня появилась для этого веская причина.
– А-а, да… лорд Уолмер, – отозвался Трей, отвешивая шутовской поклон. – Полагаю, мои поздравления придутся весьма кстати.
Брэндон поморщился:
– Ты куда лучше подходишь для того, чтобы принять английский титул.
– Но ты же всегда знал, что твоя судьба связана с Англией.
Трей недаром был его любимым родственником. Одно время они были близки, как родные братья, не столько из-за связи узами крови, сколько благодаря братству по оружию. Будучи сотрудниками тайного отдела «Хранители меча» британского министерства иностранных дел, они выполняли деликатные поручения и вместе смотрели в лицо опасности.
– Ты готов? – осведомился Трей. – Стряпчий твоего дяди ожидает тебя, так что нам пора отправляться.
– Да, готов. – Брэндон прихватил с собой кожаную сумку, и они вместе с Треем вышли из комнаты. – Спасибо, что согласился сопровождать меня. Мне придется нанять собственный экипаж, но я буду благодарен тебе за любой совет относительно наследства.
– Я – к твоим услугам. Рад, что ты вернулся, старина.
– А ты чем занимался? – поинтересовался Брэндон. – Что сталось с «Хранителями»?
Пока они спускались на улицу, где их поджидала открытая двуколка, Трей рассказал ему об общих друзьях и руководителе их лиги, сэре Гавейне Олуэне, недавно вышедшем в отставку. Тайное общество, штаб-квартира коего располагалась на одном из райских островов у побережья Испании, было создано еще в Средние века, избрав своей целью защиту слабых и обездоленных по всей Европе и Британии. Но поражение, нанесенное французам при Ватерлоо два года назад, положило начало новой мирной эпохе.
– Теперь, после победы над Бони, острая необходимость в свержении тиранов и разжигателей войн отпала, но у нас по-прежнему остается много работы, – пояснил Трей. – Нам всем недоставало тебя.
– Я тоже очень сильно скучал по вам. Едва ли не больше всего я сожалел о том, что мне пришлось покинуть ряды «Хранителей».
– Могу себе представить.
Он разрывался между двумя странами – обе требовали от него лояльности. Война заставила его выбирать, на чью сторону встать, и поставила его американских родственников выше английских предков и друзей. А учитывая разнообразные судоходные предприятия его семьи, во время войны он оказался в самой гуще событий.
– Большинство из нас уже счастливо состоят в браке, – добавил Трей, когда они забрались в его коляску. – Кое-кто уже даже обзавелся потомством. – Взяв вожжи, он направил пару серых в яблоках лошадок на шумную улицу. – Последним женился Хок.
– Я слышал об этом. – Граф Хокхерст женился на кузине Кейт, леди Скай Уайлд.
– Остался ты один, Брэнд. Я был потрясен, когда ты написал мне, что намерен подыскать себе невесту. Ты ведь не создан для семейной жизни.
По губам Брэндона скользнула кривая усмешка.
– Это точно.
Он не спешил расставаться со своей свободой, чтобы не оказаться привязанным к юбке какой-нибудь одной женщины. Для себя он уже решил, что если уж ему придется жениться, так только на Кейт. Но все-таки ему нужно было время и возможность проверить свою интуицию и убедиться в том, что они подходят для совместной семейной жизни.
Могла ли самая добродетельная из светских дам Лондона, молодая вдова Ванесса Уиндем думать, что однажды обстоятельства вынудят ее стать любовницей самого циничного повесы Англии?Мог ли Дамиен Синклер, шантажом вынувший Ванессу уступить своему желанию, предположить, что отныне будет мечтать лишь об одном — завладеть ее душой?Но — как можно ЗАСТАВИТЬ ответить на любовь? Молить? Угрожать? Или, может, просто — ЛЮБИТЬ?!
Слоан Маккорд полагал, что похоронил свое сердце в могиле трагически погибшей жены и нет в его жизни места для нового увлечения. Однако любовь сама постучалась в дверь Слоана. Напрасно пытался одинокий хозяин ранчо противостоять вспыхнувшему чувству. Страсть - безумная, сводящая с ума - не признает доводов рассудка, и теперь Слоан способен думать лишь об одном: как зажечь в сердце прекрасной Хизер Эшфорд пламя ответной любви…
Герцог Ротэм, дерзкий сластолюбец и известный развратник, всего лишь одним пылким поцелуем смог лишить покоя красавицу Тесс Бланшар. Теперь его образ преследует ее во снах, полных грешных и запретных грез. Но встреча с герцогом вызвала небывалый скандал, и, чтобы избежать дальнейшей огласки и не лишиться влиятельных покровителей, Тесс должна выйти за Иана замуж. Брак с герцогом открывает перед Тесс мир жарких ночей и плотских наслаждений. Однако девушка не испытывает к герцогу любви, между ними нет ничего, кроме животной страсти.
Джентльмены почтительны со своими женами, но сердца их принадлежат любовницам! Поэтому, чтобы завоевать будущего мужа, следует быть обольстительной, как куртизанка… Это начинает понимать прелестная Розлин Лоринг, делающая первые шага в свете. Но кто научит невинную девушку из хорошей семьи искусству соблазнения мужчин?Преподать юной леди уроки любви соглашается беспечный Дру Монкриф, герцог Арден.Герцог не прочь развлечься. Но он даже не подозревает, что забавная игра обернется для него испепеляющей страстью, а прилежная ученица станет для учителя мукой сердца и единственно желанной женщиной.
Найл Макларен. Суровый и опасный, как Шотландское нагорье, где он родился и вырос, искушенный и в искусстве войны, и в искусстве любви.Женщины падали к ногам этого красавца лорда, а он даже не задумывался о верности и постоянстве. Предстоящий брак по расчету с юной Сабриной Дункан никак не должен был изменить его холостяцких привычек!Однако Найл забыл древнюю мудрость — нет на земле мужчины, которого не смогла бы укротить нежная женская рука.И очень скоро он, испытавший сокрушительную силу подлинной страсти, готов все отдать за любовь молодой жены…
Никогда не поддаваться любви — таков был девиз юной Рейвен Кендрик. И если надо вступить в брак по расчету со скандально известным владельцем игорного дома — что ж, тем лучше! Но прелестная молодая жена разбудила в мужественном Келле Лассетере не только плотскую страсть, но и настоящую любовь. И теперь он, не жалея сил, стремится зажечь ответное пламя в сердце Рейвен…
Идеально для любителей шоу «Холостяк»!Представьте, что за ваше сердце готовы побороться двадцать пять отчаянных парней. Повезло же Би Шумахер… Один красавчик даже притащил на первое свидание кекс! Все дело в том, что наша холостячка в теле, вот бедолага и выкрутился (вышло не очень).Би с радостью делится новостями с подписчиками. Одни за нее радуются, другие – злорадствуют. «Модный блогер Би Шумахер – главная холостячка страны».А впереди невероятные свидания, завтраки-обеды-ужины, церемонии поцелуев, поездки на верблюдах, солнечный Марракеш и цветущий Прованс.Приготовьте что-нибудь вкусненькое, сядьте поудобнее и отложите телефон (подписчики подождут).Шоу начинается.Кейт Стейман-Лондон – писатель, сценарист и политтехнолог.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Изложенная здесь захватывающая история происходит в Венеции в начале 30-х годов XX века. Европа еще не знает, что через несколько лет разразится ужасная война, которая перевернет судьбы миллионов людей… Блестящая дама, вращающаяся в самых высших сферах политических интриг, неожиданно почувствовала в своем сердце зарождение странного, почти забытого уже чувства… Но самое страшное заключается в том, что человек, которого она полюбила, состоит на службе у вражеской разведки. Леди Диана принимает сумасбродное, неожиданное решение…