Мой страстный любовник - [12]

Шрифт
Интервал

– Ты удивил леди Изабеллу, – заметил Трей. – Но она полагает, что ты можешь быть счастлив с правильной женщиной, вот как я например. Кстати, моя жена, Антония, с нетерпением ждет возможности познакомиться с тобой нынче же вечером.

– Как и я с нею.

Он получил приглашение поселиться у Трея дома, но отклонил его. Для того чтобы наладить отношения с Кейт, ему нужна была свобода действий.

Трей умолк, пока повозка лавировала в потоке интенсивного движения. И только когда они миновали оживленный перекресток, он продолжил разговор:

– Белла посвятила меня в кое-какие подробности твоего плана – что ты намерен просить леди Катарину Уайлд найти тебе невесту. Я знаком с ее братом, Бофортом, но ее саму знаю очень плохо. Это не она спасла ребенка из-под развалин Бовуара?

– Да, младшего сына одного из фермеров-арендаторов. Он бы мог запросто умереть, если бы она не обнаружила его после несчастного случая, который с ним произошел, и не рискнула жизнью, спасая его.

На середину дороги выкатился огромный фургон, приковав к себе все внимание Трея, что дало возможность Брэндону вспомнить то происшествие в Бовуаре – роскошном сельском поместье Бофортов, – случившееся через несколько месяцев после его знакомства с Кейт…

В тот день он по достоинству оценил ее незаурядное мужество. Прекрасная наездница, она не упускала случая прокатиться верхом. Хотя погода стояла холодная и пасмурная, они наперегонки мчались по сельским пастбищам Кента. Проживи он хоть сотню лет, никогда не забыть ему очаровательного зрелища, которое собой являла Кейт, – с гривой растрепавшихся волос, полощущихся на ветру у нее за спиной, она восторженно смеялась, раскрасневшись от встречного ветра.

Наконец они подъехали к развалинам старинной церкви и пустили лошадей шагом. Как раз в это мгновение ветер разом стих, и ей послышался непонятный звук.

– Постойте… Слышите? – взволнованно спросила она.

Кейт утверждала, что якобы из развалин до нее донесся какой-то стон, и по мере приближения к руинам они уже отчетливо слышали все усиливающийся плач. Она спешилась и принялась карабкаться по камням, крича:

– Есть здесь кто-нибудь?

Брэндон поспешно присоединился к ней, умоляя ее быть осторожной.

– Я постараюсь. Похоже, несколько стен просто обрушились.

– Не только стены, – ответил он, указывая на зияющую дыру.

Очевидно, пол тоже проломился, отчего часть соседней комнаты оказалась в каком-то подвале. Через щель в прогнившем дощатом полу они разглядели груду камней и мусора, усеянных обломками деревянных балок.

Когда плач, за которым последовал жалобный крик о помощи, оборвался, они наконец-то уяснили, что произошло: обследуя развалины, десятилетний мальчуган по имени Билли провалился в дыру и сломал лодыжку, отчего теперь не мог самостоятельно выбраться наружу.

Брэндон хотел рискнуть спуститься первым, но Кейт возразила:

– Нет, я легче. Вам не удастся протиснуться в расщелину, куда с легкостью проберусь я. Однако поскольку вы намного сильнее, то сумеете вытащить нас обоих. А веревку мы можем сделать из моих нижних юбок.

Они немного поспорили, поскольку Брэндон никак не мог смириться с тем риском, какой явно ей угрожал в столь опасном месте. Устоявшие каменные стены могли обрушиться в любой момент, попросту раздавив ее или похоронив под собой заживо. Впрочем, он понимал, что в целом Кейт права и шанс спасти мальчика есть, только если полезет она.

Пока они связывали полоски, в которые превратилось ее льняное нижнее белье, Кейт без устали утешала Билли, расспрашивая о его семье, стараясь этим отвлечь мальчика от боли в лодыжке.

Когда с приготовлениями было покончено, она глубоко вздохнула и стала медленно спускаться по каменистому откосу, в то время как Брэндон аккуратно стравливал импровизированную веревку. В животе у него застыл ледяной комок. Ему показалось, что прошла целая вечность, прежде чем Кейт наконец появилась вновь, стиснув зубы, но с торжествующей улыбкой на губах.

Волоча на спине Билли, который, превозмогая боль, мужественно держался за ее плечи, она вскарабкалась вместе с ним обратно по груде мусора. Ее очаровательное личико вспотело и было перепачкано грязью, руки и колени были исцарапаны острыми кромками камней и цементных блоков, но она была счастлива оттого, что сумела помочь парнишке. Они, как сумели, наложили ему шину на сломанную лодыжку и отвезли к семейному врачу, который так удачно залечил перелом, что спустя несколько месяцев Билли уже мог ходить и на память о том случае у него осталась лишь легкая хромота.

В тот день она стала местной героиней. Немногие благородные леди согласились бы рискнуть своей жизнью ради ребенка простолюдина. Кроме того, Кейт заслужила благоговейное восхищение Брэндона. Именно ее бесстрашие стало одним из тех качеств, которые больше всего нравились ему в ней. Ее дерзость и самоотверженность. За прошедшие годы он ни разу не встретил ни одной женщины, которая бы хоть отдаленно походила на Кейт.

Он так и не смог забыть ни ее саму, ни ее кипучий темперамент. Неудивительно, что даже в военные годы она постоянно присутствовала в его сознании. В самые первые месяцы войны образ рыжеволосой красавицы преследовал его в снах. Он пытался отогнать его от себя, но в конце концов сдался. Мысли о Кейт помогали ему легче переносить долгие одинокие ночи в море. В самые тяжкие часы, после ожесточенных сражений, он вызывал в памяти воспоминания о ней.


Еще от автора Николь Джордан
Уроки обольщения

Могла ли самая добродетельная из светских дам Лондона, молодая вдова Ванесса Уиндем думать, что однажды обстоятельства вынудят ее стать любовницей самого циничного повесы Англии?Мог ли Дамиен Синклер, шантажом вынувший Ванессу уступить своему желанию, предположить, что отныне будет мечтать лишь об одном — завладеть ее душой?Но — как можно ЗАСТАВИТЬ ответить на любовь? Молить? Угрожать? Или, может, просто — ЛЮБИТЬ?!


Брак по расчету

Слоан Маккорд полагал, что похоронил свое сердце в могиле трагически погибшей жены и нет в его жизни места для нового увлечения. Однако любовь сама постучалась в дверь Слоана. Напрасно пытался одинокий хозяин ранчо противостоять вспыхнувшему чувству. Страсть - безумная, сводящая с ума - не признает доводов рассудка, и теперь Слоан способен думать лишь об одном: как зажечь в сердце прекрасной Хизер Эшфорд пламя ответной любви…


Мой грешный герцог

Герцог Ротэм, дерзкий сластолюбец и известный развратник, всего лишь одним пылким поцелуем смог лишить покоя красавицу Тесс Бланшар. Теперь его образ преследует ее во снах, полных грешных и запретных грез. Но встреча с герцогом вызвала небывалый скандал, и, чтобы избежать дальнейшей огласки и не лишиться влиятельных покровителей, Тесс должна выйти за Иана замуж. Брак с герцогом открывает перед Тесс мир жарких ночей и плотских наслаждений. Однако девушка не испытывает к герцогу любви, между ними нет ничего, кроме животной страсти.


Невинность и соблазн

Джентльмены почтительны со своими женами, но сердца их принадлежат любовницам! Поэтому, чтобы завоевать будущего мужа, следует быть обольстительной, как куртизанка… Это начинает понимать прелестная Розлин Лоринг, делающая первые шага в свете. Но кто научит невинную девушку из хорошей семьи искусству соблазнения мужчин?Преподать юной леди уроки любви соглашается беспечный Дру Монкриф, герцог Арден.Герцог не прочь развлечься. Но он даже не подозревает, что забавная игра обернется для него испепеляющей страстью, а прилежная ученица станет для учителя мукой сердца и единственно желанной женщиной.


В его власти

Найл Макларен. Суровый и опасный, как Шотландское нагорье, где он родился и вырос, искушенный и в искусстве войны, и в искусстве любви.Женщины падали к ногам этого красавца лорда, а он даже не задумывался о верности и постоянстве. Предстоящий брак по расчету с юной Сабриной Дункан никак не должен был изменить его холостяцких привычек!Однако Найл забыл древнюю мудрость — нет на земле мужчины, которого не смогла бы укротить нежная женская рука.И очень скоро он, испытавший сокрушительную силу подлинной страсти, готов все отдать за любовь молодой жены…


Экстаз

Никогда не поддаваться любви — таков был девиз юной Рейвен Кендрик. И если надо вступить в брак по расчету со скандально известным владельцем игорного дома — что ж, тем лучше! Но прелестная молодая жена разбудила в мужественном Келле Лассетере не только плотскую страсть, но и настоящую любовь. И теперь он, не жалея сил, стремится зажечь ответное пламя в сердце Рейвен…


Рекомендуем почитать
Семь способов тебя завоевать

Впервые на русском языке! Невероятно смешная книга от автора бестселлера «Учебный роман»! Блайт Маккена учится в престижной школе, мечтает стать одной из лучших студенток и поступить в литературный колледж. Но ее планы меняются, когда она узнает, что отец получил должность директора в другой школе, а семья вынуждена переехать в соседний город. В первый день в новой школе Блайт становится объектом насмешек. Все потому, что Люк, главный редактор школьной газеты, разместил фотографию Блайт, на которой она… ковыряет в носу.


Мгновения жизни

Эта книга — о любви. О любви, которая и есть сама жизнь. О ее мгновениях — счастливых, печальных, трагических. Две женщины, творческие натуры (одна — фотограф, другая — художник; одна — молодая, другая — доживающая свой век), рассказывают историю своей любви и своей жизни. Их судьбы странным образом связаны картиной неизвестного художника, которую одна из них получает в подарок от человека спустя два года после его смерти…


Я больше не люблю тебя

Тесс около сорока. У нее любящий и привлекательный муж, трое детей, уютный дом и интересная работа. Кажется, есть все…Учеба, новые увлечения и перспективы удачной карьеры — не поставят ли они под угрозу тихое семейное счастье?Эмоциональная и искренняя история.


Простушка. Лгу не могу

Сонни Ардмор – суперлгунья. Она лжет всем, обо всем и по любому поводу. Но у нее есть одна настоящая подруга – Эми Раш. Эми и Сонни делятся всем – секретами, одеждой, и даже враг у них общий. Это Райдер, который недавно переехал в их городок из Вашингтона. Он смотрит на окружающих свысока и всех в классе раздражает своим снобизмом. А еще Райдеру очень нравится Эми…Подруги решают разыграть его и проучить. Сонни, как опытная обманщица, берет дело в свои руки. И попадает в свою собственную ловушку. Неужели Райдер ей нравится? И она нравится Райдеру?! Но ведь он думает, что она – Эми!..Как не потерять первую любовь, как сохранить дружбу, как обрести себя? То, что было задумано как шутка, стало началом серьезной истории…


Знак расставания

Что хорошего может предвещать горячая влюбленность Эран Кэмпион, скромной провинциальной девушки, в честолюбивого парня Бена Хейли? Она мечтает о семье и радостях материнства, а он готов посвятить всю свою жизнь музыке и, несмотря ни на что, стать звездой, как его кумиры — Элвис Пресли и Джон Леннон. Они с Эран — разные люди, и им лучше расстаться…Это книга о том, как стать музыкальной звездой, не имея никаких связей, финансовой поддержки и полагаясь только на себя в мире, где талант — всего лишь товар, который должен приносить прибыль, музыкант — пешка в игре магнатов шоу-бизнеса, а любовь низведена до секса с «нужными» людьми.


Разорванный круг, или Двойной супружеский капкан

В жарком воздухе московского лета, словно тополиный пух, витает терпкий аромат страсти. Безумной любовной лихорадкой охвачены герои романа Николая Новикова. Что же сильнее — любовь или деньги, самопожертвование или страх смерти, риск или холодный расчет? Все это предстоит выяснить им, пройдя через самые разные — порой смешные, а порой трагические — испытания, сменяющие друг друга, словно яркие и пестрые узоры калейдоскопа.