Мой порочный маркиз - [91]
— На этот раз обещаю точно.
— Мы можем прийти сюда снова, — заметил Баррет, и она услышала, как он встал рядом с ней.
— Я знаю, — начала она, — но…
Баррет не дал ей договорить. Он скользнул руками вокруг ее талии, затем обхватил ладонями грудь.
— Позже, моя сладкая, не то я буду беспощаден. Не вынуждай меня.
— По-моему, ты уже беспощаден, — ехидно сказала Меган и отступила назад, чтобы посмотреть ему в лицо, чувствуя, как внутри все начинает трепетать. Она надеялась заполучить еще немного времени, но он уже принялся вытаскивать шпильки, пробегая пальцами по ее волосам и целуя в шею.
— Это нечестно, — простонала она, поворачивая голову, чтобы он мог свободнее осыпать ее поцелуями.
— Это единственный способ оттащить тебя от телескопа. Иначе ты будешь до утра глазеть на звезды. — Баррет поднял глаза и, наградив ее короткой страстной улыбкой, подхватил на руки. — Я ждал тебя столько, сколько позволял намеченный мной предел. Теперь я забираю тебя в постель.
Глава 26
Она уткнулась носом ему в шею и сказала:
— Я не собираюсь возражать.
— Это не принесет тебе ничего хорошего. — Баррет понес ее на руках из обсерватории.
Меган, положив голову ему на плечо, смотрела, как звезды наверху свершают свой круговорот. Где-то рядом закричала пустельга, и ей откликнулся самец.
— Ты слышал? — спросила Меган, наслаждаясь ощущением сильных рук, уносивших ее в спальню.
— Да.
— Чудесная ночь для любовников, правда?
— Будет чудесной, когда я принесу тебя в мою постель. — Уотертон прошел через вход для слуг и закрыл дверь ногой.
— Представим, будто это первая ночь нашего медового месяца? — сказала Меган. — Я сама не знаю почему, но у меня такое чувство, что это так и есть.
— В некотором смысле да. — Баррет посмотрел на нее сверху вниз. На лице у него не осталось и следа обычной настороженности, только властность и настоятельное желание. — И это потому, что я собираюсь услаждать тебя ласками, как никогда прежде.
Слова, произносимые мягким бархатным голосом, вызывали дрожь предвкушения. Меган вслушивалась в звук шагов, отзывавшихся на лестничной площадке.
— Ты не можешь идти чуть быстрее? — прошептала она, тычась ему в шею.
Он оживился, и на лице у него мелькнула озорная улыбка.
— Моя цель — получать наслаждение, миледи, — сказал он и зашагал через две ступеньки.
К тому времени, когда он добрался до своей комнаты, Меган хихикала, а он изнывал от желания. Он опустил ее на кровать, потом лег сам.
Их взгляды встретились. Насмешливые улыбки покинули лица, и оба одновременно потянулись друг к другу. Губы слились в поцелуе. В этот момент Меган почувствовала, как ее обдало жаром, будто в ней что-то взорвалось.
Она вцепилась Баррету в застежку и сорвала с него жилет — пиджак и галстук он, к счастью, снял раньше. Потом взялась за сорочку, сосредоточась на пуговицах. Пока она возилась, Баррет расстегнул у нее на спине крючки платья. Стащил его через голову заодно с ворохом нижних юбок и швырнул на пол.
Потом прошелся взглядом по нежно-розовому белью, корсету и белым шелковым чулкам с палевыми подвязками. Она надела все это, чтобы соблазнить его. Но, судя по блеску его глаз, на этот раз ее ухищрения оказались излишними.
— Так мне Холли следует благодарить за то, что на тебе надето? — прошептал он и принялся легкими поцелуями прокладывать тропинку на шее.
— Вообще-то эти вещи я выбрала сама, — сказала Меган хрипловатым от желания голосом.
Уотертон добрался до ямочки внизу шеи, задержался там на мгновение и, потрогав губами пульсирующую жилку, скользнул по ней языком.
— Баррет… — пробормотала Меган, пробежав пальцами по твердым мышцам у него на груди и ощущая их четкие контуры. Под ладонями у нее сильно билось его сердце.
— Я хочу смаковать тебя, — прошептал он, опускаясь ниже.
Он остановился и припал ртом к ложбинке на груди. Вырез корсета был настолько глубок, что соски почти касались края. Когда Меган ощутила там горячие губы, это вызвало невыносимые муки. Но когда он слегка куснул ее сквозь шелк, стало еще нестерпимее.
Она выгнула спину.
— Баррет, ты действительно безжалостен.
— Да. И каждый миг получаю от этого наслаждение. — Несколькими ловкими движениями он расшнуровал корсет, чтобы грудь получила достаточно свободы, а потом легонько зажал между зубами отвердевший сосок и принялся его истязать. Прикосновение языка, ощущение его шероховатости вызвало сладкую агонию и желание в ней раствориться. Распустив корсет до конца, Баррет проторил поцелуями путь к другой груди, чтобы уделить ей равное внимание.
Меган хотела ощущать его в себе, и ей казалось, что если это не свершится в ближайшие мгновения, она сгорит окончательно. Она смело просунула руку к нему в брюки и почувствовала крепость вздыбившегося фаллоса.
Баррет оцепенел на мгновение.
— О нет, — сказал он и схватил ее за руку. — Я получу свое в положенное время. — Он немного отодвинулся.
Меган застонала. Ей не дают держать руку где она хочет!
— Терпение. — Баррет положил ладонь ей на живот и заскользил вниз.
От его прикосновений напряглись все мышцы. Он поцеловал ямочку в центре живота, и Меган почувствовала, как у нее на теле выступила испарина.
Очаровательная Келси Уолларил ненавидела циничного повесу герцога Эдварда Салфорда – человека, который принес много горя ее семье, – и мечтала отомстить негодяю.И вот наконец, когда судьба привела юную Келси в дом герцога, настало время действовать. Но… как мстить тому, кто не задумываясь готов отдать ей свое сердце и душу? И надо ли отвергать любовь, которая может стать счастьем для двоих.
Во времена великого короля Ричарда Львиное Сердце дамы были нежны и изящны — все, кроме леди Ларк, обладавшей гордой и отважной душой истинного воина и лихими манерами мальчишки-сорванца…Во времена великого короля Ричарда Львиное Сердце лорды были благородны и куртуазно-вежливы — все, кроме графа Блэкстоуна, сурового рыцаря, презиравшего любовь.Однако что за чувство с первой встречи вспыхнуло между девушкой, не терпевшей над собой ничьей власти, и воителем, привыкшим считать женщин жалкими игрушками? Ненависть — или безумная страсть?..
Остров Скай. Самое загадочное место Шотландии, о котором сложено немало легенд.Прекрасная Регана Саутуорт попадает в старинный родовой замок, хранящий множество семейных тайн. Первая же встреча с хозяином замка мрачным лордом Лахланом Макгрегором поднимает целую бурю чувств в сердцах Реганы и Лахлана.Но в силах ли эта страсть победить его одиночество и неверие в себя? Достаточно ли искренна их любовь, чтобы сделать Регану счастливой?..
Что должен сделать уважающий себя джентльмен, спасший из лап бандитов юную девушку? Стать ее защитником и рыцарем…А если у этого рано овдовевшего джентльмена полон дом детей? Значит, он наконец-то нашел для них идеальную няню!Именно так полагал граф Аптон, препроводивший прелестную Холли Кимбелл в свое загородное имение и… забывший о ней. Однако решительная девушка, с первого взгляда влюбившаяся в красавца спасителя, твердо намерена стать не только матерью для детей Аптона, но и его женой и возлюбленной… Это лишь вопрос времени!
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…