Мой опасный возлюбленный - [6]

Шрифт
Интервал

Резкий вдох заставил его взглянуть на ее лицо. Темные глаза девушки вновь метали молнии, а из приоткрытых губ на Томаса был готов обрушиться новый поток гнева. Но сейчас вина Томаса не нуждалась в доказательствах — в самом деле, было как минимум непристойно столь откровенно разглядывать женскую грудь. За подобную вульгарность ему досталось бы от тетушки Маргарет по первое число. К несчастью, в данный моменту него не было ни секунды, чтобы принести Инес подобающие извинения, поскольку мобильник буквально вопил ему в грудь голосом Бастьена. Взглянув девушке в глаза, Томас произнес:

- Помолчите хоть минутку... пожалуйста.

Услышав эти слова, произнесенные почти приказным тоном, Инес широко раскрыла глаза, но моментально закрыла рот, и Томас, одобрительно улыбнувшись девушке, резко повернулся и торопливо прошел через гостиную в коридор, из которого имелись выходы в спальню и в просторную, отделанную мрамором ванную комнату. Зная, что ванная запирается изнутри, Томас проскользнул в нее и на всякий случай защелкнул задвижку — вдруг женщина решит последовать за ним, чтобы договорить то, что хотела. Облегченно вздохнув, он поднес телефон к уху.

— Бастьен...

— Черт возьми, что у тебя происходит? — прорычал кузен.

— А... это я... сел на пульт и случайно включил телевизор. Показывали какой-то иностранный фильм, и я не сразу разобрался, как выключить, — весело соврал Томас.

— Понятно, — с явным недоверием откликнулся Бастьен. — И как же называется этот фильм?

— Как называется? — переспросил Томас и нахмурился. — Откуда, черт побери, мне знать?

— Ну, Томас, может, ты успел догадаться, прежде чем выключил телевизор. Звучало чертовски интересно. Я получил огромное удовольствие, прослушав рассказ о каком-то оболтусе, из-за которого бедную женщину разбудили в пять утра и заставили тащиться в аэропорт, не дав времени на то, чтобы принять душ и выпить чашку чая, а в результате этот тип, проигнорировав бедняжку, сел в такси и прямо из-под ее носа улизнул в «Дорчестер».

Томас со вздохом закрыл глаза, вспомнив, что Бастьен говорит на нескольких языках, в том числе и на португальском.

— Гм, — продолжал Бастьен, — и ведь это именно тот отель, в котором я забронировал тебе номер. Какое совпадение!

— Ладно, ладно, это было не по телевизору, — раздраженно пробормотал Томас и спросил: — Она действительно назвала меня оболтусом?

Бастьен нарочито громко вздохнул:

— Томас, ну как ты умудрился не заметить Инес? Ты что, глаза дома забыл? Ради Бога, я позвонил ей, чтобы облегчить тебе жизнь, а ты...

— Ты не сказал, что меня будут встречать в Хитроу, — сердито перебил его Томас. — И Этьен ничего не говорил. Он сказал, что самолет компании ждет меня на поле, а в «Дорчестере» на мое имя забронирован номер. Вот и все. Никто ни словом не обмолвился, что меня будут встречать в Лондоне, поэтому я и взял такси.

— Да, но когда ты увидел Инес...

— Бастьен, почти полгода назад я пару минут видел эту женщину в твоем кабинете, — сухо заметил Томас, затем признал: — Я действительно заметил, как какая-то растрепанная девушка бежит и машет рукой, но я ее не узнал. Почему я должен был кого-то узнавать, если меня никто не предупредил, что твоя сотрудница будет меня встречать? — закончил он, делая ударение на каждом слове.

— Ладно, я все понял. Ты не знал, — сказал Бастьен.

— Вот именно, — вздохнул Томас.

— Хорошо. — На несколько секунд в трубке воцарилось молчание, затем Бастьен вздохнул и произнес: — Я должен был сам связаться с тобой и предупредить, что Инес будет тебя встречать, не нужно было полагаться на Этьена. Ты уж, пожалуйста, извинись за меня перед ней.

— А ты уверен, что говорил Этьену? — спросил Томас.

— Что? — спросил Бастьен сухо. — Ну конечно же, говорил.

— Конечно же! Ты ведь никогда не ошибаешься. Ошибаются только молодые бессмертные, такие как мы с Этьеном.

— Томас... — устало начал Бастьен.

— Да? — ответил тот уже вполне мирно.

— Ничего. Послушай, я просил Инес помочь тебе. Позволь ей это сделать. Она очень толковый работник и, кроме того, отлично знает Лондон.

— Хочешь сказать, что она будет опекать меня? — сухо спросил Томас. 21

На минуту в эфире воцарилось молчание, потом Бастьен вздохнул, но прежде чем он заговорил, Томас продолжил:

— Не переживай по этому поводу. Я знаю, что ты считаешь меня никчемным юнцом. Меня, Этьена и любого, кому меньше четырехсот лет. Так что не беспокойся. Я извинюсь перед девушкой и позволю ей помочь мне.

Не дав Бастьену ответить, Томас нажал кнопку отбоя и, раздраженно швырнув телефон на мраморную полку, направился к двери. Он уже взялся за дверную ручку, когда неожиданная мысль заставила его остановиться. Он осторожно отпустил ручку и отошел от двери.

Ему не хотелось вновь выслушивать брань подчиненной Бастьена. Да, наверное, со стороны это выглядело забавно, более того, ему самому захотелось посмотреть, как пляшут гневные огоньки в ее глазах, когда она со скоростью пулемета стреляла в него словами, но все это было бы более занимательно, если бы Томасу удалось хоть что-то понять. Но с другой стороны, он плохо ориентируется в Лондоне, тогда как эта женщина, очевидно, хорошо знает город. И поскольку на сегодняшний день главной его задачей было найти Маргарет, здравый смысл подсказывал Томасу, что если ему будут помогать, он сможет сделать это гораздо быстрее, а единственный человек, на чью помощь он может рассчитывать в данный момент, — это Инес. Но сейчас, вне всякого сомнения, девушка пребывает в отвратительном настроении, и ее нельзя за это винить. Конечно, он принесет извинения от имени Бастьена, но Томас чувствовал, что и сам должен что-то сделать для Инес Урсо, Он действительно не знал, что его будут встречать, но девушка так старалась выполнить указание босса, что просто необходимо хоть как-то компенсировать бедняжке причиненные ей неудобства.


Еще от автора Линси Сэндс
Ключи от рая

Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..


Горец-дьявол

Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.


Любовь слепа

Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?


Любимая жена

Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…


Укрощение невесты

Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…


Супружеский долг

Юная и прелестная леди Эмма Эберхарт слышала что-то о существовании загадочного «супружеского долга». Что-то смутное но уж не настолько смутное, чтобы не сообразить, что покойный супруг преклонных лет этого таинственного «супружеского долга» не исполнял. Новый брак Эммы решил сам король, и красавица пошла под венец с мужественным — МОЛОДЫМ!!! — рыцарем Эмори де Эйнфордом, Вот уж у кого не должно было возникнуть трудностей с выполнением «супружеского долга»! Но дальше с молодоженами стало происходить нечто настолько невероятное, что и описанию не поддается.


Рекомендуем почитать
Веридор. Одержимый принц

Веридор — могущественное королевство, процветающее под властью Жестокого короля и не прогибающееся ни под влиятельных соседей, ни под культ Единого Бога во главе с Отче. Но за свою независимость приходится платить. Заговорщики и блюстители своих интересов засели во дворце, и одному Кандору Х не справиться. Борьба за венец наследника точит королевский род, и, чтобы не допустить войны и смены власти, надо объединиться всем веридорским: кронгерцогу-корсару, принцу-демону, Лихому-разбойнику, тридцатке элитного полка, золотому бастарду.


Файлы Декса

Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.


Дикая лихорадка

Из поколения в поколения старинный род охотников сражается с многочисленным злом, которое изобилует на юго-западе Луизианы и в Новом Орлеане.Страсть женщиныПокинув маленький каджунский городок в день окончания школы, Оливия Бро никогда не оглядывалась назад. До тех пор, пока судьба снова не приводит ее в родной дом десять лет спустя. Возвращение в родной город навевает воспоминания, и она снова сгорает от страсти к невероятно прекрасному и отчужденному Винсенту.Желание охотникаПривлекательный жизнерадостный Винсент Чиассон относится к своей работе охотника на сверхъестественных существ в болотистой местности очень серьезно.


Ад отменяется

Прервавшаяся в нашем мире жизнь найдет свое продолжение в другом мире. Героиню ждут приключения и любовь.


Горечь

Путь в ад услан благими намерениями. Меня зовут Джемма Блекберн и я Воин. Новость о том, что я не человек, была лишь началом моих проблем. Моя лучшая подруга Тейлор по-прежнему числится пропавшей, впрочем, как и Бессмертный Амулет, и моя задача вернуть их обоих обратно. Я не знаю, кому я могу доверять, и не уверена, смогу ли выбраться из этой передряги, но я намерена это выяснить или умереть, пытаясь. В придачу ко всему, в городе объявляются новые враги и преподносят очередной сюрприз — древнее пророчество, которое сотрет границы между добром и злом.


Чернила, железо и стекло

Если кто-то прекрасно разбирается в криптографии, на Земле его считают сумасшедшим. Эльза живет в написанном мире. Ей почти 17. Скоро Эльза получит книгу Вельданы и будет заботиться о ней. Но что-то идет не так. Границы мира нестабильны. Его создатель – известнейший европейский криптограф Чарльз Монтень – убит, а мать Эльзы похищена. Девушка отправляется из Вельданы на Землю, чтобы ее отыскать. В Италии она встретит тайное общество ученых – механика, алхимика и криптографа, узнает о самом опасном оружии всех времен и приоткроет завесу политического заговора. Эльза рождена для науки.


Мужчина на одну ночь

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…