Мой мужчина - [10]

Шрифт
Интервал

– О нет! Наш выбор ничем не ограничен.

– Это хорошо. Графская планка вами уже взята, и было бы несправедливо ограничивать себя в дальнейшем, следуя традициям.

Ого, да это не просто случайная атака. Пожалуй, тут объявлена война, подумала Белинда. Ладно, ладно, мы еще посмотрим, чья возьмет. Но стоит признаться: Стефани умело наносит удары, – Может быть, она все-таки не такая дешевая маленькая хищница, как показалось.

Ну что ж, война так война. Можно не только отыграться, но и себя потешить. Молодая женщина незаметно проскользнула в столовую и поменяла местами именные карточки у гостевых приборов. Рэй просил посадить его рядом со Стефани? Ничего, посидит со мной. А Поля – к Стефани, поближе к двери.

Граф будет крайне раздосадован – ему не только придется быть далеко от Белинды, но еще и сидеть в конце стола. Ее мать как един-у ственная дочь Конрада-старшего играла сегодня роль хозяйки и поэтому сидела в центре, напротив деда. Статус Поля давал ему право сидеть рядом с графиней. Поскольку подобное право было, пожалуй, единственным, чем аристократ на данный момент располагал, он очень ревностно относился к своей привилегии. Поль сразу поймет, что это именно Белинда его так задвинула. Ну и ладно. Если обидится и уедет, туда ему и дорога. Хоть освободит от необходимости объяснять, что между ними все кончено.

Рэя перемещение страшно раздосадовало, он быстро вычислил виновницу и не преминул высказать ей все, что по этому поводу думает. Но Белинда пропустила его гневную тираду мимо ушей. Ее крайне позабавило, что Стефани и Поль сразу же начали флиртовать друг с другом. Француз явно хотел заставить ее, Белинду, ревновать. Ей-то наплевать, а вот Рэю, к глубокому сожалению, нет.

После ужина, когда гости покидали столовую, Белинда заметила в руках у Стефани крошечную вечернюю сумочку, прилагавшуюся как аксессуар к платью. Наверное, гостья оставила свою сумку в комнате наверху. Приглашения на главный прием печатались на больших глянцевых карточках. Оно не поместилось бы в мини-сумочке, даже если его сложить. Значит, приглашение Стефани, если оно у нее вообще было, осталось наверху. Белинда извинилась перед гостями, украдкой поднялась в комнату девушки и включила свет.

Сумка Стефани стояла на туалетном столике. С одной стороны, конечно, некрасиво рыться в чужих вещах, но с другой... Она должна в конце концов выяснить правду!

Подавив угрызения совести, заглянула в сумку. Ничего интересного, какая-то косметика, но ни телефонной книжки, ни дневника, ни писем, ничего, что могло бы подсказать адрес и настоящее имя Стефани. Конечно же, не было и никакого приглашения. На всякий случай Белинда осмотрела комнату и мусорные корзины. Ничего. Итак, все теперь ясно: Стефани – самозванка. Спустившись вниз, она увидела Поля, поджидающего ее в холле. Тот сразу напустился на непокорную избранницу:

– Вам, кажется, доставило удовольствие видеть меня рядом с этой девицей?

– Конечно, – ответила Белинда. – А вам, видимо, было приятно флиртовать с бедняжкой весь вечер.

Поль удовлетворенно улыбнулся.

– Стефани – очаровательная девушка. Почему бы мне не проявить к ней внимание, особенно когда...

– Действительно, почему бы и нет? – прервала его Белинда. – Очень хорошо, что она вам понравилась. А я наконец поняла, что вы за человек, поэтому с легким сердцем сообщаю, что не желаю вас больше видеть.

Граф удивленно уставился на молодую женщину.

– Вы же несерьезно.

– К сожалению для вас, серьезно. Сделав чисто галльский раздраженный жест, он сказал:

– Пф! Вы просто решили испытать меня. Сердитесь, что я проявил некоторый интерес к этой девушке? Но сами же знаете, насколько все это ерунда. Вы для меня единственная женщина, такая прекрасная, такая...

– Такая богатая, – закончила за него Белинда. – Граф, увольте меня от этих разговоров. Она хотела уйти, но Поль задержал ее.

– Вы нужны мне не ради денег.

Заглянув в его глаза, молодая женщина поняла, что он говорит искренне.

– Может быть, но извините, Поль, нам пора расстаться.

– Вы же пригласили меня на всю неделю. Она пожала плечами.

– Оставайтесь, если хотите.

– Вы просто хотите наказать меня, – сердито сказал он, не желая верить такому неожиданному повороту в их отношениях.

Едва Белинда, вопреки своему желанию, решилась-таки на объяснения с Полем, как открылась дверь кабинета и появились Невилл и Стелла. Они собрались уезжать. За ними потянулись другие гости. Все еще злая на Поля и Стефани, Белинда вознамерилась разом избавиться от обоих. Стефани явно ждала, что кто-то предложит подвезти ее, вот тут и прозвучало вежливое предложение:

– Стефани, Поль едет в город. Он с удовольствием возьмет вас с собой. Уверена, вы не будете скучать по дороге.

На выручку опешившей девице пришел Конрад, предложивший отвезти Стефани домой. На глазах у всех он усадил гостью в машину. Белинда вслед крикнула о забытых в комнате наверху вещах – пусть, мол, заедут за ними завтра около трех. Едва те уехали, она проскользнула в гараж и выехала на своей машине через задние ворота – надо же узнать, где проживает загадочная особа!

Скоро лимузин Конрада проехал мимо. Белинда незаметно пристроилась следом.


Еще от автора Марси Бэннет
Страсть и нежность

Героиня романа Мария Леннон – деловая женщина, руководитель фирмы. Душевная трав­ма, нанесенная красавице мужем, не забывается, накладывая горестный отпечаток на всю ее жизнь. Только настоящая любовь могла бы смяг­чить ее сердце. Но именно любви она и боится, внушив себе мысль о своей неполноценности в интимной сфере. Однако, как ни сопротивляется Мария своему чувству, любовь настигает ее...


Счастье найдет тебя

В романе «Счастье найдет тебя», предлагаемом читателю, героиня, Стефани Керр, девушка с несколь­ко авантюрным складом характера, ловко втирается в богатую семью. Ею выбран и кандидат в женихи. Но жизнь распоряжается по-своему. Девушку разобла­чают как «охотницу за богатым мужем» и выпрова­живают из поместья богачей. Пережив немало боли и трудностей, героиня находит в конце концов свое счастье. Не с тем, с кем искала, но находит.


Бес попутал

Трагические обстоятельства толкают Арчибальда и Деби, двух едва знакомых людей, в объятия друг другу, после чего они расстаются. Через шесть лет они случайно встречаются и Арчибальд обнаруживает, что у Деби есть пятилетний сын, поразительно похожий на его покойного отца. Сопоставив даты, Арчибальд приходит к выводу, что это его ребенок, и пытается добиться права на отцовство. Но Деби, затаившая тяжелую обиду на Арчибальда, всячески препятствует этому. Герои никак не могут прийти к взаимопониманию, несмотря на вспыхнувшее в них с новой силой чувство любви.Но если любовь настоящая, она пробьется сквозь толщу времени и обид...


Венчальная свеча

В результате автокатастрофы англичанка Патриция Шандо забывает о том, кто она на самом деле, и начинает новую жизнь под именем француженки Анжелики Касте.Но на приеме по поводу ее помолвки с художником Жаном-Луи неожиданно появляется человек, который называет девушку своей невестой и увозит на родину, объяснив, что она должна вступить в права огромного наследства.Вернется ли к Патриции память и кого из двух женихов она предпочтет?


Негасимое пламя

Герой романа Алан Феллоуз по праву считал себя знатоком женщин до тех пор, пока случайно не встретил на вечеринке рыжеволосую красотку Дейдри Коннор. Кто она – само очарование или же чудовище?Подчеркнуто независимая, не скрывающая своих феминистских убеждений, Дейдри и отпугивает Алана своей резкостью, и влечет его, как никакая другая женщина. А самой Дейдри предстоит сделать выбор, что для нее дороже: убеждения и личная свобода или зародившееся чувство к Алану…


Счастливый случай

Долгих три года Дара не видела своего возлюбленного. Случилось несчастье — она потеряла ребенка, которого носила в себе, но он не поверил ей, обвиняя в том, что она это сделала преднамеренно. Казалось, жизнь навсегда развела их, но вот новая встреча, которой невозможно было избежать…


Рекомендуем почитать
Сказка - ложь...

Как часто вспоминаем мы детские сказки, жалея, что детство окончилось?  Что нельзя снова открыть книгу и с восторгом погрузиться в неизведанные миры и приключения героев?  Но мы растем, а сказки остаются прежними. Они уже не вызывают былых восторгов, да и воспринимаются совершенно по-иному.  А что, если...  *** Пить надо меньше, надо меньше пить! (с) Кощей  Да чтоб тебя разэдак! Вот они, королевичи!! (с) Баба Яга  Блин, опять кто-то приперся... (с) Кот на золотой цепи .


Поймай меня, если сможешь!

Быть в самой гуще событий — любимая игра Золотого Трио. Но что если в этот раз уровень сложности окажется значительно выше?


Жизнь. Дневник воображения. Разорви свои цепи…

Женщина — самое терпеливое творение Бога. Мы терпим. Мы создаем. Мы уничтожаем. Мы любим. Мы оставляем. Мы жертвы мира. Мы жертвы своих ошибок.В книге описана жизнь молодой девушки, которая поддалась своей наивности, оказалась в жизненной неопределенности. Найдет ли она путь к выходу, к своему счастью, сделает ли она правильный выбор?


Небесный поцелуй

Сбежавший из-под стражи опасный преступник скрывается в Лас-Вегасе. Найти его и обезвредить предстоит шейху Дарину Шакиру, добровольному помощнику ФБР. Дарин привык работать один, ведь ему нравится риск, и он ничего не боится, ничего… кроме любви. Однако совершенно неожиданно у него появляется помощница – очаровательная и отважная Фиона Пауэрс.


Сраженные любовной лихорадкой

Сидни уговорила подруг провести неделю отдыха на Аляске и испытать свою волю в экстремальных условиях. Но она никак не ожидала, что придется испытывать и свое сердце: весна на Аляске, как и везде, пора любви…


Прекрасная папиросница

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Как «поймать» мужа

Начинающая журналистка Стефани Керр давно сидела без работы. И когда знакомый редактор попросил ее написать для журнала репортаж с юбилея испанской винодельческой фирмы Дом Баго, она согласилась. Правда, ей предложили не особенно углубляться в историю семьи, а вызнать, что происходит за благополучным фасадом, который Баго демонстрируют публике, выудить какую-нибудь скандальную информацию. Стефани не доставляло особого удовольствия копаться в чужой жизни, но другой работы не было, а жить на что-то надо.Если бы она только знала, чем закончится это редакционное задание…