Мой милый ангел - [27]
Анджелика проспала чай, но была готова к своему первому ужину в доме герцога Инверари. Правда, открыв глаза, она долго, не могла понять, где находится и как сюда попала. Но скоро мысли прояснились и события предыдущего дня выстроились в памяти в четкой последовательности. Она приподнялась на кровати, которая была шире и длиннее, чем у нее дома, спустила ноги и отбросила с лица пышные волосы. После чего с любопытством осмотрела комнату, оклеенную очень дорогими обоями белого, золотого и голубого цвета.
Анджелика встала и подошла к окну, откуда можно было любоваться роскошным садом и наблюдать за происходившим во дворе дома.
– Привет! – донесся из клетки голос Джаспера.
– Привет, Джаспер! – откликнулась его молодая хозяйка. – Ты уже хочешь есть?
– Есть! – подтвердил попугай.
Она выпустила птицу из клетки, подошла к умывальнику и освежила лицо прохладной водой. Надев то же платье, что и накануне, она посмотрелась в зеркало и осталась довольна.
Но чего-то здесь все же не хватало. Она еще раз осмотрелась по сторонам. И вдруг поняла: не хватало девочек, ее милых сестричек. Без них комната казалась пустой. Хотя оставался занятный и готовый всегда поднять настроение Джаспер.
В дверь осторожно постучали.
– Войдите!
В комнату заглянули сестры.
– Привет! – весело прокричал Джаспер.
– Привет, Джаспер! – в унисон откликнулись Саманта с Викторией и весело рассмеялись.
– Я как раз думала о том, как мне вас не хватает! – призналась Анджелика.
– Нам тебя также не хватало за чаем, – ответила Саманта.
– Но разве это не восхитительно? – воскликнула Виктория. – Я просто никогда не могла себе представить, в какой роскоши могут жить люди!
– Моя кровать здесь больше, чем вся спальная комната дома! – улыбнулась Анджелика. – Так что, если вам вдруг станет одиноко, приходите и ложитесь спать вместе со мной!
– Какими тяжелыми были последние десять лет для тетушки Рокси! – с грустью заметила Саманта. – Ведь она жила в такой роскоши, пока не потратила все свои деньги для поддержки нашей семьи!
Анджелика покачала головой и добавила:
– Не забывайте отца и мать.
– Странно, но я очень туманно помню, как выглядела наша мама, – грустно произнесла Саманта.
– Я тебя понимаю, – ответила Анджелика, дотронувшись до руки сестры.
– Комната тетушки Рокси расположена в самом конце коридора, рядом с комнатой герцога, – сказала Виктория. – Ты не думаешь, что она и герцог…
– Рокси уже очень давно живет без мужа, – перебила сестру Анджелика. – Вполне возможно, что она тоже чувствует себя одинокой.
– Даже герцоги подчас должны переживать одиночество, – заметила Саманта. И, помолчав немного, добавила: – Предполагается, что мы должны делать вид, будто бы совсем недавно приехали из Европы, а последние десять лет провели в постоянных путешествиях между Италией и Францией.
– И мы стали снова очень богатыми, поскольку отцу удалось покрыть свои финансовые потери, – сказала Виктория.
– Но к несчастью, на наш корабль напали пираты, – подсказала ей Саманта, – в результате чего мы остались без одежды и драгоценностей.
– Какая удивительная история! – рассмеялась старшая сестра. И уже совершенно серьезно добавила: – А Роберт Рой на самом деле сын герцога.
– Да, – утвердительно кивнула Виктория. – Тетушка Рокси нам уже об этом сказала. А теперь мы должны спуститься вниз.
– Мы все встретимся перед ужином в маленькой гостиной, – сказала Саманта и сделала шаг к двери.
– Пойдем, Джаспер! – сказала Анджелика, загоняя попугая обратно в клетку.
– Ты хочешь и его взять с собой? – удивленно спросила Саманта.
– Конечно. Ведь дома он всегда ужинает вместе с нами.
– Мне не терпится увидеть выражение лица тетушки, когда Джаспер займет свое место в высшем обществе!
Первое, что увидела Анджелика в маленькой гостиной, была огромная клетка, посредине которой возвышалась целая гора всяких экзотических фруктов. А сама комната просто-таки поразила Анджелику своим богатым убранством. И хотя ее называли «маленькой гостиной», она была куда больше и просторнее всего коттеджа Дугласов.
Джаспер приветствовал всех громким «Привет!».
– Боже мой, вы и его притащили с собой! – всполошилась тетушка.
– Не беспокойтесь, Роксанна! – поспешил вступиться за птицу герцог. – Попугаи очень любят общество. А для Джаспера уже куплена вот эта просторная клетка. Надеюсь, она ему понравится.
– Спасибо, ваша светлость! – поблагодарила хозяина дома Анджелика. – Вы очень добры!
– Я хотел бы познакомить вас со своей невесткой. Надеюсь, вы станете друзьями. Венеция, позволь представить тебе леди Анджелику, графиню Мелроуз, и ее сестер – мисс Саманту и мисс Викторию.
Только теперь Анджелика обратила внимание на молодую женщину, стоявшую рядом с герцогом. Венеция Эмерсон Кэмпбелл была красивой брюнеткой с пикантными округлыми формами.
– Нам очень приятно с вами познакомиться, – улыбнулась ей Анджелика, заметив, однако, некоторую неприязнь к себе, промелькнувшую в глазах новой знакомой.
– Я очень сочувствую вашему горю, – сказала Венеция.
– Спасибо, леди Венеция, – сухо ответила Анджелика, от которой не ускользнуло, что молодая особа не назвала ее «миледи», как приличествовало бы обращаться к графине. – Смерть отца поразила всех нас своей неожиданностью.
Зеленоглазую красавицу англичанку Эстер Девернье сосватали за французского дворянина, но до жениха она так и не добралась — по дороге на корабль напали пираты. Капитан дарит свою пленницу другу — принцу Халид-беку, яростному, беспощадному воину, который собирается использовать девушку в борьбе против своего смертельного врага — ее жениха. Но покоренный красотой и дерзостью Английской розы, он не в силах с ней расстаться — отважный воин сдается на милость любви!
Строптивый характер леди Бригитты Деверо под стать буйному пламени ее волос. Ее гордость уязвлена – жених из далекой Шотландии, Йен Макартур, не явился даже на собственную свадьбу, ведь он уверен, что жена должна быть покорна его воле. Чего же можно ожидать от такого брака? Да чего угодно – измен, побоев, предательства, ревности, и конечно, безумных, пламенных ночей любви.
Неотразимый повеса, любимец женщин, герцог Эйвон знал цену предательству и поклялся, что ни одна красавица не затронет больше его сердца. Тем неожиданнее для него чувство, которое вызывала в его душе прелестная Изабель Монтгомери, захлопнувшая дверь перед самым его носом. А он в растерянности. Кто он — прекрасный принц из ее снов или жестокий, холодный соблазнитель?
Чтобы спасти от казни отважного Роджера Дебре, красавица Блайд Деверо решилась стать его женой.Сердце подсказывало ей, что они предназначены друг для друга самой судьбой, но… как ей убедить в этом Роджера?Быть может, искреннее чувство юной Блайд и истинно женское искусство обольщения превратят холодного, ожесточившегося человека в пылкого влюбленного?..
Привыкший к легким победам, неотразимый маркиз Инверэри был ошеломлен, встретив резкий отпор, и от кого – от собственной жены! Девочка, на которой его женили ребенком, неожиданно для него превратилась в соблазнительную, но строптивую красавицу. Но разве мог он представить, что именно родимое пятно в форме цветка – «Знак дьявола», – а не ее любовь к сопернику является главной причиной ее отказа. А тут еще политические интриги, козни врагов, решивших сыграть на невежестве людей и обвинивших его жену в колдовстве.
Блейз Фламбо, дочь богатого герцога, решила никогда не вступать в брак. Она мечтает устроить приют для брошенных животных, но для этого нужно, чтобы ее кобыла — подарок отца — выиграла приз на скачках.Отец соглашается не препятствовать дочери, но при этом просит ее не отваживать женихов.Росс Макартур, маркиз Эйв, не на шутку увлеченный очаровательной энергичной девушкой, предлагает ей помощь в подготовке к состязаниям, но ставит одно условие — она должна подарить ему свою невинность.Возмущенная Блейз приходит в ярость…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…