Мой милый ангел - [23]
Двери дома распахнулись, и на пороге появился дворецкий герцога. Он пытливо посмотрел на тетушку и галантно поклонился:
– Леди Роксанна, вы стали еще красивее с той поры, как мы виделись в последний раз!
– Старый льстец! – откликнулась тетушка, одарив дворецкого обольстительной улыбкой, и тут же обратилась к племянницам: – Пойдемте, девочки!
Холл особняка было внушительным. По углам стояли мраморные римские статуи, а карнизы украшала затейливая роспись по дереву. Сам же потолок был расписан орнаментами в стиле рококо.
– Прошу вас следовать за мной, – сказал дворецкий с легким поклоном. – Его светлость приказал мне сопровождать вас до самых дверей его рабочего кабинета.
Гости, предводительствуемые дворецким, поднялись по лестнице на второй этаж. Замыкала шествие Виктория, державшая в руках клетку с попугаем.
Они остановились перед кабинетом хозяина дома. Дворецкий осторожно постучал.
– Войдите! – донеслось из-за двери.
При звуке этого голоса у Анджелики вспотели ладони. Тем временем дворецкий пропустил гостей в кабинет герцога.
Несмотря на свой довольно преклонный возраст, герцог Инверари выглядел весьма привлекательным мужчиной. Высокий, хорошо сложенный, с черными волосами, чуть посеребренными на висках, и темными глазами, он показался Анджелике до странности знакомым.
– Мне очень не хватало вас, Роксанна, – сказал хозяин дома, выйдя из-за стола и взяв тетушку за обе руки. Но вместо того, чтобы галантно поцеловать одну из них, как того требовал светский этикет, крепко прижал Рокси к груди и запечатлел поцелуй на ее щеке.
– Дорогой мой, – пропела нежным голосом тетушка. – Если бы вы только знали, как часто я думала о вас! И частенько нуждалась в вашей помощи. Но мой покойный брат Грэм был слишком горд, чтобы разрешить мне обратиться к вам!
– Вам, несомненно, надо было помочь! – с горчинкой в голосе сказала Анджелика. – Согласитесь, что настоящие друзья поддерживают друг друга в беде, не дожидаясь просьб!
– А вот дочери Грэма, – продолжала Рокси, пропустив мимо ушей колкость старшей племянницы. – Самую болтливую из них зовут Анджеликой.
И тетушка бросила на нее предостерегающий взгляд.
– Ах да! – воскликнул герцог, приветливо улыбнувшись Анджелике. – Графиня Мелроуз! А кто в этой клетке?
– Джаспер, мой попугай. Но не трогайте его, если не хотите остаться без пальца!
– Своевременное предупреждение! – рассмеялся герцог.
– Черт! – крикнул Джаспер.
Саманта и Виктория захихикали, прикрыв рты ладошками. Анджелика тоже не удержалась от улыбки.
– Я вижу, у него богатый словарный запас, – снова засмеялся герцог. – А как зовут этих милых девочек?
– Саманта и Виктория, – представила их тетушка Рокси.
– Очень рад с вами познакомиться! Прошу чувствовать себя как дома!
Выдержав паузу, герцог снова улыбнулся и обратился к Рокси:
– Завтра утром меня навестит самый модный столичный портной. Он поможет всем вам несколько подправить гардероб, сделав его максимально современным и модным. А сейчас вы, видимо, устали. И я попрошу Тинкера проводить вас в спальные комнаты.
Как только дворецкий открыл дверь гостиной, Анджелика встала, намереваясь тотчас же последовать за сестрами и тетушкой. Но герцог остановил ее:
– Я хотел бы поговорить с вами тет-а-тет, мисс Анджелика. А Тинкер через несколько минут вернется и проводит вас в приготовленную комнату.
В голосе герцога прозвучали нотки приказа, а отнюдь не просьбы.
– Умоляю, веди себя прилично, – шепнула Анджелике тетушка, направляясь к двери.
Оставшись наедине с хозяином дома, девушка вопросительно посмотрела на него.
– Садитесь, мисс Анджелика, – очень вежливо сказал герцог, пододвинув гостье стул, после чего опустился в большое старинное кресло. – Куда вы хотели бы поселить Джаспера? – спросил он. – Я могу поставить в каждой комнате по отличнейшей клетке.
– Джаспер предпочитал бы жить в моем скромном коттедже, – холодно ответила Анджелика.
– А вы стали еще красивее, чем раньше!
– Я что-то не помню, чтобы мы с вами когда-либо встречались! – с трудом выдавила из себя Анджелика.
– С первого момента вашего появления в моем доме я почувствовал в вас почти откровенную враждебность, – усмехнулся герцог. – Извините, мисс Дуглас, но в чем причина подобного отношения? Тем более что я широко открыл перед вашим семейством двери моего дома! Почему вы меня так не любите?
– Потому что вы предали отца. И я намерена заставить ваше сиятельство пожалеть об этом!
Губы герцога насмешливо скривились.
– Вижу, вы унаследовали непримиримый характер строптивой тетушки. Но я хотел бы устранить некоторое недопонимание между нами. Поверьте, что ваш покойный отец был моим самым лучшим другом. И я его не предавал!
Анджелика открыла было рот, чтобы протестовать. Но герцог жестом остановил ее.
– Мне сказали, что Грэм уехал в Европу. И я стал искать его, чтобы как-то помочь. Но по прошествии нескольких лет самых активных поисков понял, что найти Дугласа уже не удастся.
Анджелика опустила взгляд. Откровенность герцога Инверари ее смутила. Правда, она еще никогда не имела никаких дел с искушенными проходимцами и обманщиками. Поэтому ей было о чем задуматься.
Зеленоглазую красавицу англичанку Эстер Девернье сосватали за французского дворянина, но до жениха она так и не добралась — по дороге на корабль напали пираты. Капитан дарит свою пленницу другу — принцу Халид-беку, яростному, беспощадному воину, который собирается использовать девушку в борьбе против своего смертельного врага — ее жениха. Но покоренный красотой и дерзостью Английской розы, он не в силах с ней расстаться — отважный воин сдается на милость любви!
Строптивый характер леди Бригитты Деверо под стать буйному пламени ее волос. Ее гордость уязвлена – жених из далекой Шотландии, Йен Макартур, не явился даже на собственную свадьбу, ведь он уверен, что жена должна быть покорна его воле. Чего же можно ожидать от такого брака? Да чего угодно – измен, побоев, предательства, ревности, и конечно, безумных, пламенных ночей любви.
Неотразимый повеса, любимец женщин, герцог Эйвон знал цену предательству и поклялся, что ни одна красавица не затронет больше его сердца. Тем неожиданнее для него чувство, которое вызывала в его душе прелестная Изабель Монтгомери, захлопнувшая дверь перед самым его носом. А он в растерянности. Кто он — прекрасный принц из ее снов или жестокий, холодный соблазнитель?
Чтобы спасти от казни отважного Роджера Дебре, красавица Блайд Деверо решилась стать его женой.Сердце подсказывало ей, что они предназначены друг для друга самой судьбой, но… как ей убедить в этом Роджера?Быть может, искреннее чувство юной Блайд и истинно женское искусство обольщения превратят холодного, ожесточившегося человека в пылкого влюбленного?..
Привыкший к легким победам, неотразимый маркиз Инверэри был ошеломлен, встретив резкий отпор, и от кого – от собственной жены! Девочка, на которой его женили ребенком, неожиданно для него превратилась в соблазнительную, но строптивую красавицу. Но разве мог он представить, что именно родимое пятно в форме цветка – «Знак дьявола», – а не ее любовь к сопернику является главной причиной ее отказа. А тут еще политические интриги, козни врагов, решивших сыграть на невежестве людей и обвинивших его жену в колдовстве.
Князь Михаил – лакомый кусочек для незамужних девиц. Богат, красив, обходителен – во всех отношениях выгодный жених.Да он и сам готов связать себя узами брака. И даже невесту выбрал. Белл Фламбо. Вот кто идеально ему подходит. Однако девушка не желает выходить за князя.Белл считает, что он ухаживает за ней из жалости, ведь она не красавица…Сумеет ли князь убедить Белл в искренности своих чувств? Поверит ли Белл, что его страсть и любовь не притворство?
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…