Мой любимый враг - [7]
— И как мне объяснить наш внезапный брак?
— Ты — женщина. Придумай подходящее объяснение, чтобы он ничего не заподозрил, — Деметриус опять уселся за стол.
— От вас за версту разит женоненавистничеством.
— Возможно, но за свои тридцать четыре года я так и не встретил достойной женщины.
Маленькая складка легла между бровей Мэдисон. Интересно, какая женщина доставила ему боль? Возможно, она одержала над ним верх и тем самым утерла нос этому самодовольному денежному мешку?
— Я договорюсь с несколькими серьезными газетами об интервью для тебя, — оборвал он ее размышления. — Для свадебных расходов я выпишу кредитную карточку, это займет три-четыре дня.
— Мне полагается быть настоящей невестой? — Мэдисон с тревогой посмотрела на своего мучителя.
— Что не так? Ты против белого цвета?
— Нет. — Если бы он только слышал иронию в своих словах, подумала она.
— Договор временный только для нас, — указал он, — Для всех остальных это брак, заключаемый на небесах. Если у нас будет скромная церемония в какой-нибудь глуши, никто нам не поверит. Кроме того, всем известно, как греки гордятся своими невестами-девственницами.
Ее щеки порозовели.
— Надеюсь, девственность не является частью нашего соглашения?
— Я не настолько наивен, чтобы вообразить, что в твоем возрасте можно давать обет непорочности. Я правильно понимаю?
— Конечно, — солгала Мэдисон.
— Тогда все. — Он поднялся на ноги, давая понять, что аудиенция окончена. — Я позвоню.
Мэдисон уже шла по коридору, когда ей в нос ударил тяжелый, приторный аромат духов. Она подняла голову и увидела темноволосую женщину экзотической внешности, чей парфюмерный шлейф заполнил все помещение. Облегающее черное платье подчеркивало роскошные формы.
— Деметриус сейчас свободен? — спросила женщина игривым голоском.
Вид последнего завоевания Деметриуса вызвал у Мэдисон приступ язвительности. Гордость дала о себе знать, заставив девушку принять вызывающую позу.
— Надеюсь, я его не очень утомила. Может, найдутся силы и на вас, — промурлыкала она. — Когда он входит в раж, он бесподобен!
Темноволосая красотка возмущенно нахмурила брови.
— Так этот низкий ублюдок и с вами крутил «шурымуры»? — взвизгнула она.
Мэдисон разгладила юбку, одернула блузку.
— Он ненасытный, ну кому, как не вам, знать это. — Девушка похлопала ресницами, затем наклонилась вперед и доверительно зашептала: — Ходят сплетни, что он женится. На вашем месте я бы вела себя осторожно, ревнивые жены — настоящие фурии.
Глаза женщины сузились от ярости, и она понеслась к дверям кабинета, выстукивая барабанную дробь высокими каблуками.
Девушка улыбнулась кошачьей улыбкой и продолжила свой путь к выходу. Приятно испытывать чувство пусть маленькой, но победы, и она собиралась насладиться этой восхитительной минутой в полной мере.
В среду утром курьер доставил пакет документов и конверт с кредитной карточкой на ее имя.
Мэдисон села на старую софу и погрузилась в изучение бумаг. Они содержали точную информацию о сроках их свадьбы и условиях договора. По контракту, после расторжения брака она не имела имущественных притязаний на финансовую империю «Пакис». Она подписала документы с чувством облегчения: ей не нужны его омерзительные деньги.
Что делать с кредитной карточкой, Мэдисон не знала. После уплаты штрафов за Кайла от приличного выходного пособия, которое ей выдал Хьюго, остались крохи, а на столе все еще пылилась стопка счетов за электричество и телефон. Но она не желала тратить деньги Деметриуса. В конце концов, Мэдисон решила отослать карточку обратно в офис, не потрудившись приложить к ней записку.
И, как бы это ни раздражало, она знала, что должна выяснить несколько вопросов относительно их совместного проживания после свадьбы.
Рука замерла над телефоном, Мэдисон раздумывала, набрать ли номер его телефона или нет. Но прежде чем палец нажал последнюю кнопку, раздался звонок в дверь, она бросила трубку на рычаг, вскочила и пошла открывать.
На пороге стоял сам Деметриус Пакис.
— Привет, Мэдисон. — Его темные глаза скользнули но ее объемному пушистому спортивному костюму, затем остановились на лице. — Рада меня видеть?
Она отступила в сторону, пропуская его в квартиру.
— Как приятно, что вы нашли время на меня. Разве у вас сегодня не назначено «горяченькое» свидание?
— Странно, что ты спрашиваешь, — сказал он, и в его глазах мелькнул слабый огонек заинтересованности. — Особенно после того, как ты подставила меня с Еленой Цоулис.
— Если эта особа столь легковерна, что купилась на мою шутку, вы себя явно недооцениваете, выбирая таких идиоток, — съязвила Мэдисон.
— Возможно, ты и права. — Мужчина снял пиджак и кинул его на спинку софы. — Но она мне была нужна не для интеллектуальных бесед.
Мэдисон внутри вся вспыхнула от его грубой шутки. Он повернулся к девушке, рука лениво потянулась к галстуку, чтобы ослабить узел.
— Я хотела знать, что мне делать со своими апартаментами? — сменила она тему.
Деметриус окинул ироничным взглядом маленькую квартирку.
— Ты называешь это апартаментами?
— Нет, — вскинулась она, уязвленная его презрением. — Я называю это домом.
— Ну, тогда, говоря твоими словами, ты себя явно недооцениваешь.
Бронте поклялась ненавидеть Луку Саббатини, который безжалостно бросил ее, отказавшись назвать причину расставания. Удастся ли ей ненавидеть его, когда он внезапно вернется в ее родной город?
Наивная англичанка Дейзи Виндхэм, приехавшая в Лас-Вегас с подругами, неожиданно встречает в ночном клубе всемирно известного игрока в поло Луиса Валкеса. Волей случая они оказываются вместе в номере отеля. Что ждет этих двоих — горячая интрижка или большие проблемы? Ведь очень скоро обо всем узнает отец Дейзи…
Два года жизни стерлось из памяти Эмелии после автокатастрофы, в которую она попала. Как ни старается, она не может вспомнить, кто этот горячий красавец, этот настойчивый испанец, утверждающий, что он… ее муж?!
Тилли Топпингтон, хозяйке кондитерской из английской деревни, не везло в жизни: у алтаря ее бросил жених, у нее большие долги, и она далеко не красавица. Спасением оказался богач-плейбой Блейк Макклелланд, который предлагает оплатить ее долги, а за это она должна притвориться его невестой всего на месяц. У Блейка свои планы: ему нужно произвести благоприятное впечатление на теперешнего владельца его родового поместья Макклелланд-Парк, а Тилли все в деревне знают как скромную, добропорядочную девушку.
Лили – скромная девушка из Лондона, Рауль – богатый и знаменитый предприниматель. Казалось бы, между ними не может быть ничего общего. Но иногда жизнь играет с нами злые шутки, посылая испытания, которые сложно преодолеть в одиночку…
Согласно завещанию деда, чтобы получить наследство, Ник Саббатини должен жениться на своей старинной знакомой Джейд. репутация которой оставляет желать лучшего, и прожить с ней в браке один год…
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Можно ли простить любимому человеку предательство? Кристина Уайт неожиданно узнает, что ее жених Гленн Маккейн, всегда такой чуткий и любящий, добрый и сильный — словом, идеал настоящего мужчины, — лжет ей. Кристина терзается подозрениями, мысленно уже видя рядом с ним длинноногую блондинку, но дело оказывается совсем не в сопернице. Вскоре она узнает правду, которая оказывается для нее не менее шокирующей, и решает порвать с ним. Однако жизнь выдвигает свои аргументы в споре о том, что есть счастье. И так ли уж незыблемы те кажущиеся непреодолимыми преграды, которые мешают соединиться двум любящим сердцам?..
Очаровательная английская аристократка Элен влюблена в молодого талантливого архитектора, с которым едва знакома. Она хочет добиться взаимности во что бы то ни стало, да вот беда: герой ее грез упорно не желает замечать девушку. Вместе с ближайшей подругой и интриганкой-тетушкой Элен разрабатывает план привлечения к себе внимания. Какие только ухищрения ни идут в ход, ибо на военном совете решено: удивлять, удивлять и еще раз удивлять!..
Падчерица газетного магната, девушка с ангельским лицом и невинно-порочными глазами, решает испробовать свои силы на поприще журналистики. Ей кажется, что статья об интимной жизни молодого, но уже известного кинорежиссера сразу же принесет ей успех. Под чужим именем она проникает в съемочную группу, знакомится с режиссером и… страстно влюбляется в него. Он знаменит, избалован женским вниманием и никому и никогда не прощает предательства. Неужели любовь девушки так и останется безответной?..Для широкого круга читателей.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…