Мой любимый крестоносец. Дочь короля [заметки]
1
Примас— первый по сану или по своим правам священнослужитель в стране.
2
Вильгельм Завоеватель(1028-1087) — первоначально герцог Нормандии, в 1066 г. завоевал Англию, где короновался как Вильгельм I и получил прозвище Завоеватель.
3
В те времена граф был не столько титулованный дворянин, сколько правитель края (графства), имеющий вполне существенные полномочия в подвластных ему землях.
4
Изображение линии на гербе с левой стороны — признак незаконного происхождения, так называемая бастардная полоса.
5
Куртуазность —модные церемонные ухаживания, своеобразный кодекс поведения высшей знати, изысканно вежливые отношения.
6
Дэнло— область датского права, т. е. земли на востоке Англии, некогда подвластные завоевателям викингам в IX—XI вв.
7
Тан— так саксы называли своих землевладельцев.
8
Комтурия— замки ордена рыцарей Храма в городах Европы.
9
Шериф— должностное лицо графства в средневековой Англии, исполняющее административное и судебное правление.
10
Бург— деревянный дом, усадьба.
11
Гарольд— последний англосаксонский король, правивший с 1066 г., пал в битве при Гастингсе.
12
Роберт— старший из сыновей короля Вильгельма Завоевателя. В удел получил герцогство Нормандское. Но пока был в крестовом походе, его земли подчинил пришедший к власти младший брат Генрих Боклерк. Вильгельм II Рыжий — король из Нормандской династии, правивший в 1087—1100 гг. Сын Вильгельма Завоевателя, старший брат Генриха Боклерка.
13
Йомены— свободные крестьяне-общинники.
14
Армстронг —по-старосаксонски — Сильная Рука.
15
Уррака— королева Кастилии (1095—1126 гг.).
16
О мертвых следует говорить или хорошо, или ничего(лат.).
17
«Из глубины»— название и начало католической покаянной молитвы.
18
Фэны —низинные заливные пространства на востоке Англии.
19
Большие рыцарские крепости в Палестине.
20
Бушель— мера сыпучих тел. Старый бушель равен 35,5 литра.
21
Донжон— главная башня замка, служившая жилищем для владельцев, а также последним рубежом обороны.
22
Манор— феодальная вотчина в средневековой Англии.
23
Эрл— крупный магнат при саксах. По сути, граф.
24
Перевод В. Тихомирова.
25
«Беовульф»— англосаксонская поэма, написанная в VIII в.Беовульф— главный герой поэмы, сражающийся с чудовищами и нечистью, и правивший как король 50 лет — это время считалось периодом благоденствия и процветания.
26
Белый дракон!— старинный боевой клич англосаксов, сохранившийся в XII веке как пережиток язычества.
27
Сущий разбойник(лат.).
28
Скриптории— мастерская, в которой работают над книгами и рукописями.
29
По обычаю, аббат мужского монастыря был исповедником монахинь и опекуном принадлежащего женскому монастырю имущества.
30
Перевод В. Тихомирова.
31
Перевод С. Шервинского.
32
Гербариум —сад в монастыре, где выращивают лекарственные травы.
33
Клепало— деревянная или металлическая доска, ударами по которой созывали на молитву. Широко использовалась в Средние века вместо колокола.
34
Приоресса— настоятельница небольшого католического монастыря.
35
«Ангел (Божий возвестил Марии)»— латинская католическая молитва.
36
«Отче наш»(лат.).
37
Рив— крестьянский староста в Норфолке.
38
Элдерман— глава местной знати.
39
Йоль— празднование зимнего солнцестояния у потомков скандинавов. Корни этого праздника уходят в языческие времена, и по сроку йоль совпадает с христианским Рождеством.
40
Кэролы— рождественские песнопения, исполняются в церквях и на улицах для сбора пожертвований.
41
Пьесы религиозного содержания о чудесах, совершенных Девой Марией и святыми.
42
Жребий брошен(лат.).
43
Архивольт— каменный резной бордюр, обрамляющий арку двери или окон.
44
Праздник йоль посвящен языческому богу Тору; считается, что в эти дни он скачет по небу в колеснице, запряженной кабаном с золотой щетиной, и основным ритуальным блюдом в этот период является свинина.
45
Надел— 120 акров.
46
Милая(сакс.)
47
Ложусь, сплю и встаю, ибо Господь защищает меня... Не убоюсь(лат.).
48
Хорса— один из известных завоевателей-саксов, вторгшихся в Англию в V веке.
49
Перевод В. Тихомирова.
50
Ночь на 13 ноября 1002 года — массовая резня, какую саксы устроили датчанам, жившим в Англии, когда были вырезаны целые семьи от мала до велика.
51
Водан— языческий бог у древних саксов и датчан.
52
Боудика— королева одного из древних британских племен в Восточной Англии, которая в I в. н.э. возглавила восстание против римского господства.
53
Нидеринг— самое сильное оскорбление у саксов. По сути, низкий человек, хуже разбойника и вора. В древние времена это слово означало какое-то очень сильное религиозное проклятье.
54
Парапет— здесь каменное ограждение площадки.
55
Мантелет— защитное ограждение для лучников при штурме укреплений.
56
Койф— кольчужный капюшон.
57
Вот Бог, помощник мой; Господь укрепляет душу мою. Он воздаст за зло врагам моим. Ибо ты избавил меня от всех бед, и на врагов моих смотрело око мое(лат.).
58
Святители(лат.).
59
И если вы в печали, питьё обильное поможет, вино медовое, церийское(лат.).
60
Перевод С. Шервинского.
61
Церемония и юридический акт введения в титул.
62
Стюард — всредневековой Англии — управляющий хозяйством.
63
Котта— вид верхней одежды; длинная туника, расшитая геральдическими фигурами.
64
Куртина— участок крепостной стены между двумя башнями.
65
«И слово стало плотью и обитало с нами...»(лат.).
Англия, XII век. Колоритное средневековье, старинные обряды, дерзкие похищения и схватки. И, конечно же, любовный треугольник, где ревность и страсть только обостряют чувства. Крестоносец Эдгар стал графом Норфолка благодаря любви к дочери короля. Но эта женщина погубила его маленького сына... Обвенчанные в церкви, они обречены оставаться вместе, однако как долго любовь просуществует среди ненависти? Как долго честь сумеет противостоять интригам? И не превратиться ли однажды благородство в изощрённую месть?
До сих пор версия гибели императора Александра II, составленная Романовыми сразу после события 1 марта 1881 года, считается официальной. Формула убийства, по-прежнему определяемая как террористический акт революционной партии «Народная воля», с самого начала стала бесспорной и не вызывала к себе пристального интереса со стороны историков. Проведя формальный суд над исполнителями убийства, Александр III поспешил отправить под сукно истории скандальное устранение действующего императора. Автор книги провел свое расследование и убедительно ответил на вопросы, кто из венценосной семьи стоял за убийцами и виновен в гибели царя-реформатора и какой след тянется от трагической гибели Александра II к революции 1917 года.
Книги Ж. Ломбара "Агония" и "Византия" представляют классический образец жанра исторического романа. В них есть все: что может увлечь даже самого искушенного читателя: большой фактический материал, динамический сюжет, полные антикварного очарования детали греко-римского быта, таинственность перспективы мышления древних с его мистикой и прозрениями: наконец: физиологическая изощренность: без которой, наверное, немыслимо воспроизведение многосложности той эпохи.
Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Япония, Исландия, Австралия, Мексика и Венгрия приглашают вас в онлайн-приключение! Почему Япония славится змеями, а в Исландии до сих пор верят в троллей? Что так притягивает туристов в Австралию, и почему в Мексике все балансируют на грани вымысла и реальности? Почему счастье стоит искать в Венгрии? 30 авторов, 53 истории совершенно не похожие друг на друга, приключения и любовь, поиски счастья и умиротворения, побег от прошлого и взгляд внутрь себя, – читайте обо всем этом в сборнике о путешествиях! Содержит нецензурную брань.
Хан Батый назвал этот город «злым». Ещё нигде его войско не встречало столь ожесточённый отпор. Русские витязи отважно бились на крепостных стенах маленького Козельска, защищая его от несметных полчищ кочевников. Семь долгих недель длилась осада. Потом город пал. Ворвавшись в Козельск, завоеватели не пощадили никого, даже грудных детей. И вот появился шанс переиграть тот бой, навсегда изменив привычное русло истории. На помощь далёким предкам отправляется отряд российского спецназа во главе с майором Деминым. Их всего пятеро против десятков тысяч, задание выглядит форменным самоубийством.
На дворе лето 1735 года. «Бироновщина» – страшное время для страны. Люди исчезают по ночам, дыба и раскаленные клещи палача в Тайной канцелярии не знают отдыха. Смутный период накануне русско-турецкой войны, когда ловкий и предприимчивый человек со шпагой и пистолетом может круто изменить свою судьбу – и судьбы страны.Наш современник Игорь Гусаров оказывается в теле курляндского барона Дитриха фон Гофена, который решил попытать счастья в «варварской и дикой Московии». Игорь готов рискнуть головой и пройти любые испытания, чтобы предотвратить дворцовый переворот «дщери Петровой» – беспутной Елизаветы.Здесь и сейчас, на топких берегах молодой имперской столицы, в свете чадящих светильников, в бальных залах дворцов и в душных кабаках, куется новое будущее России, новое будущее всего мира.Если ты настоящий гвардеец – возьми судьбу за горло и поверни маховик истории!
На дворе лето 1735 года. «Бироновщина» — страшное время для страны. Люди исчезают по ночам, дыба и раскаленные клещи палача в Тайной канцелярии не знают отдыха. Смутный период накануне русско-турецкой войны, когда ловкий и предприимчивый человек со шпагой и пистолетом может круто изменить свою судьбу — и судьбы страны. Курляндский барон Дитрих фон Гофен, решивший попытать счастья в «варварской и дикой Московии», готов рискнуть головой и пройти любые испытания, чтобы предотвратить дворцовый переворот «дщери Петровой» — беспутной Елизаветы.
Действие происходит в 1735-м году, во времена пресловутой «бироновщины». Восемнадцатилетний дворянин Елисеев начинает свою карьеру в Тайной канцелярии. Умному, честолюбивому и умеющему за себя постоять юноше не по душе бумажная рутина службы, и фортуна дает ему шанс проявить себя. Помощь приходит откуда и подумать было нельзя. Из нашего времени, из 21 века, к нему, в век 18-й, попадает его потомок из рода Елисеевых. У одного — природный ум и сила, у второго — дедуктивные способности и криминальные познания, опережающие текущую эпоху.