Мой лейтенант - [19]

Шрифт
Интервал

— Я согласна!

— И разреши мне задать тебе один вопрос: ты не планируешь воспользоваться сегодняшним рейсом?

— Нет. Я благодарна вам за гостеприимство и намерена остаться.

— Яне…

Она лучезарно улыбнулась.

Он сдался.

— Начнем с депутатов и других лиц, занимающих выборные должности.

— Ты имеешь в виду этих хлыщей в кабинетах?

— Работы много. Приступим? — проигнорировала она вопрос.

Дерек оглядел захламленный амбар, трещины в стенах, брошенные птичьи гнезда под крышей, подгнившие бревна.

— Приступим, — согласился он.


Правила приветствия выборных лиц они изучили во время дойки коров, порядок обращения к деятелям церкви — за сбором куриных яиц, порядок общения с иностранными дипломатами — в процессе починки плетня с помощью металлической проволоки, а когда доставали занозы из-под ногтей у Чейси особенности «приватного» общения с семьей президента.

— Говорил же, что тебе надо было надеть перчатки, — сказал Дерек, вытаскивая щипчиками длинную занозу из-под обломанного ноготка девушки. — Теперь от твоего маникюра ничего не осталось.

От боли она прикусила губу, но не вскрикнула. Он зауважал ее.

— Итак, помни, что к кардиналу обращаются «Ваше преосвященство», а к архиепископу — »Ваше преподобие», — продолжила она урок.

— Ты уже мне это говорила.

Дерек с облегчением заметил: к ним направляется отец, чтобы сообщить, что ланч готов. Как ему надоели уроки Чейси. Но она не переставала болтать даже за едой.

— Если ты будешь сидеть междупредставителем ООН и архиепископом Нью-Йорка, с кем ты заговоришь в первую очередь?

— С тем из них, кто покажется мне более интересным.

— Дерек!

Папаша замер, не донеся до рта ложку с зеленой фасолью.

— Чейси, успокойся. Я не собираюсь обедать с представителями ООН и архиепископами, — предупредил ее Дерек. — Я остаюсь здесь.

— Нет, я сделаю все, чтобы ты поехал со мной.

— Что же именно?

Вопрос остался без ответа. Она открыла было рот, посмотрела на Дерека и снова закрыла. Он немедленно понял, о чем она подумала. Мог бы сообразить сразу.

— Не то, что ты думаешь, — заявила Чейси.

— Я ничего не сказал.

— Но ты хотел сказать. У тебя все на лице написано.

— У него это написано на лице с тех пор, как ему исполнилось тринадцать, — заметил отец. — Именно тогда здесь начали околачиваться девочки.

Зазвонил телефон, и Дерек поднялся, чтобы ответить. Вернувшись за стол через минуту, он объявил, что после ужина отправится в бар поиграть на бильярде.

— Я пойду с тобой, — попросила Чейси. Она собралась было объяснить ему, что хорошо научилась играть на бильярде в клубе своего дяди в Вашингтоне, но он перебил ее:

— Тебя не приглашали.

— Я знаю.

— Тебе не будут рады.

— Знаю.

— Это не твой круг общения.

— Откуда тебе известно, с кем я общаюсь?

— Чейси, неужели тебе никто никогда не говорил, что невежливо приходить без приглашения?

— Именно так, но и тебе никто не позволял высказываться на мой счет. Это…

— Знаю-знаю. Это свободная страна, — продолжил за нее Дерек. — Но если ты пойдешь, то будешь звать там людей просто по именам. Никаких тебе «светлостей», «превосходительств» и «высокоблагородий».

Отец неторопливо прожевал пищу и зевнул.

— Хотите, чтобы я рассказал вам, как бы вел себя, если бы мне посчастливилось сидеть между Деми Мур и Джулией Луис-Дрейфус?..

Перекусив, они стали работать энергичнее. Чейси продолжала что-то объяснять Дереку, но из-за шума трактора не слышала даже себя. Все ее силы уходили на то, чтобы просто удержаться на сиденье. К вечеру, когда солнце позолотило горные вершины на западе, Дерек удовлетворенно заметил, что они неплохо потрудились.

— Сразу после ужина мы отправимся в бильярдную, — продолжил он, — Тебе нужно переодеться. А гардеробчик у тебя небольшой. Хорошо, что он хоть это понимает. Она вообще выглядела ужасно: ногти обломались, под ними скопилась грязь, лак с них слез. Руки были исцарапаны. Волосы засалились. Щеки и нос покраснели от солнца. Майка и джинсы испачкались и пропитались потом.

«Душ устранит большую часть проблем», утешила себя Чейси. И тут она заметила два жалких лоскутка розовой материи, лежавшие у Дерека на кровати.

— Я бросил твою одежду в стирку, — смущенно произнес старший Маккенна, заходя следом за ней в ванную комнату. Он вручил ей белое махровое полотенце, еще теплое после сушки, и… три золотые пуговицы. — По-моему, твой костюмчик немного сел. Извини. Судя по пуговицам, оторвавшимся во время стирки, он был от Шанель. Должно быть, дорого стоил.

Несомненно, ее кузина Меривезер отдала за него кучу денег. Но только это были прошлогодние деньги. Или позапрошлогодние, так как Чейси не могла точно припомнить, когда ей достался этот наряд.

— Мистер Маккенна, мне, наверное, придется одолжить у вас еще одни джинсы, — намекнула она, радуясь тому, что догадалась постирать нижнее белье в тазике, и тому, что всегда носила с собой запасной комплект на случай всяких неожиданностей.

— Чтобы пойти трать на бильярде? Да ты с ума сошла! В субботние вечера местные женщины наряжаются. Всю неделю они вкалывают как лошади, а вечерами смывают грязь и пот, подкрашиваются и хотят выглядеть хорошо.

— Но я уже не смогу надеть это, — сказала Чейси, показывая на бесформенные шерстяные тряпочки на шелковой подкладке. — Из таких лоскутков получатся разве что носочки.


Еще от автора Вивиан Либер
Горячие сердца

Мими Пикфорд работает официанткой в ресторане провинциального американского городка. Серые, однообразные будни не приносят ей радости. Она ждет от судьбы большего и отчаянно стремится ее изменить.Гибсон Сент-Джеймс — пожарный, человек, привыкший во всем полагаться только на свои силы. Но и он переживает нелегкий для себя период.Неожиданная встреча меняет жизнь обоих.


Брачный контракт

Как поступить Патрисии, если Сэм Уэнрайт, ее босс и предмет давней и тайной страсти, просит ее, как лучшего друга, о помощи? Конечно, она готова сделать все, что в ее силах. Но ведь просит он притвориться его невестой и сыграть фиктивную свадьбу.


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


После шторма

Никто не застрахован от ошибок, особенно если речь идет об отношениях между мужчиной и женщиной. Но, разочаровавшись однажды в любимом, стоит ли считать это крахом своей жизни? Именно такой вопрос встает перед героями романа.Самый верный путь к сердцу ставшего тебе дорогим человека — открытость, желание понять, а значит, и простить.Сумеют ли Он и Она, преодолевая недоверие друг к другу, наконец обрести счастье и любовь?..


Только этот мужчина

Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.


Превращение в бабочку

Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…