Мой кумир - [12]
Скай сочувственно взглянула на него:
– Его смерть легла тяжким грузом на твои плечи, Кифф, я знаю. Ты рассчитывал, что у тебя в запасе еще много лет, чтобы освоить эту работу, но на самом деле ты уже созрел для нее. Можешь не переживать на этот счет.
– Переживать? За себя? – Кифф не пытался спрятать от нее свое горе. Это же была Скай. Он помолчал. – Многие из наших разбиваются на своих самолетах.
Она не могла это оспорить.
– Да, но полеты здесь жизненно необходимы. Ты же прилетел за мной.
Он хмыкнул.
– Я бы прилетел за тобой при любых условиях.
Она закрыла глаза, чтобы не смотреть на него.
– Не забивай мне голову несбыточными мечтами, Кифф.
Он ранил ее так глубоко, что эти раны никогда не заживут.
– Ты мечтаешь обо мне? – резко спросил он.
У нее перехватило дыхание.
– Я-то о тебе мечтаю, – сказала она, откидываясь на одеяло и уставившись в небо.
Скай взглянула на его загорелое задумчивое лицо.
– Если бы мы были не теми, кто мы есть, ты бы женился на мне?
Она ждала. Он молчал, и она сама ответила на свой вопрос:
– Думаю, что нет.
Все эти годы потеряны, но для нее это незабываемые годы. Скай будет помнить их до своего последнего вздоха.
– А кто мы на самом деле?
Он резко, одним быстрым движением притянул ее к себе.
Она не сопротивлялась, хотя знала, что не должна уступать сексуальной притягательности Киффа.
– Ты хочешь сказать, что существуют какие-то секреты? – Скай испытующе посмотрела на него. Он так сильно прижимал ее, что она едва не почувствовала боль. Что бы ни происходило между ними, они никогда не утратят старых крепких уз. Она по-своему нужна ему. Но никогда настолько, насколько он нужен ей. «Ничего по-настоящему нормального нет в их отношениях», – подумала она.
Он молчал. Тяжело вздохнув, она положила руку на его твердую мускулистую грудь, чувствуя, как ритмично бьется его сердце. Иногда ей казалось, что она просто умрет от любви к Киффу. Именно здесь, почти на этом самом месте, он впервые овладел ею, лишил ее невинности. Завладел ее сердцем так крепко, что она долгое время не способна была испытывать удовольствие от близости с кем-то другим. Никто не мог сравниться с Киффом любить так, как он любил, говорить так, как он говорил. Это было волшебство и музыка. Это было незабываемо.
– Да, секреты, – пробормотал Кифф. Он продолжал прижимать ее к себе сильной рукой. – Но разве все секреты нужно раскрывать?
Ее чувствительная плоть отзывалась сладкой пульсирующей болью. Он задал не риторический вопрос. Этот вопрос требовал ответа.
– Ты хочешь сказать, что не каждый секрет нужно вытаскивать на свет? Ты опасаешься того, что я – член семьи, Кифф? – наконец произнесла она вслух то, что тайно волновало ее.
– Значит, вот какие опасения ты прячешь в своем ящике Пандоры? – вызывающе спросил он. – Выпусти их – и кто знает, что случится? Член семьи! – простонал он. – Я испытываю к тебе отнюдь не родственные чувства.
Такое признание дорогого стоило, но она гневно обрушилась на него:
– Испытываешь чувства, конечно! Только никогда их не проявляешь. Должно быть, это табу. Дай мне простой ответ. Что именно ты чувствуешь? – Она пристально посмотрела на него.
Он отмахнулся от ее вопроса, словно она зря трудилась, задавая его.
– Это просто шутка? – допытывалась она.
Он сменил положение, прижав ее тело своим, но стараясь не давить на нее всей своей тяжестью.
– Я хочу заняться с тобой любовью. Скажи, ты разрешишь мне? – С первого взгляда на нее в аэропорту он почувствовал нестерпимое желание снова испытать близость с ней. Скай была нужна ему, чтобы ослабить боль этого ужасного дня.
– Речь всегда идет о том, чего ты хочешь, – сказала она. Слезы навернулись ей на глаза.
– Я спросил тебя, – мрачно усмехнулся он, играя прядью ее золотых волос. – Собственно, сказал: если ты хочешь этого.
– Какая уступка, Кифф! – фыркнула она, намекая на разницу в их происхождении.
Когда-то посчиталось бы бесчестьем, если бы отпрыск какой-нибудь знатной скотоводческой семьи был замечен в связях с дочерью простого работника фермы. Но она была образованной женщиной и жила в двадцать первом веке. И могла бы занять достойное место где угодно. Кроме, похоже, Джинджары.
– Хочу ли я этого? – Скай задумалась. Сделав над собой невероятное усилие, она отодвинулась от Киф-фа. Она давно считала себя свободной женщиной. – Ты действительно считаешь, что мне доставит удовольствие думать о себе как о женщине, которой кто-то владеет? – Ее щеки вспыхнули румянцем.
– Которой кто-то владеет и которая кем-то владеет, – резко ответил он. Его рука потянулась к ее груди и начала ласкать ее. – Я чувствую, как сильно бьется твое сердце. Оно ждет меня.
– Какая самоуверенность! – горько сказала она. – Я существую только для того, чтобы ублажать тебя? – Скай демонстративно убрала его руку со своей груди.
– Может, я и самоуверен. Возможно, это ты заставляешь меня быть таким, Скай.
Кифф занял прежнее положение, рассчитывая, что она откликнется на его уступчивость. Но вместо этого она села, выпрямившись, и стала наблюдать за тем, как ястреб стремительно бросился вниз за своей добычей.
– Ты собираешься когда-нибудь освободить меня, Кифф, – спросила она наконец, – или просто будешь держаться за меня, пока не найдешь кого-то еще?
Семь лет назад, встретившись под Рождество в Англии, Катрина Гамильтон и Эштон Карлайл страстно влюбились друг в друга. Но Эш – наследник баронства, он не из ее мира, и Кейт вернулась в Австралию с разбитым сердцем. Вскоре она узнала, что станет матерью, но не стала сообщать об этом отцу ребенка. И вот их пути снова пересеклись в Сиднее. Оба сразу поняли, что все еще любят друг друга. Теперь Кейт придется раскрыть свою тайну и тайны ее маленькой семьи…
Когда неизменно чопорная и сдержанная Оливия Бэлфор вдруг становится причиной громкого скандала, отец-миллиардер отсылает ее из родной Англии и далекую Австралию к своему деловому партнеру Клинту Мак-Элпайну. Тот понимает, что за маской неприступности и холодности кроется нежное, но горячее сердце. И очень надеется, что его внимание и жаркое тропическое солнце помогут снежной королеве оттаять и найти себя.
После очередного ничем не спровоцированного приступа агрессии со стороны мужа Лаура уходит из дома и снимает маленький коттедж, утопающий в зелени и цветах.
Если к другому уходит невеста… Так поется в известной песенке. К своему жениху в Кумбалу, богатейшее скотоводческое поместье в глубине Австралии, приезжает его невеста, очаровательная и строптивая городская девушка. Здесь она встречает сводного брата своего жениха, хозяина поместья, человека сильного и властного. Образуется любовный треугольник, вернее даже квадрат, потому что бывший жених тоже любим…
Кимбара — старинная усадьба крупных землевладельцев, потомков первых поселенцев Австралии. Ослепительное солнце, синее небо, красноватые пески, которые после дождей покрывает волшебный цветочный ковер. Здесь кипят страсти. Сильные красивые люди любят, страдают, ненавидят, учатся доверять любимым. И над всеми царит всепобеждающая Любовь…
Кристин Рирдон и Митчелл Клейдон любили друг друга с детства. Но однажды Кристин решает уехать из дома, подальше от безжалостной тирании бабушки и матери.Спустя много лет девушка возвращается в родное гнездо, надеясь вернуть любовь. Сможет ли Митч забыть обиду?
Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…