Мой генерал Торрихос - [68]
Я видел очень близко выражение лица, когда он подписывал эти договоры в Вашингтоне, и это было лицо, выражающее неприятие того, что он делает, и самого себя в этот момент. Была одна фотография, хорошо отражающая противоречивые чувства, охватившие его в тот момент, но я не смог её найти.
Когда Договоры были ратифицированы Сенатом США, генерал Торрихос «дал отбой» операции по разрушению Канала особыми ключевыми словами, включёнными им в свою речь по радио в тот день. После этого, наполненный грустью, мрачный, уехал в свой дом в Фаральоне.
И на следующее утро его «кабанга» продолжалась. Тогда мы, его команда охраны, решили поприветствовать его как-то, поздравить, «протянуть ему руку»… И не то чтобы «поздравить», а составить ему компанию, и чтобы он это почувствовал. По-братски. Тут от других отличился сержант Мачасек, который сказал: «Вы упрямы как бык, мой генерал» («Es Usted es hombre muy berraco, mi general»).
Помню, я тогда сказал Мачасеку, что он «зашкалил» допустимый уровень доверия, сказав ему такое. Сегодня, сознавая, что Мачасек погиб вместе с генералом в его самолёте, в этих его словах я слышу его настоящую безусловную преданность генералу и подлинную мужскую дружбу, объединявшую его с ним.
С Мачасеком мы стали новобранцами в один день, служили в одной роте и даже в одном взводе. Я всегда уважал его. Он был высоким блондином, с чертами прусского воина, унаследованными им от его отца немца. Единственное, за что мы его порой ругали, так это за его длинные ноги, которые на каждой утренней пробежке задавали нам такую скорость, что мы едва поспевали за ним.
Очередь поздравления генерала дошла и до меня, я, как и все, пожал ему руку и сказал: «Поздравляю, мой генерал». Позднее я прошёл в офис, сел и написал ему письмо. На следующий день я обнаружил у себя его копию, а секретарь генерала Лупита, через которую я передал ему письмо, сообщила мне, что видела слёзы на его глазах, когда он читал его. Вот его текст:
«Мой генерал!
Я тоже поздравляю Вас. Мне бы очень хотелось, чтобы моё поздравление было самым большим и тёплым, потому что оно очень искреннее. Но, поздравляя Вас с этим, хочу сопроводить его некоторыми соображениями. Жизнь народов, как и жизнь человека, имеет одну особенность: они должны определяться её предназначением. И каждый шаг, каждое событие в них имеют своё происхождение и природу от произошедших шагов и событий.
Например, события 11 октября 1968 года стали таковыми, после того как произошло то, что произошло после них. И точно так же важные события нашей жизни только потом, со временем превращаются в таковые. Таким образом, мы можем создавать и создаём наше прошлое в будущем. Таким прошлое не происходит. Возникает, существует и модифицируется на протяжении будущего. Сегодня переговоры, подписание и ратификация соглашений по каналу – прошлое. С сегодняшнего дня мы стали ответственными за то, какова их природа, за решение вопроса, что же мы на самом деле сделали.
Перед нами два пути, две возможности, такие же разные, как белое отличается от чёрного и как дурное – от хорошего. Первый – это дать торговцам широкие возможности для превращения нашей страны в огромный супермаркет, а каждого панамца – в счастливого клиента с высоким стандартом жизни низкого качества, как вы сами это говорили. Для которого кока-кола – суть жизни, а суверенитет – марка пива, не больше. Второй путь – это шаги к материальному и духовному богатству путём строительства панамского социализма.
Сейчас мы тронули первые аккорды – это аккорды либо национального гимна нашей Родины, либо коммерческой «Джинг-Белл». Пока это неизвестно. Это зависит от нашего и от будущих поколений.
Я ощущаю беспокойство за Вас и за мою Родину. И за себя. За Вас – потому что путь, по которому Вы пошли, заминирован и небезопасен, а я отвечаю за Вашу безопасность. За Родину – потому что мне больно и стыдно видеть то, как во многом она ещё нуждается. И за себя, потому что Вы – это первая и последняя в моей жизни политическая ставка. И я поставил на неё всё».
Он не ответил мне на это письмо. Да в этом и не было необходимости, потому что он пользовался разными формами высказываний о разном. И однажды он, выступая где-то, сказал, что «мы, панамцы, будем дураками, если позволим отнять у нас то, чего мы достигли этими Договорами». Прошло 5 лет со дня смерти генерала, и мы действительно не только не продвинулись вперёд, но были принуждены «продвинуться в консервации» этих договорённостей, а вскоре даже можем начать «понемногу отступать в реализации их».
Несмотря ни на что, генерал доказал, что разрешение противоречий путём переговоров является более разумным, чем путь их обострения, предлагаемый ультралевыми маразматиками. Говорю «маразматиками», потому что наименование это «детской болезнью левизны» несёт в себе оттенок невинности. У маразматиков же нет времени и терпения для ожидания. А наиболее интеллигентным является не достижение посредственного промежуточного результата, а триумфальная победа.
—– * –
Генерал Торрихос хотел делиться своим опытом разрешения других международных проблем, даже и на других широтах. В частности, его очень интересовал Средний Восток, и, возможно, он смог бы повлиять на решение проблем этого региона, если бы не оборвалась его жизнь. Во всяком случае, он мог общаться там и с премьер-министром Израиля, и с Кадаффи. В Ливии он как-то редактировал совместную декларацию, в которой генерал предлагал сторонам сесть за стол переговоров для разрешения существующих проблем, и упомянул там палестинскую Организацию национального освобождения.
Граф Геннинг Фридрих фон-Бассевич (1680–1749) в продолжении целого ряда лет имел большое влияние на политические дела Севера, что давало ему возможность изобразить их в надлежащем свете и сообщить ключ к объяснению придворных тайн.Записки Бассевича вводят нас в самую середину Северной войны, когда Карл XII бездействовал в Бендерах, а полководцы его терпели поражения от русских. Перевес России был уже явный, но вместо решительных событий наступила неопределенная пора дипломатических сближений. Записки Бассевича именно тем преимущественно и важны, что излагают перед нами эту хитрую сеть договоров и сделок, которая разостлана была для уловления Петра Великого.Издание 1866 года, приведено к современной орфографии.
«Рассуждения о Греции» дают возможность получить общее впечатление об активности и целях российской политики в Греции в тот период. Оно складывается из описания действий российской миссии, их оценки, а также рекомендаций молодому греческому монарху.«Рассуждения о Греции» были написаны Персиани в 1835 году, когда он уже несколько лет находился в Греции и успел хорошо познакомиться с политической и экономической ситуацией в стране, обзавестись личными связями среди греческой политической элиты.Персиани решил составить обзор, оценивающий его деятельность, который, как он полагал, мог быть полезен лицам, определяющим российскую внешнюю политику в Греции.
Иван Александрович Ильин вошел в историю отечественной культуры как выдающийся русский философ, правовед, религиозный мыслитель.Труды Ильина могли стать актуальными для России уже после ликвидации советской власти и СССР, но они не востребованы властью и поныне. Как гениальный художник мысли, он умел заглянуть вперед и уже только от нас самих сегодня зависит, когда мы, наконец, начнем претворять наследие Ильина в жизнь.
Граф Савва Лукич Рагузинский незаслуженно забыт нашими современниками. А между тем он был одним из ближайших сподвижников Петра Великого: дипломат, разведчик, экономист, талантливый предприниматель очень много сделал для России и для Санкт-Петербурга в частности.Его настоящее имя – Сава Владиславич. Православный серб, родившийся в 1660 (или 1668) году, он в конце XVII века был вынужден вместе с семьей бежать от турецких янычар в Дубровник (отсюда и его псевдоним – Рагузинский, ибо Дубровник в то время звался Рагузой)
Написанная на основе ранее неизвестных и непубликовавшихся материалов, эта книга — первая научная биография Н. А. Васильева (1880—1940), профессора Казанского университета, ученого-мыслителя, интересы которого простирались от поэзии до логики и математики. Рассматривается путь ученого к «воображаемой логике» и органическая связь его логических изысканий с исследованиями по психологии, философии, этике.Книга рассчитана на читателей, интересующихся развитием науки.
В основе автобиографической повести «Я твой бессменный арестант» — воспоминания Ильи Полякова о пребывании вместе с братом (1940 года рождения) и сестрой (1939 года рождения) в 1946–1948 годах в Детском приемнике-распределителе (ДПР) города Луги Ленинградской области после того, как их родители были посажены в тюрьму.Как очевидец и участник автор воссоздал тот мир с его идеологией, криминальной структурой, подлинной языковой культурой, мелодиями и песнями, сделав все возможное, чтобы повествование представляло правдивое и бескомпромиссное художественное изображение жизни ДПР.