Мой французский дядюшка - [20]
свежесть дерев и кустов
исчез инстинкт самосохранения
огибаю Сенат, разукрашенный тенями
врезаюсь в лабиринт загадочных улочек между театром Одеон и площадью Сен-Мишель
огибаю темный фасад
на улице Мазарин призрак в белом цилиндре перебегает улицу и растворяется в стенах
привидений только не хватает а вот монастырь-книгохранилище дремал в библиотеке собрать все книги бы и сжечь
цитаты цитаты цитаты скоро набережная дымное кафе сомнительный клуб курят кальян похабные анекдоты смрад и копоть
китайцы играли в жуткие кости с цветными драконами
сколько же китайцев в Париже я их боюсь каждый четвертый человек в мире китаец зарежет тебя с привычной улыбкой и скажет так и было
потные незнакомцы ковыряли в носу, грызли ногти, ругались и рыгали
в подвале - монстры
лица из прошлого
мимо - башен Консьержери
дрожь рвет тело - здесь в Palais de Justice судили Марию-Антуанету к концу дня попросила пить не нашлось желающего удовлетворить просьбу в подвале Ипатьевского дома стены забрызганы мозгами целой семьи везли на казнь мимо церкви St-Roche; на крыльце храма молодая женщина харкнула себе в ладонь и бросила плевок через головы толпы в королеву вот сука
а в подвале штыками штыками бреду через Pont au Change
под ногами моя голова колышется в Сене с опрокинутым городом и грязными пятнами огней
уже отрубили и бросили в масляную реку поплавок моей головы рыбка скушай мою голову не ешь меня золотая рыбка
у площади Шатле подкатывают волны Центрального рынка: грузовики с ящиками, скот, бабы
через пятьдесят лет его сломают куда я иду
спускаюсь в подземную уборную
на каменном, заслеженном полу, с относительным уютом, спят нищие
вода течет из кранов
не капает, а струится по стене
мне бы так лежать
возлечь к чужим ногам
спать и ничего не желать
и не чувствовать
каменный пол ломит спину
через тела - наружу, - где торговки, ночные шоферы и лошади в полутьме хмурые грузчики опорожняют тяжелые фургоны молчат
хмурые, потому что спать хотят молчат по той же причине несут пухлые тюки ставят на землю бочки ящик с оторванной крышкой луна бледная на выцветшем небе а город спит
проститутка зовет - чмокает языком как сосет
у дымной башни сквера Сен-Жак - птичий гомон
откуда в городе такое скопище, как они помещаются на одном кусте
конгресс птиц
верещат, возятся, кричат, ссорятся
поворачиваю на улицу Риволи, соединяющую дворец с тюрьмою как сказал поэт - с Риволи свернуть на Арбат не свернуть
справа остается госпиталь Отель-Дье папа
теплая еще рука
знаю эту грусть больших палат, огней и сумерек, юных и уродов, зимы и лета а за стеною - жизнь чужая жизнь папа
на площади Hotel de Ville, преображенной луною, ждет корова (помню, в деревне, по грязи навоза и хвои - раздвоенные следы, - возвращалось стадо; меж темными и бурыми трусил пегий бычок с вывалившимися, свисающими внутренностями: пузыри, сосиски, стеклянные грибы розовато-коричневых, перламутровых кишок... Бугай пырнул рогами. Полуторагодовалый бычок бежал стороною, путаясь, хромая, томительно скучно, вяло, рассеянно озираясь. Он спешил, не узнавая своих, приставая вдруг к чужой матке, послушно трясясь следом за бугаем-убийцей. А стадо, бычка будто не замечая - изолируя, опережая, - трусило по ароматно-хвойной жиже, неся великий страх, неосознанный и человечий, в душе)... цитаты
перебегаю набитую тенями мостовую китайцы малайцы индусы
улицей, улицей, бульваром от Republique до Vincennes, и выше - к докам
Obercampf
St-Maur
Angouleme
Menilmontant - на rue Ramponneau зачем к ней иду?
промчалось с шумом темное такси номер 9326
шофер не обязательно русский югослав
из королевства сербов хорватов словенцев добрался
во сне - по черной, общей лестнице и мысленно постою за дверью
нащупал в верхнем кармане пиджака скомканную бумажку
спасибо Господи
прости меня Господи
ехал ночным автобусом
тусклое кирпично-синее пятно очертаний
ожидание постели
пустой автобус мчался
злобно подпрыгивал
сворачивал в косые улочки - казалось, неминуемо разобьется, опрокинется и я вместе с ним качался, сворачивал, скользил зачем шел к ней? первое метро
армия рабочих: после теплой постели и грубого завтрака (уже с алкоголем) запах дешевого вина исковерканы тяжелым трудом
по одежде, по глазам, по цвету лица узнают во мне чужого как чуют собаки
и вычеркивали непонятную им жизнь
(я рядом с ними начинал себя чувствовать дерьмом в унитазе)
тогда мне становился ненавистен их облик
брезгливо сторонился этих краснорожих
среди толпы два-три таких же усталых лица отщепенцев
шатунов
неудачников
художников
самоубийц - людей, услышавших некий голос, шагнувших навстречу но не в ту сторону в чужую
они тоже не туда и не к той шли обменивались заговорщическим взглядом как заключенные одной тюрьмы
54
Русский шофер везет меня, французского киноактера на французскую киностудию.
В Бийянкуре.
Машина двигается мимо идущих на работу людей.
Здесь автомобильный завод Рено. На нем работают русские. Они работают на заводе, а я снимаюсь в кино.
Каждому - свое. Каждый добился своего.
Я - французский актер.
А они - иностранные рабочие у Рено. Они смотрят на мою афишу и завидуют мне. Так и должно быть.
Кто добился успеха, тому и завидуют.
В городе появляется новое лицо: загадочный белый человек. Пейл Арсин — альбинос. Люди относятся к нему настороженно. Его появление совпадает с убийством девочки. В Приюте уже много лет не происходило ничего подобного, и Пейлу нужно убедить целый город, что цвет волос и кожи не делает человека преступником. Роман «Белый человек» — история о толерантности, отношении к меньшинствам и социальной справедливости. Категорически не рекомендуется впечатлительным читателям и любителям счастливых финалов.
Кто продал искромсанный холст за три миллиона фунтов? Кто использовал мертвых зайцев и живых койотов в качестве материала для своих перформансов? Кто нарушил покой жителей уральского города, устроив у них под окнами новую культурную столицу России? Не знаете? Послушайте, да вы вообще ничего не знаете о современном искусстве! Эта книга даст вам возможность ликвидировать столь досадный пробел. Титанические аферы, шизофренические проекты, картины ада, а также блестящая лекция о том, куда же за сто лет приплыл пароход современности, – в сатирической дьяволиаде, написанной очень серьезным профессором-филологом. А началось все с того, что ясным мартовским утром 2009 года в тихий город Прыжовск прибыл голубоглазый галерист Кондрат Евсеевич Синькин, а за ним потянулись и лучшие силы актуального искусства.
Семейная драма, написанная жестко, откровенно, безвыходно, заставляющая вспомнить кинематограф Бергмана. Мужчина слишком молод и занимается карьерой, а женщина отчаянно хочет детей и уже томится этим желанием, уже разрушает их союз. Наконец любимый решается: боится потерять ее. И когда всё (но совсем непросто) получается, рождаются близнецы – раньше срока. Жизнь семьи, полная напряженного ожидания и измученных надежд, продолжается в больнице. Пока не случается страшное… Это пронзительная и откровенная книга о счастье – и бесконечности боли, и неотменимости вины.
Книга, которую вы держите в руках – о Любви, о величии человеческого духа, о самоотверженности в минуту опасности и о многом другом, что реально существует в нашей жизни. Читателей ждёт встреча с удивительным миром цирка, его жизнью, людьми, бытом. Писатель использовал рисунки с натуры. Здесь нет выдумки, а если и есть, то совсем немного. «Последняя лошадь» является своеобразным продолжением ранее написанной повести «Сердце в опилках». Действие происходит в конце восьмидесятых годов прошлого столетия. Основными героями повествования снова будут Пашка Жарких, Валентина, Захарыч и другие.
В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.
Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.