Мой единственный - [13]

Шрифт
Интервал

Раздался стук в дверь, и Роки бросился к ней с радостным лаем.

Ли открыла дверь. Перед ней стоял Макс, гладко выбритый, причесанный и одетый в тщательно выглаженные рубашку и брюки. Забавно, но его мешковатые рубашки и обтягивающие потертые джинсы казались Ли такими же сексуальными, как и выходной наряд. Он надеялся, что они пойдут на ужин. Проклятие! Пульс Ли участился только от взгляда на него. А ей придется отказаться от ужина и остаться дома работать.

— Удачный день, дорогая? — поинтересовался Макс, целуя Ли в щеку.

— Скорее насыщенный событиями. — Ли положила руку ему на плечо. — Макс, я должна отказаться от ужина. Мне необходимо еще раз проработать свое выступление. Я улетаю рано утром.

Макс изобразил на лице кровную обиду.

— С каких пор у тебя появилась привычка приносить работу домой? Мы с малышом целый день оставались дома одни и надеялись, что ты проведешь с нами хоть немного времени. — Свою речь он сопроводил слабой улыбкой.

Ли показалось, что она тает. Он мог заставить ее сделать все, что угодно, а ведь она считалась квалифицированным менеджером по продажам. Ли не заметила, как начала извиняться:

— Я беру работу на дом не слишком часто, У меня есть две новости — хорошая и плохая.

— И какова же хорошая?

— Если презентация в Атланте пройдет удачно, я скорее всего стану вице-президентом.

— А плохая?

— Если меня постигнет неудача, мне придется искать новую работу, потому что когда президент говорит, что ты должен добиться успеха, и ты его добиваешься, то тебя продвигают по служебной лестнице. Если нет…

Макс наигранно драматично приложил руку к груди.

— О Господи, как я люблю деловую Америку. И каковы же твои шансы?

— Пятьдесят на пятьдесят. Не более того. Другая компания тоже претендует на разработанный мною контракт.

— Я голосую за тебя. Послушай, но ты по-прежнему должна питаться. Почему бы нам не выйти ненадолго и не перекусить. А когда вернемся — работай на здоровье. Не хочу тебе льстить, но выглядишь ты ужасно. Тебе просто необходимо сделать небольшой перерыв в погоне за должностью.

Ли повернулась и опустила стакан в раковину.

— «Работай на здоровье», «Погоня за должностью». Где ты набрался таких слов? — Ли повернулась к Максу и уткнулась лицом в его грудь. — Прости, Макс. День был действительно ужасный. Я жду звонка — мне должны сообщить очень важную информацию. Я не могу пропустить. Мы поужинаем с тобой, когда я вернусь из Атланты.

Макс обнял Ли и начал массировать напряженные мышцы ее шеи.

Прижавшись к его широкой груди, Ли расслабилась. Она слышала мерный стук его сердца и вдыхала исходящий от него острый мужской аромат. Его пальцы творили чудеса с ее шеей. Ли вздохнула и теснее прижалась к Максу.

— Я обещала пойти с тобой поужинать, — пробормотала она сквозь ткань его рубашки. — И вот я должна работать. И собирать чемодан.

— Значит, ужин останется за тобой. Я сбегаю за пиццей. Сколько времени тебе нужно, чтобы собрать вещи?

— Минут десять. Я так часто уезжаю, что уже довела процесс сборов до автоматизма.

— Тогда собирайся, когда я уйду. Потом отделайся от своей рабской униформы, надень что-нибудь удобное и менее пугающее, а я вернусь через некоторое время. Пицца подойдет?

— Да, пицца то, что нужно. От Мамы Розы. — Ли подняла голову. — Со всем, чем только можно.

— Даже с анчоусами? — спросил Макс, целуя Ли в нос.

— Особенно с анчоусами, — ответила Ли, целуя его в подбородок.

— Все кошки квартала будут провожать меня до дома, но я все равно закажу пиццу с анчоусами. — Макс слегка коснулся губами губ Ли и отстранился.

— Возьми с собой Роки. Он будет защищать тебя от кошек. А если ты сначала позвонишь и закажешь пиццу, тебе не придется ждать.

— Ты закажи, а мы с Роки доставим заказ.

— Договорились.

— Идем, Роки. Нам нужно забрать пиццу. — Макс подхватил поводок Роки, прицепил его к ошейнику. Подойдя к Ли и повернув ее лицо к себе, нежно поцеловал ее в губы. — Веди себя хорошо.

— Макс, — позвала Ли, когда он почти вышел из кухни.

Она открыла шкаф и достала ключ.

— Даю тебе ключ от парадного входа. Пусть он будет и у тебя.

Макс некоторое время стоял молча, а потом взял ключ. Убрав его в карман, он подхватил Ли на руки и, расцеловав ее, вновь опустил на пол.

Макс показал ключ.

— Я надеюсь, что в наших отношениях наметилось постоянство?

Но прежде чем Ли успела что-либо ответить, Макс вышел за дверь.

Спустившись вниз, она включила компьютер и, ожидая Макса, решила еще раз проверить цифры. Вскоре она закончила работу.

— Доставка пиццы, — услышала она голос Макса. — Кто-нибудь заказывал здесь пиццу?

Ли встретила его в холле.

— Как же я проголодалась. Мм-м, пахнет вкусно.

Макс положил коробку с пиццей на стол и убрал пиво в холодильник. Протянув Ли маленький букетик ароматных розовых гвоздик, он произнес:

— Для моей самой лучшей девочки. — Заключив ее в объятия, он поцеловал Ли в щеку.

Ли поднялась на цыпочки и поцеловала Макса в губы.

— Так мило с твоей стороны, что я проигнорирую слово «девочка». — Она повернулась, чтобы достать со шкафа вазу. — Надо сделать салат, — заключила Ли, ставя цветы на стол.

— Зачем? Салат не полезен. Витамины не нужны тебе. Они разрушат весь жир и соль, которыми так богата пицца.


Рекомендуем почитать
Миссия выжить: Хранящий тело и душу

Лани была уверена, что у нее есть все для того, чтобы чувствовать себя счастливой, — любимая работа, деньги, успех. Но привычный мир рухнул, когда маньяк-убийца объявил ее своей жертвой. Судьба оставила ей только один шанс на спасение — рейнджер Круз Райт поклялся защищать Лани, пусть даже ценой собственной жизни. Лента шоссе уводит их прочь от города, в котором притаилась смерть. Оказавшись среди деревенских просторов, Лани и Круз постепенно понимают, что их встреча предначертана свыше.


Страх забытья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Жертва

Марк Сальваторе, которому осталось жить всего ничего, переезжает в другой город и случайно встречается взглядом с девушкой - Еленой Картер. Он влюбляется в нее, но в то же время понимает, что их отношения обречены кончиться так и не начавшись.


Заблудившиеся

Жизнь по кругу. работа, дом, вписки, секс на одну ночь. И потом все сначала. Это тупик. Они заблудились. Они встретились там, где отношения имеют только одну развязку-постель. Но смогут ли они после этого расстаться? Один из них точно нет. Внимание! Нецензурная лексика. 18+.


Дух леса

В серии «Сказки для тётек» есть и обычные люди, и (можете посмеяться!) инопланетяне. И умные, и не очень. Мужчины и женщины. Пожилые и совсем юные. Просто люди, просто МЫ с вами… В них и проза жизни, и мои фантазии. И грусть, и радость. …Светлана и сама запуталась: она, вообще-то нормальная?!? Променять замечательного, красивого и перспективного жениха на… КОГО? Да она и сама не знает, вот что самое интересное! Кто же он – оборотень, разгуливающий по лесу в виде огромного рыжего Лиса? Или вампир, который появляется только в темноте? Или Дух старого соснового Леса? …или все-таки человек?…


Генерал Его Величества

Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…


Опасная рапсодия

Он ненавидел ее за то,что произошло между ними семь лет назад, но он не знал ее тайны.


Монахини и солдаты

Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…


Сердце хочет любви

Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..