Мой босс - сволочь - [4]
— Я не хочу, чтобы ты оскорблял мою помощницу. На самом деле, я бы трахнул Аню, если бы она дала мне даже половину шанса. Но она стоит чертовски больше, чем быстрый перепихон.
— Прости…
— Я не хочу твоих извинений. Ты не станешь говорить что-то настолько глупое снова, ты понял?
— Да, сэр.
Он провёл остальную часть встречи без выбивания дерьма из парня, несмотря на то, что он этого хотел.
После окончания встречи он провел остаток дня, разрываясь между кабинетом и конференц-залом. Аня оставалась за своим столом, и когда наступило шесть вечера, она пришла к нему с кипой документов на подпись.
— Спасибо, — сказала она, поразив его.
— За что? — он продолжал подписывать документы, доверяя, что все было в порядке.
— Я, эм, я слышала, что вы ответили Куртису. Я ценю ваши добрые слова. Я знаю, что они не были правдой, но я ценю это все равно. — Она заставила себя улыбнуться, и он остановился с подписыванием документов. Вглядываясь в её зеленые глаза, Ксавьеру было трудно отвести взгляд.
— Что заставило тебя подумать, что я не имел в виду то, что говорил?
— Это не то, о чем, как я полагаю, вы думали. Мне довольно неловко прямо сейчас, так что я просто помолчу.
Он положил свою ручку, и посмотрел на нее.
— Есть что-то ещё, что вы бы хотели, чтобы я сделала? — спросила она.
— Сядь, — сказал он.
— О, — она заняла место напротив него, и он заметил, как она потянула свою юбку вниз, чтобы прикрыть колени. — Я надеюсь, что я не пересекла черту. Я не подразумевала секс, я говорила о бумагах.
Она продолжила что-то бормотать, и он увидел, как её щеки краснеют.
— Что-то не так?
— Нет.
— Я не оценил его мерзкие слова или его тон. Я считаю, что ты заслуживаешь лучшего, и, Аня, каждое мое слово — я говорил это на полном серьёзе.
Она нахмурилась.
— Этого не может быть.
— Почему нет? Ты красивая женщина.
— Нет. Я ничто по сравнению с женщинами, с которыми вы встречаетесь.
Ксавьер улыбнулся.
— Нет, это не так. Ты гораздо лучше.
Глава 2
Правильно ли она расслышала? Аня посмотрела на своего босса. Мужчина, которого она знала в течение более четырех лет, который никогда слишком далеко не раздвигал границ, в данный момент смотрел на нее так, будто хотел съесть. В этот момент их отношения работодателя и работницы были разрушены.
— Если вы хотите закончить с подписанием документов, я вышлю их завтра. Мне нужно подготовить их. — Она пошла к двери, желая оказаться подальше от этой неловкой путаницы. Её мать всегда предупреждала её, что побег — это самый простое решение проблем, а это была очень большая проблема.
— Аня, — сказал он, используя командный тон, который заставил её остановиться и развернуться. Он встал и обошёл свой стол, пока не оказался перед ней. — Ты прекрасна.
— Не пересекайте эту границу.
— Я пересек эту границу уже несколько месяцев назад.
Она покачала головой.
— Я пересек эту границу, когда впервые встретил тебя.
— Этого не должно происходить, мистер Ли. — Она сжала руки в кулаки, пытаясь справиться с тем, что происходит между ними. Ничего не должно было происходить. Они работали вместе. — Я ценю ваши добрые слова.
— Да к чёрту мои добрые слова. Я сказал правду. — Он подошел к ней ближе, а она сделала шаг назад. Эту сторону Ксавьера она никогда раньше не видела.
— Я не понимаю, что вы делаете.
Он не оставил расстояния между ними и обхватил её лицо.
— Я собираюсь сделать что-то, о чём я давно не могу перестать думать.
Прежде чем она успела что-либо сказать его губы сомкнулись с её. Справляясь с затруднённым дыханием, она стояла и держала руки по бокам, когда он запустил пальцы в её волосы, распутывая пучок, завязанный у основания её шеи. Её волосы были длинными, слишком длинными, чтобы тратить время на их расчесывание. Он облизал её губы по сомкнутой линии, и она задохнулась, открываясь к нему. Он врывался в её рот как грабитель, а она постепенно впускала его. Её груди стали тяжелы, её киска намокла. Она не была девственницей. У неё были мужчины в течение последних нескольких лет, но ни один из них не задерживался надолго. Она не чувствовала необходимости оставлять в прошлом свою холостую жизнь.
Поцелуй продолжался всё дальше и дальше, и она не хотела, чтобы это заканчивалось. Ксавьер умел целоваться.
Внезапно он отстранился, и она открыла глаза.
— Я хочу ребенка.
Она часто слышала, как он говорил разные вещи — грубые и очень резкие, — но она никогда не предполагала, что он хочет ребенка. Это казалось совершенно возмутительным.
— Почему вы говорите это мне? — спросила она.
— Я много думал, и я хочу, чтобы ты была матерью моего ребенка.
Она замерла. Её губы дрожали от его поцелуя, и она была просто поражена тем, о чём он просил.
— Неужели это на самом деле происходит? — Аня, должно быть, спала. Убирая свою руку от его груди, она не понимала, как она там оказалась, она сильно ущипнула себя за руку и вздрогнула: — Ой.
— Да, это действительно происходит. Почему бы нет?
— Вы, Ксавьер Ли, и вы только что попросили меня стать матерью вашего ребенка, и вы поцеловали меня. — Она нахмурилась, и это был самый быстрый способ получить морщины.
— Я много думал об этом.
— У вас же была женщина здесь, сегодня утром, и вы спали с ней!
Я хотел Мэдди с того момента, когда она перевелась в мой класс два месяца назад. Она великолепна, совершеннолетняя, и кажется невинной, но к тому же она любит дразниться. Эти приталенные рубашки и короткие юбки, которые она носит, дают мне достаточно визуального оружия, и мне не стыдно признаться, что я неоднократно думаю о ней, когда я остаюсь один. Я должен испытывать стыд за желание к одной из моих учениц, но в ней есть что-то, что заставило меня стать первобытным и диким, заставило покинуть весь мой здравый смысл.
СашаМне нужны были деньги. У меня были долги, и я не представляла, что мне делать, пока не стало слишком поздно. У меня не было ничего, никакого выхода, но я владею кое-чем ценным... девственностью. Могу ли я продать свою девственность за самую высокую цену?Отступать уже слишком поздно. Меня купили, и я направляюсь к нему в номер. Я буду его любой фантазией, потому что сегодня вечером, мое тело принадлежит ему.ФеликсУ меня никогда не было девственницы. Но увидев на сцене Сашу, в то время пока все эти ублюдки смотрели на нее, я понял, чего я хочу и пойду на все, чтобы заполучить ее.
Все началось, когда Кира подарила плохому мальчику свою девственность ... Кира знала, Риз Трентон был не для нее, но она не могла оставаться в стороне. Он был груб до краев, татуированный и пронизан пирсингом, и ожесточеннее, чем любой парень, которого она когда-либо встречала. Он слишком много знал о сексе, напивался и много дрался. Он был плохим мальчиком, но Кира все еще хотела его в в худшем смысле. Жизнь Риза одинока, несмотря на то, что всегда был окружен людьми. Он только хотел одну вещь, и это Кира Шеппард, девушка, за которой он наблюдал издалека в течение четырех лет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Марк и Джой — близнецы, и они всегда делились всем, иногда даже своими женщинами. Тем не менее, они не представляли, что им придется делиться своей утверждающей луной, но они это делают. Узнав правду о том, что ей придется спариваться с близнецами одновременно, Китти начинает нервничать. Она никогда не сможет удовлетворить двух мужчин, не говоря уже о всей стае из шести братьев. Осталась одна луна и только одна Китти ходит по кругу, может ли это утверждение действительно включать в себя счастливый конец?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.