Motel 6 - [4]

Шрифт
Интервал

— Старик, ты выглядишь немного нездорово, — сказал Луи, прижавшись щекой к моему лицу. Я пожал плечами и сглотнул. Получилось слишком громко, из-за чего Луи поднял брови и посмотрел на меня.

— Так, давай, расскажи обо всём Луи, — сказал он, разворачиваясь ко мне всем корпусом. — Правда, я весь во внимании. Что случилось, приятель?

— Я… Ладно, слушай, — сказал я, закрывая глаза и вздыхая. — Прежде всего ты должен пообещать мне, что никому не расскажешь, — я посмотрел на него, и он поднял свою правую руку в знак клятвы. — Ну, хорошо.

— Я всё думаю кое о чем, и это меня пугает, — неуверенно сказал я. — И я не знаю, может быть, я принимаю это слишком близко к сердцу… но я продолжаю получать эти странные сообщения. И я не знаю от кого они, пишут анонимно. В каждом есть угрозы и написано, что я должен умереть. Мне как раз только что пришло седьмое.

Луи нахмурился и кивнул, громко пыхтя и глядя куда-то вдаль, как если бы он действительно задумался. Я немного улыбнулся. Всё-таки хорошо, что я поделился с кем-то своим маленьким секретом. Это заставляло меня не чувствовать себя сумасшедшим, у которого мысли битком заполоняют всю голову.

— Найл, я должен тебе кое-что сказать, — наконец произнес Луи, переводя глаза на меня. Он выглядел довольно серьезно.

— Да? — я с подозрением поднял брови. — Что, приятель?

— Этот человек… я! Ха!, — он сказал это слишком громко, отчего я подпрыгнул. Щёки немного порозовели от смущения. Может, я просто делал из мухи слона, напридумав себе всякий бред. Я слабо улыбнулся ему, а он положил свою руку мне на колено.

— Ну, ладно, я спать, — решил Луи, покидая комнату.

Оставшуюся ночь я провёл, уверяя себя, что все сообщения ничего не значат.

Но всегда в моей голове крутилась мысль, говорящая об обратном.

— Ну, как вы все сегодня, Лондон? — кричал Зейн, заставляя многих девчонок кричать и чуть ли не падать в обморок. Я сделал последний большой глоток из моей теперь уже пустой бутылки, посмеиваясь. Я совсем забыл о сообщении, которое получил несколько часов назад.

— Ну, боюсь, это последняя песня на сегодня, — продолжал он, смешно надув губы. По залу прокатилось недовольное “У-у-у”, и я тряхнул головой, снова засмеявшись. Иногда было так утомительно в сотый раз выходить на бис по просьбам фанатов, но иногда приятно осознавать, как они нас ценят и любят.

— Эй, чувак, хочешь банан? — спросил Гарри, протягивая мне один и садясь рядом, пока Зейн занимал фанатов и бродил по сцене. Я улыбнулся и кивнул, взяв банан в руку и очищая его от кожуры. Я взглянул на толпу, и всё, что я мог увидеть, — это темнота и вспышки света то там, то здесь. Я помотал головой, откинувшись назад на локти.

— Не могу поверить, что это наш последний концерт в рамках тура, — сказал я, вздыхая. — Это безумие, ты знаешь? Не могу поверить, что это закончится.

— Я понимаю тебя, чувак, — Гарри кивком подтвердил свои слова и бросил мою бутылку в толпу. — Думаю, я пойду в клуб потом. Ты со мной?

— Э, почему бы и нет, — засмеялся я и запустил руку в его волосы, наводя там беспорядок.

Боковым зрением я мог видеть девушку, стоявшую ближе всех ко сцене. Что-то скрывало её лицо. Я предположил, что ношение такого головного убора требовала её религия, но это не было похоже на правду. Нет, это было что-то совершенно другое.

— Смотри, — хихикнул Гарри, швыряя банановую кожуру в зал. Я увидел, как две девочки боролись за неё, и, в итоге, разорвали на две части. Гарри громко засмеялся, хлопая в ладоши, как морской котик. Я только улыбнулся, возвращая своё внимание обратно на ту девушку в маске.

Она ухмыльнулась и подмигнула мне, доставая свой телефон. Я подумал, что она собирается сфотографировать меня, но вместо этого мой мобильник, который я предположительно выключил, завибрировал. Это было очередное электронное письмо. Я нажал на него и прочитал слова, высветившиеся на экране, миллион раз:

Найлу Хорану пора умереть.

Вдруг послышался громкий бум, и зал наполнился пронзительными криками ужаса. В то же самое мгновение я заметил пулю, пролетевшую прямо над моей головой. Через несколько секунд вся арена превратилась в хаос.

Гарри прикрыл меня своей рукой, и я посмотрел туда, где минуту назад стояла девушка в маске.

Только на этот раз её не было. Ни следа, как будто она вовсе не была настоящей, всего лишь плод моего воображения. Но я мог поклясться, что видел её… Я знал, что она был там.

В течение нескольких секунд наши охранники уволокли меня за сцену. Я увидел Пола, смотрящего на меня глазами, наполовину наполненными тревогой и наполовину — разочарованием.

— Луи рассказал мне о сообщениях. Найл, какого черта ты ничего не говорил?! — он был вне себя, вытирая лицо, мокрое от пота. — Ладно, неважно. Теперь вся группа в опасности, ты осознаёшь это?

Я не мог вымолвить ни слова. Мои глаза расширились от страха, руки сильно дрожали. Я открыл рот, чтобы что-то сказать, но ничего не вышло. Я не мог двигаться, не мог говорить, я еле дышал. Пол подошёл ближе ко мне и, взяв за плечи, встряхнул.

— Найл, нам нужно увести тебя отсюда. Ты находишься в опасности, стоя здесь, и все, кто рядом с тобой, — тоже. Мы отвезём тебя в укрытие.


Рекомендуем почитать
Дикая жизнь

Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить.


Второй шанс?

Собеседование. Как же это волнительно. Внутри гусеницы ползают. Полгода назад ушла с работы, где пробатрачила 12 лет и теперь поиски новой работы. Не хочу больше ничего, чтобы напоминало о старой работе. Да и вообще захотелось сбежать. Совсем. В другой город. И вот иду на первое собеседование и второе в жизни — что там будет, что меня ждет? Как карта ляжет — прям гадание какое-то «Что было? Что будет? Чем сердце успокоится?».


История любви одного парня

Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.


Русалка и гламурный пират

По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…


Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.