Motel 6 - [11]

Шрифт
Интервал

— Так давно не виделись, — пошутила я, усмехнувшись. Он засмеялся и сунул руку в карман, доставая оттуда флаер. В верхней его части большими жирными буквами было написано:

“Lakepoint View — сплав на каноэ, купание, рыбалка!”

— Я увидел эту рекламу сегодня в лобби, — начал он, подняв на меня взгляд, — и подумал, ну, знаешь, если ты считаешь меня своим другом, может, ты бы согласилась провести время со мной? Мы могли бы взять Эйми туда. Если, конечно, твои родители не против.

Я кивнула и улыбнулась.

— Да, Найл, это звучит здорово. И я уверена, что они не будут против, — я закусила внутреннюю сторону щеки и глянула в маленькую комнату, чтобы убедиться, что внимание Эйми всё ещё приковано к телевизору. Найл поднял брови и взглянул на парковку.

— Если твои родители здесь, то почему на парковке только моя машина, Ширли и твоя? — спросил он, с подозрением глядя на меня. “Будь он проклят со своей смекалкой!” - подумала я.

— Ну, ответом на этот вопрос будет… — я пыталась растянуть время, насколько это возможно, — моя мама пошла в магазин за продуктами, и папа решил пойти с ней. Так как я уже взрослая, то они, естественно, доверяют мне с Эйми, — слова вылетели быстрее, чем я смогла что-либо сообразить.

— Ясно, — кивнул Найл, засовывая руки глубже в карманы. — Когда вы будете готовы пойти? У меня есть еда, и я думал, мы могли бы отправиться на каноэ во время ланча, — он пожал плечами. Мне нравилось, что он всё продумывал заранее и ему на самом деле было не всё равно. Прошло много времени с тех пор, когда обо мне кто-то по-настоящему заботился.

— Вообще-то мы уже готовы, — усмехнулась я. — Только дай мне собрать Эйми, и мы можем идти.

Он кивнул, наши глаза встретились на секунду, и затем я быстро отвела взгляд.

Lakepoint View был всего в пятнадцати минутах езды отсюда, так что Эйми даже не успела закатить истерику. Обычно в долгих поездках она жаловалась, что её детское сиденье пытается съесть её или объявляла голодовку, если я вдруг забуду захватить Cheerios для неё.

— Сколько это будет стоить? — спросила я, когда мы свернули на парковку, которая даже не была огорожена: просто камни и деревянные бревна, ограничивающие места для машин. Я достала свой рваный кошелёк, в котором было пятьсот долларов — это всё, что я накопила для нашего с Эйми маленького побега.

— Этого не понадобится, — возразил Найл, улыбнувшись мне. Я вздохнула в знак поражения, зная наперёд, что он точно не даст мне заплатить. Я бы никогда не призналась в этом, но всё-таки я надеялась, что платить будет он, потому что у меня было не так уж и много наличных, чтобы разбрасываться ими, как мой друг супер-звезда.

Найл распахнул свою дверь, и я вышла, обходя машину, чтобы достать Эйми, но он опередил меня. Найл отстегнул её от детского кресла с принцессами и протянул к ней руки.

— Иди сюда, принцесса, — сказал он. Она захихикала и покраснела, почти запрыгивая к нему на руки. Я наблюдала, как они шли рука в руку к небольшой хижине перед озером, и покачала головой в умилении. Как кто-то может так хорошо с ней ладить? Она никогда не принимала никого таким образом.

— Я хочу большую лодку! — закричала Эйми, показывая на длинное синее каноэ. Найл кивнул и подошел к стойке, договариваясь о цене с мужчиной. Эйми подошла ко мне, и я подняла её на руки.

— Детка, почему тебе так нравится Найл? — улыбнулась я, пощекотав её животик. Она пожала плечами.

— Он как настоящий папа. — Я не могла поверить, что эти слова произнесла именно она. Я даже не была уверена, что она знает, каким должен быть хороший отец, но, оказывается, она всё понимала.

Найл вернулся с билетом в руках, на котором было написано “Стоянка 28”. Эйми настояла на том, чтобы подержать билетик, пока Найл надевал на неё маленький спасательный жилет.

— Я похожа на тыкву! — хихикнула Эйми, крутясь вокруг себя: ярко-жёлтый жилет обхватывал её тело. Я покачала головой: откуда она только берёт эти идеи, порой возникающие в её голове?

— Теперь твоя очередь, — Найл улыбнулся. — Давай руку, — я усмехнулась и прикусила губу, просовывая руку в жилет, а Найл помог мне надеть его на вторую и застегнул на талии. — Тебе определенно идет оранжевый цвет, — пошутил он.

Найл быстро надел свой спасательный жилет, и я крепче взяла Эйми за руку, в то время как мы шли по пристани. Она была очарована тем, как мы покачивались на волнах вслед за водой, и восхищалась этим, пока мы не дошли до большого синего каноэ с тем же номером, что был у нас на билете.

— Оно синее, как мои трусы! — громко воскликнула Эйми. Я покраснела и быстро прикрыла ей рот, когда мы сели в лодку. Найл не смог сдержаться и рассмеялся, запрокинув голову назад, так сильно, что закашлялся, когда отвязывал нас от причала, и, забравшись к нам, оттолкнулся.

— Прости за это, — извинилась я за Эйми, пока она вглядывалась в мрачную воду, пытаясь найти признаки жизни. Я хотела сказать ей, что практически невозможно увидеть кого-то, если вода такая тёмная и мутная, но решила — пусть повеселиться.

— Я не возражаю. Наблюдая за ней, только пробуждает во мне нетерпение дождаться, когда мой племянник подрастёт и будет таким же любопытным, как и она, — на его губах появилась восхищённая улыбка. Я фыркнула, начиная грести своим веслом синхронно с ним.


Рекомендуем почитать
Если бы не ты

Мысли — материальны. Она не верила в это. И кто-то свыше решил посмеяться над ней, и доказать, что она не права. Она всего добилась сама, и теперь была востребованной актрисой. У нее был любящий муж, прекрасные дочери и… одиночество! Как бы не казалось странно при ее ритме жизни, одиночество и однообразие ее одолевали, отравляя все прекрасное. И вот очередной перелет Ялта-Москва, очередной самолет, очередной сосед по креслу… занявший все ее мысли на время полета и…


Звезды в твоих глазах

Американская писательница Эмили Лоринг широко известна нашим читателям и особенно читательницам как непревзойденный мастер дамского романа. Предлагаемые романы «Нет времени любить» и «Звезды в твоих глазах» отличаются тонким психологизмом, изяществом сюжета, динамичностью действия. Но главное — это оптимистический заряд, сообщаемый читателю.Герои повествования претерпевают разные трудности, сталкиваются с негативными явлениями жизни, людскими пороками. Но побеждает честность, верность, доброта, а в целом — любовь.



Последнее обещание

Они случайно встретились в Тоскане. Художница Элиана, чей брак превратился в сплошную цепь разочарований и обмана, и Росс – некогда успешный рекламный дизайнер, переживший ужасную трагедию. Их сердца тянутся друг к другу. Сумеют ли они соединить свои жизни?


Старый друг

Самый верный способ обратить на себя внимание парня, который тебя не замечает, — заставить его ревновать. Решив так, юная Грейс попыталась разыграть спектакль, в котором роль своего мнимого возлюбленного отвела молодому человеку, не вызывающему у нее никаких чувств, кроме дружеских. Девушка и предположить не могла, что ситуация выйдет у нее из-под контроля и режиссером спектакля станет вовсе не она…


Вероника, я в тебя не верю

Жизнь 24-летней Вероники текла своим размеренным чередом, пока в нее не ворвался Марк — мужчина из ее прошлого — такого далекого и близкого одновременно. Спустя шесть лет после их разрыва он делает Веронике признание в любви и выкупает фирму, в которой она работает. Девушка не может простить Марка и смириться с происходящими событиями.Судьба преподносит Веронике еще один сюрприз — знакомство со всероссийски известным музыкальным продюсером — Сергеем Владиславовичем Вересовым.Сможет ли она порвать неразрывные прежде нити, тянущиеся из ее прошлого, переехать в мегаполис, ненавидимый ею с детства, и найти свою настоящую Любовь? Ника и сама еще не знает ответов на эти вопросы, но очень скоро жребий будет брошен…