Московское воскресенье - [102]

Шрифт
Интервал

Глава двадцать первая

В боях на Тереке полк работал с особым напряжением. Чтобы сократить расстояние до цели и сделать как можно больше вылетов, они выбрали запасную площадку близ линии фронта и с нее бомбили переправу.

Захватив Моздок, противник уперся в линию обороны Эльхотово — Илларионовка — Малгобек. Здесь армии Кавказского фронта дали врагу отпор. Несколько суток лилась кровь и горела земля. Пехота отбивала атаки немцев, жгла их танки, штурмовики целыми днями обстреливали вражеские соединения, а ночью поднимались легкие бомбардировщики.

Это были самые тяжелые, но и самые отрадные ночи. Летчицы работали не зная усталости, торжествуя от одной мысли: час расплаты настал. Здесь враг будет остановлен и уничтожен.

Утром, закончив полеты, Катя видела покрытых пылью солдат, которые отходили на отдых в горы. Глядя в их усталые лица, она отчетливо понимала, как трудно воевать: в горах непроходимые чащи, крутые скалы и темные ущелья.

Мимо аэродрома по кустам кривого карагача проползали телефонисты; пригнувшись, пробегали связные. Танкисты в кожаных костюмах, в тяжелых шлемах, похожие на марсиан, лежали у своих замаскированных танков, дожидаясь приказа.

Перед Катей сверкали снежные вершины гор, у подножия золотились непроходимые леса: тронутые осенью, краснели громадные буки; между ними, точно синие шатры, раскидывались сосны; зеленый плющ переплетал все деревья в один глухой массив, и казалось, что в нем застревало эхо ближних боев, словно лес был звуконепроницаем.

Около двенадцати часов Катя увидела с горы, как черная туча немецких танков вошла в долину. Танки прошли метров сто и вдруг повернули назад. Минометный огонь отсек немецкую пехоту от танков, «психическая атака», на которую рассчитывали враги, не удалась. А без поддержки пехоты танки не решились идти в бой. Времена переменились, когда-то «непобедимая» армада больше не надеялась на легкую победу.

Едва Катя спустилась в землянку, как загудела и задрожала земля, песок потек через фанерные щели. Неудавшуюся танковую атаку фашисты заменили обстрелом из тяжелых орудий. Но Катя, накрыв голову шинелью, заснула крепким сном. Она знала, что врага уничтожат в горах.

Однако поток железноголовых не оборвался. Вместо сгоревших, подорванных танков шли новые, за ними опять бежали бесконечные цепи пехоты, и казалось, чем больше их уничтожают, тем больше их становится; они выползали словно из-под земли.

Генерал Клейст, сменивший незадачливого фон Листа, думал, что счастье будет сопутствовать ему. Он рассчитывал сломить сопротивление русских и до наступления холодов ворваться в Грозный. Его план предусматривал зимовку в горах Кавказа, а с весны — дальнейшее наступление через Иран в Индию.

Но произошло нечто неожиданное не только для Клейста, но и для самого Гитлера.

Советская пехота вросла в берега Терека. Фашисты топтались на месте, теряли тысячи убитых и не продвигались ни на шаг. В занятом Моздоке осталась лишь груда развалин и не было никакой нефти. А без нефти они не могли побеждать. Техника оставалась без питания. Они бросились на захват другого нефтяного центра: Малгобек — Грозный. Генерал Клейст знал, что Гитлер будет доволен этой победой. Еще за сотни верст от Малгобека Клейст сформировал хозяйственные группы для добычи нефти. Собранные со всей Германии нефтяники изучали промыслы Малгобека. Но нефть еще была не в их руках.

Больше двух недель пробивалась армия Клейста к Малгобеку. Город несколько раз переходил из рук в руки и наконец пал. И опять генерал Клейст не достиг своей цели. Там, где были нефтяные промыслы, теперь лежала черная обгорелая земля. Мечта Гитлера не осуществилась. И тогда немецкие генералы повели армию на Грозный.

С аэродрома видна была долина, по которой вился Терек. Заросшие лесом горы тут сходились так близко, что образовали «ворота». Ущелье это и называлось Эльхотовские ворота. Целыми днями саперы расставляли на берегах Терека смертоносные мины, рыли окопы, сооружали дзоты — запирали Эльхотовские ворота.

Наступил вечер. Небо покрылось крупными осенними звездами, которые отражались в снежных вершинах хребта. Из лесов, налитых тьмой, тянуло дымком пожаров: партизаны выкуривали из глубины врага.

Ночную тишину нарушал гул боя. На аэродроме мелькали взлетные огни, гудели моторы. Маршанцева ходила от самолета к самолету, разговаривая с летчицами. Ободряла их, ставила одну цель: остановить врага. Терский рубеж должен стать концом фашистского наступления. Дальше ни на шаг! Маршанцева предостерегала, советовала, учила вести самолет в бой и приводить его обратно, что было потруднее первого.

По Терской долине катился с оглушительным грохотом огненный вал. Гул его доносился до аэродрома. Дым, покрывший равнину, приполз на старт и мешал работать.

С самолета Терский проход казался похожим на кипящий котел: в ярком пламени горели танки, автомобили, вся хваленая техника Запада.

Чуть рассвело — и на горы обрушились вражеские самолеты. Два часа они забрасывали узкую долину фугасными бомбами. После бомбежки — опять артиллерийский обстрел, и снова танки.

До рассвета наблюдала Катя этот ад. Стиснув зубы, ждала, чем же все кончится. Но и после жесточайшего штурма враг не продвинулся ни на шаг.


Рекомендуем почитать
Ровесники. Немцы и русские

Книга представляет собой сборник воспоминаний. Авторы, представленные в этой книге, родились в 30-е годы прошлого века. Независимо от того, жили ли они в Советском Союзе, позднее в России, или в ГДР, позднее в ФРГ, их всех объединяет общая судьба. В детстве они пережили лишения и ужасы войны – потерю близких, голод, эвакуацию, изгнание, а в зрелом возрасте – не только кардинальное изменение общественно-политического строя, но и исчезновение государств, в которых они жили. И теперь с высоты своего возраста авторы не только вспоминают события нелегкой жизни, но и дают им оценку в надежде, что у последующих поколений не будет военного детства, а перемены будут вести только к благополучию.


Длинные тени

Творчество известного еврейского советского писателя Михаила Лева связано с событиями Великой Отечественной войны, борьбой с фашизмом. В романе «Длинные тени» рассказывается о героизме обреченных узников лагеря смерти Собибор, о послевоенной судьбе тех, кто остался в живых, об их усилиях по розыску нацистских палачей.


Если бы не друзья мои...

Михаил Андреевич Лев (род. в 1915 г.) известный советский еврейский прозаик, участник Великой Отечественной войны. Писатель пережил ужасы немецко-фашистского лагеря, воевал в партизанском отряде, был разведчиком, начальником штаба партизанского полка. Отечественная война — основная тема его творчества. В настоящее издание вошли две повести: «Если бы не друзья мои...» (1961) на военную тему и «Юность Жака Альбро» (1965), рассказывающая о судьбе циркового артиста, которого поиски правды и справедливости приводят в революцию.


Пусть всегда светит солнце

Ким Федорович Панферов родился в 1923 году в г. Вольске, Саратовской области. В войну учился в военной школе авиамехаников. В 1948 году окончил Московский государственный институт международных отношений. Учился в Литературном институте имени А. М. Горького, откуда с четвертого курса по направлению ЦК ВЛКСМ уехал в Тувинскую автономную республику, где три года работал в газетах. Затем был сотрудником журнала «Советский моряк», редактором многотиражной газеты «Инженер транспорта», сотрудником газеты «Водный транспорт». Офицер запаса.


Юрий Двужильный

В книгу включены документальные повести журналиста Г. Фролова о Герое Советского Союза Юрии Двужильном и героине битвы под Москвой в 1941 году Вере Волошиной. В результате многолетних поисков Георгию Фролову удалось воскресить светлые образы этих замечательных советских патриотов, отдавших жизнь за Родину.


Время алых снегов

Герои повестей и рассказов, вошедших в этот сборник, наши современники — солдаты и офицеры Советской Армии. Автор показывает романтику военной службы, ее трудности, войсковую дружбу в товарищество, Со страниц сборника встают образы воинов, всегда готовых на подвиг во имя Родины.