Московский оружейник - [19]
– Сударь, – сказала она слабо, но решительно, – вы не можете сделать меня своей женой.
– Почему же?
– Потому что я никогда не соглашусь.
– Ты уверена?
– Да, я уверена.
– Ха-ха-ха! Ты мало знаешь о моей власти, если думаешь, что сможешь помешать моим целям. Клянусь богом, живущим на небесах, ты станешь моей женой!
– Нет, нет. Перед богом я возражаю против такого нечестивого брака. Вы не сможете завладеть моим сердцем, и такой брак будет всего лишь грязной комедией.
– О, ты подошла к сути. Я не смогу завладеть твоим сердцем, да? Вероятно, им владеет тот оружейник?
Глаза Розалинды вспыхнули. Герцог произнёс свои слова насмешливо и презрительно, и они обожгли душу прекрасной девушки.
– Да, – быстро и смело произнесла она, – я люблю Рюрика Невеля, и он достоин моей любви.
– Что же, моя прелестная воспитанница, – сказал Ольга со странной иронией, – ты высказалась со всей ясностью; и я отвечу тебе с такой же ясностью. Знай же, что Рюрик Невель никогда не станет твоим мужем. Он обвинён в ужасном преступлении, и наш император только ждёт, поправится граф или нет, чтобы огласить приговор. Оружейнику под страхом смерти запрещено покидать город. Поэтому как можно скорее выброси мысли о нём из своей головы.
– В каком преступлении он обвинён? – спросила дева.
– В убийстве.
– В том, что он ранил графа?
– Да.
– О, как вы можете такое говорить? Вы знаете, что благородный юноша не виновен. Он…
– Прекрати, Розалинда. Я не хочу это обсуждать. Ты слышала, что я сказал, и будь уверена, что я серьёзен. Я надеялся, ты примешь моё предложение с большей благосклонностью; но я ничего не делаю, не обдумав до мелочей. Через месяц ты станешь моей женой!
– Я пойду к императору! – выпалила Розалинда.
– Ты не выйдешь отсюда, пока не станешь герцогиней Тульской!
– Я никогда не произнесу слова, которое сделает меня вашей женой… никогда! У алтаря, когда я буду стоять рядом с вами, мои губы будут запечатаны, и никакая сила на земле не разожмёт их.
– Ты серьёзно? – прошептал герцог.
– Клянусь богом.
– Тогда запомни. – Крепкий, мрачный дворянин смотрел в лицо девы, и в его облике и голосе было столько дьявольского, что нельзя было ошибиться. – Розалинда Валдай, – прошипел он, – ты станешь моей женой. Я буду твоим господином! И если ты окажешь неповиновение, я найду способы заставить тебя раскаяться в этой дерзости, и каждый час своей жизни ты будешь плакать от горьких мук.
Несчастная девушка, бледная, трясущаяся, с громким, душераздирающим стоном упала. Герцог подхватил её и, перенеся бесчувственное тело на диван, удалился из покоев.
Глава 9. Маска спадает ещё ниже и обнажает суть
Ранним вечером Зенобия вошла в покои своей юной госпожи. Когда она открыла дверь, то увидела, что внутри темно. Она вошла в комнату и осмотрелась. Снаружи выл ветер, и в окна бил снег. Когда девушка обошла комнату, она позвала свою госпожу по имени, и ответом ей был слабый стон из угла, где стоял диван. Она поспешила туда и увидела свою госпожу.
– Розалинда! Госпожа! – воскликнула она, садясь на колени.
– Кто это? – спросила дева, поднимая голову и всматриваясь.
– Это я, Зенобия. Что с вами, моя добрая госпожа? Что здесь произошло?
Розалинда быстрым движением оттолкнула служанку и села; оглядевшись, она пробормотала:
– Где я? Кто здесь?
– Это я. Вы в своих покоях. Пойдёмте, а то вы замёрзнете.
Дева без сопротивления дала увести себя в другое место, которое обогревалось тёплым воздухом от печки внизу.
– Что произошло? – снова спросила Зенобия.
Розалинда положила голову на её руки и после некоторого размышления, подняла глаза. Она была очень бледна, и ужасная дрожь сотрясала её тело.
– Зенобия, – вымолвила она странным шёпотом, – не спрашивай меня ни о чём. Мне дурно. О, не спрашивай меня ни о чём.
– Госпожа, – ответила верная девушка, одной рукой обняв Розалинду, – если не хотите, ничего не рассказывайте; но кому ещё вы можете довериться, как не мне? О, подарите мне вашу любовь и позвольте служить вам.
– Я бы доверила тебе жизнь, – отозвалась дева, – и в своё время ты узнаешь, что здесь произошло; но не сейчас… не сейчас. О, я не могу сейчас говорить.
– Ни слова, госпожа; только позвольте служить вам. Вы хотите попить или поесть?
– Принеси немного вина, Зенобия.
И юная девушка поторопилась выйти.
В это время герцог находился внизу, в своём кабинете. Заложив руки за спину, он расхаживал туда-сюда, и лоб его был нахмурен. Он поминутно останавливался у двери и вслушивался. Наконец послышался стук в дверь, и герцог сказал: «Войдите». Вошёл священник – невысокий, уродливый человек лет пятидесяти. У него было очень смуглое лицо, угловатые черты, тёмные, глубоко посаженные глаза, лохматые, нависающие над глазами брови и покатый лоб; то место, где френологи помещают доброту и благочестие, было плоским. За плечами у него был большой, нескладный горб; и, в общем, робкий человек постарался бы избежать встречи с ним. Его звали Савотано. Герцог помог ему стать служителем церкви, а тот делал для герцога грязную работу. Но это не всё.
Несколько лет назад в Москве произошло убийство, и совершил это кровавое деяние Савотано. Причиной была месть. Ольга схватил его, но не отдал правосудию. Герцог выяснил, что это хитрый, бессовестный негодяй, готовый служить любому, кто платит. Ольга был расчётлив. Он сообразил, что такой человек, как Савотано, может быть ему полезен; он пообещал, что спасёт жизнь негодяя в обмен на службу. Злодей с радостью принял предложение, и сделка состоялась. Если бы Савотано принадлежал к церкви и носил одеяние священника, это во многих случаях давало бы ему преимущество. Негодяй согласился и на это; и с помощью могущественного влияния Ольги он получил должность в церкви. Он знал, что его жизнь в руках герцога, и служил верно. Его ряса была защитой от подозрений; и, более того, его должность давала дополнительные преимущества в дьявольском промысле. Для пропитания ему хватало жалованья от правительства, а на случайные деньги от своего хозяина он наслаждался той роскошью, которую избегали его собратья. Ольга не боялся доверяться ему, поскольку от предательства тот не получил бы ничего, но всё потерял.
О жизни прославленного русского землепроходца Семёна Ивановича Дежнёва (ок. 1605—1673), открывшего пролив между Азией и Америкой, рассказывает новый роман писателя-историка Л. М. Дёмина.
Данное произведение является продолжением романа «Операция «ЭЛЕГИЯ». Сентябрь 1941 года. Жестокая война набирала свои смертоносные и разрушительные обороты. Все лето, несмотря на отчаянное сопротивление Красной армии и понесенные большие потери, немецко-фашистские войска продвигались к Москве. Руководством СССР было принято решение о переброске хранившегося в Москве стратегического запаса драгоценных металлов вглубь страны. Главный герой Ермолай Сергеев, выйдя из госпиталя, становится участником спецоперации под кодовым названием «Призрак». Многие силы, включая иностранные, хотели бы заполучить масштабный золотой запас страны.
Владимир Абрамов, один из первых успешных футбольных агентов России, на протяжении многих лет являлся колумнистом газеты «Советский спорт». Автор популярных книг «Футбол, деньги, еще раз деньги» (2002 год) и «Деньги от футбола» (2005 год). В своем историческом романе «Хочу женщину в Ницце» Абрамов сумел чудесным образом объединить захватывающие события императорского Рима и интриги российского бомонда прошедших веков с событиями сегодняшнего дня, разворачивающимися на берегах Французской Ривьеры.
Двое друзей — бывший виллан Жак из селения Монтелье и обедневший арденнский рыцарь сир Робер де Мерлан наконец-то стали полноправными членами ордена Святого Гроба, одного из наиболее могущественных тайных орденов крестоносного братства.Теперь, выполняя волю Римского Папы Григория Девятого, Жак и Робер в составе отряда рыцарей отправляются с некой секретной миссией в Багдад, чтобы тайно встретиться с наследниками великого Чингисхана. Речь пойдет о сокровищах Повелителя Вселенной…Но враги не дремлют и каждый шаг героев будет оплачен кровью…«Рыцарский долг» является продолжением уже известного читателю романа «Рыцарь святого гроба».
Путешествие графов дю Нор (Северных) в Венецию в 1782 году и празднования, устроенные в их честь – исторический факт. Этот эпизод встречается во всех книгах по венецианской истории.Джакомо Казанова жил в то время в Венеции. Доносы, адресованные им инквизиторам, сегодня хранятся в венецианском государственном архиве. Его быт и состояние того периода представлены в письмах, написанных ему его последней венецианской спутницей Франческой Бускини после его второго изгнания (письма опубликованы).Известно также, что Казанова побывал в России в 1765 году и познакомился с юным цесаревичем в Санкт-Петербурге (этот эпизод описан в его мемуарах «История моей жизни»)
Густав Эмар — признанный классик приключенческого жанра, романист с богатейшим опытом морских путешествий и опасных экспедиций в малоизученные районы Африки и Южной Америки. Он командовал пиратской бригантиной и томился в плену у индейцев Патагонии, и эти приключения писателя-авантюриста отражены в десятках блистательных романов, которые читаются на одном дыхании.В сборник вошли два романа Густава Эмара.Первый, «Поклонники змеи», — о зловещем культе Вуду, о магических обрядах и кровавых ритуалах гаитянских жрецов, которые выступили с оружием в руках против белых поработителей.Второй — о противостоянии белых поселенцев и техасских индейцев, возглавляемых отважным и жестоким вождем по прозвищу Черная Птица.Издание подготовлено по тексту 1898 года.