Московские французы в 1812 году. От московского пожара до Березины - [12]
Но, к сожалению для этих эмигрантов, их пребывание на чужбине затянулось. Материальная помощь России иссякла, а французы устали от искусственной светской жизни, которую вели. Наконец, ухудшилась и международная ситуация, особенно в царствование Павла I, в 1796 году. «Первый договор, заключенный с республикой, — писал П. де Жюльвекур, — стал для эмиграции первым шагом назад… Ни один знатный вельможа не осмелился отказать им от стола; но им уже отводилось там отнюдь не почетное место. Несколько побед республиканцев, несколько новых проявлений монаршего недовольства, и их забудут окончательно»>{58}.
Эти мужчины и женщины враз стали нежелательными иностранцами. В сложившейся ситуации некоторые из них попытались добиться должностей, за отправление которых полагалось жалование, дабы тем самым обеспечить свою независимость и материальное благополучие своих семей. Благодаря своим связям, а также благодаря благосклонному отношению императрицы, они часто получали желаемое, будь то в военной или в гражданской службе. Несколько аристократов даже открыли свое дело, как, например, шевалье Франсуа-Жозеф д’Изарн-Вильфор (1763–1840), отпрыск старинного рода и кавалер ордена Святого Людовика. На момент начала Французской революции он служил в пехотном полку. Эмигрировав, он вступил в роялистскую армию принца Конде, в которой служил вплоть до ее роспуска в 1797 году. 1 октября 1797 года принц Конде предложил свою армию новому царю Павлу I. Многие французские офицеры согласились с этой интеграцией в русскую армию, надеясь вернуть потерянное во Франции дворянское звание, равно как и престиж. Так, в частности, поступил граф Пурруа де Л’Оберивьер де Кенсонна. Но многие из этих воинов страдали от ностальгии, сурового климата и голода. Множились случаи браконьерства, нарушения дисциплины, ссор и дезертирств. Если некоторые предпринимали попытки вернуться во Францию, то другие постепенно пополняли ряды французских колоний Санкт-Петербурга и Москвы. Трудно с точностью подсчитать количество этих бывших солдат, оставшихся в России, так как большинство из них скрывало свое прошлое, а то и имя. Одно бесспорно: армия Конде пополнила французскую общину России. Например, шевалье д’Изарн решил остаться в Москве, где скоро занялся торговлей зерном. В 1812 году этот человек был еще весьма активен и полон уверенности в будущем; оставшись в России, он сделал выбор, который считал правильным и полезным.
Большинство аристократов, подыскивая себе «занятие» на более или менее длительный срок, выбирало сферу образования. Они становились учителями фехтования, учителями танцев или гувернерами, нанимаясь в одну или сразу несколько семей. Аристократ де Шире, бывший подполковник драгунского полка Дофина, давал уроки рисования, по крайней мере, некоторое время. Надо сказать, что эти искусства, называемые увеселительными, были очень востребованы в московском высшем обществе. Они символизировали французскую культуру и хороший вкус, как раз находившиеся на пике моды в конце XVIII столетия. «Некоторые вступают в военную службу, — говорит П. Де Жюльвекур, — но большинство, боясь, что придется сражаться против своей родины, и готовые умереть за своего короля, но не обесчестить себя, предпочитают зарабатывать на жизнь своим трудом. Но каким трудом мог зарабатывать на жизнь дворянин, бывший придворный Людовика XVI? Это весьма жалкие возможности! Тогда все, за несколькими редкими исключениями, стали давать уроки французского, и менее чем за год Россия обогатилась новым классом — французскимиучителями. При Екатерине модно было воздавать почести попавшим в беду, при Павле их стали брать на жалование, и ни один дом не отказывал им в этом; и вчерашние друзья оказались таким образом отодвинутыми в ранг старших домашних слуг! Ибо у русских название гувернера не далеко ушло от слуги. Французские гувернеры отомстили по-дворянски. Они сделали из порученного их заботам поколения цивилизованных людей! Они провели между своими учениками и остальными русскими глубокую черту; они создали в России новую аристократию — аристократию французского духа! Всякий, кто не говорит в этой стране на французском языке, остается заключенным в коросту варварства; а в обществе на того, кто знает лишь свой родной язык, смотрят с презрением и высокомерием. Для петербургской или московской княжны такой человек не существует вовсе!»
Книга профессора Сорбонны Софи Аскиноф посвящена малоизученной теме: жизни и деятельности французской колонии Москвы накануне и во время Отечественной войны 1812 года. Кто были эти люди по своему происхождению, каким занятиям посвятили себя в российской столице, как оказались в ней? Как они встретили войну между Францией и Россией, какими были их отношения с российским правительством и французскими оккупационными властями, как пережили и всем ли удалось пережить «грозу 1812 года»? Ответы на эти и многие другие вопросы дает книга «Московские французы в 1812 году», выпуск которой приурочен к 200-летнему юбилею войны 1812 года.Книга выходит одновременно во Франции и в России.
Перед вами – яркий и необычный политический портрет одного из крупнейших в мире государственных деятелей, созданный Томом Плейтом после двух дней напряженных конфиденциальных бесед, которые прошли в Сингапуре в июле 2009 г. В своей книге автор пытается ответить на вопрос: кто же такой на самом деле Ли Куан Ю, знаменитый азиатский политический мыслитель, строитель новой нации, воплотивший в жизнь главные принципы азиатского менталитета? Для широкого круга читателей.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).
Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.