Моряк - [11]

Шрифт
Интервал

Дети так и сделали. Дверь чуть-чуть, насколько позволила цепочка, приоткрылась. Ребята посмотрели в щелочку и удивились. Они увидели четырех полисменов. Полисмены толкали дверь и кричали:

— Живей! Откройте!

Тут Саймон смекнул, почему Руфь не велела открывать, и спросил:

— Вам кого?

— Откройте, уж мы знаем, кого!

— Не могу, — твердо и решительно ответил Саймон, — без мамы мы чужих не пускаем, а мамы нет дома.

— Именем закона — откройте! Полиция не может считаться с вашими мамами!

— Не может? — хладнокровно переспросил Саймон. — А к кому же все-таки вы пришли?

— К Реймару, черт побери! — не выдержал старший полисмен, толкая дверь.

— Уж не думаете ли вы, уважаемые джентльмены, что Реймары — бандиты и жулики? — спросил Саймон.

— Нам только маленький обыск, — смягчился старший, — и мы уйдем сейчас же.

— Ах, обы-ыск? — протянул Саймон. — Интересно знать, что вы будете искать у Реймаров?

— Бумаги! — рявкнул старший. — Понятно?

— Понятно, понятно, — закивал головой Саймон. — Очевидно, вы решили, что Реймары стали фальшивомонетчиками и подделывают доллары!

— Хватит, глупыш! Некогда нам с тобой тут болтать! Открывай живей!

Цепочка натянулась. Саймон сказал:

— Простите, сэр, вы начинаете ругаться. Прошу вас взять обратно ваши слова. Я, конечно, еще молод, и мне трудно разобраться, кто здесь по-настоящему глуп. Погодите, кажется, сверху спускается отец, он вам откроет.

Рита осталась у двери, Саймон побежал к Руфи. Там уже все было кончено. В камине догорали бумажки. Берзон, прижимая к груди набитый портфель, приподнял шляпу, сказал «адью» и скрылся через черный ход. Папа, бледный, как полотно, стоял у камина. Руфь быстро надела пальто, шляпу и хлопнула Саймона по плечу:

— Саймон, ты настоящий парень! Ты — молодец!

И, повернувшись к папе, сжала маленькие кулаки, как бы говоря:

«Бодрей, папа, не робей, они тебе ничего не смогут сделать!»

И побежала вслед за Берзоном. А звонок у парадной двери заливался, звенел вовсю.

— Сынок! — крикнул папа Саймону. — Открой-ка дверь, а то я не совсем здоров, мне тяжело подняться.

Саймон снова побежал к двери, за которой неистовствовали полисмены.

— Потерпите минуточку, — сказал он, откидывая цепочку. — Милости просим! Только не гремите каблуками, джентльмены, мой отец нездоров.

Только не гремите каблуками, джентльмены!


Полисмены оторопело поглядывали на старшего.

— Приступайте к обыску! — приказал старший.

Они все в доме перерыли и, разумеется, ничего не нашли. Тем обыск и кончился.

Таким образом, в тот день совершился первый обыск в доме Реймара и первый шаг Саймона и Риты на революционном пути. Первый — и неплохой шаг, я бы сказал.

Арбуз-карапуз и тыква-невеличка

Сказка



Жили-были на одной грядке, друг подле друга, две тыквы: одна — большая, другая — маленькая. Вот большая говорит:

— А что там, за плетнем, знаешь?

— Знаю, — отвечает маленькая, — там конец света.

Засмеялась большая:

— Ничего ты не знаешь! Там, за плетнем, село! А за селом — лес дремучий! А за лесом — город! А в городе земля твердая, везде камень, упадешь — нос расшибешь!

Притихла маленькая. Думает:

«Попасть бы в тот город, поглядеть, какой он из себя!»

Вот пришел огородник, маленькая говорит:

— Возьми меня в город!

Пригнулся огородник, погладил маленькую:

— Дай срок, махонькая, потерпи, нынче огурцам ехать, за ними — капусте, за капустой — подсолнухам, а там и вы с арбузом поедете.

Прошло время — уехали огурцы. Еще прошло время — капуста покатила. Еще время прошло— и подсолнухи тронулись.

Маленькая радуется:

— И мне скоро ехать!

А время не ждет. Дни стали короткие. Ночи долгие, холодные. Солнце разленилось, спит долго. И тыквы много спят, поздно встают.

Вот раз поутру кто-то будит маленькую тыкву. Проснулась она, видит — огородник:

— Вставай, соня, пора!

— Неужто в город? — обрадовалась тыква.

— А то куда же? Гляди, арбуз давно на телеге сидит, тебя дожидается.

Смотрит тыква — верно: арбуз сидит на самом видном месте, важный такой, надутый. По садили маленькую рядом. И красные платочки обоим подвязали, от пыли… Поехали!

Арбуз говорит:

— Какая ты маленькая! В тебе, небось, и семечек нет!

— Нет, есть! — обиделась маленькая.

— А какие они? — спрашивает арбуз.

— Беленькие, — тихо отвечает маленькая тыква. — А в тебе тоже есть?

— Есть, — отвечает арбуз.

— А какие они?

— Черррррные! — гордо сказал арбуз.

Телега быстро катит по мягкой дороге, и, кто ни пройдет мимо, все кланяются: «Ишь, какие гости важные в город покатили!»

Как большая тыква говорила, так в точности и было. За плетнем село потянулось (в том селе коней поили). Выбрались из села — поехали лесом (в том лесу коней покормили). Лес миновал — загромыхала телега по булыжнику. Дома высокие показались — город, значит.

Ух, и подкидывает на камнях! Арбуз вцепился в перекладину, трясется:

— У те-те-тебя, ка-ка-ка-кие, значит, се-се-меч-ки?

— Бе-бе-бе-беленькие! — отвечает тыква.

— А у ме-ме-ме-ня че-черрррные!..

Спасибо, кончилась тряска! Приехали! Подошла тетенька, поглядела на гостей, дала огороднику денег, поддела правой рукой арбуз, левой — тыкву и понесла. А огородник ей вдогонку:

— Гляди, береги гостей, не бей, не колоти, а поласковей.


Еще от автора Ицик Нухимович Кипнис
Котенок, который забыл, как надо просить есть

Милые детские сказки с иллюстрациями Владимира Сутеева.


Постное масло

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
День твоего рождения

Альберт Лиханов собрал вместе свои книги для младших и для старших, собрал вместе своих маленьких героев и героев-подростков. И пускай «День твоего рождения» живет вольно, не ведая непроницаемых переборок между классами. Пускай живет так, как ребята в одном дворе и на одной улице, все вместе.Самый младший в этой книжке - Антон из романа для детей младшего возраста «Мой генерал».Самый старший - Федор из повести «Солнечное затмение».Повесть «Музыка» для ребят младшего возраста рассказывает о далеких для сегодняшнего школьника временах, о послевоенном детстве.«Лабиринт»- мальчишечий роман о мужестве, в нем все происходит сегодня, в наше время.Рисунки Ю.


Адмирал Ушаков

Книга А. И. Андрущенко, рассчитанная на школьников старших классов среднем школы, даёт на фоне внешнеполитических событии второй половины XVIII в. подробное описание как новаторской флотоводческой практики замечательного русского адмирала Ф. Ф. Ушакова, так и его многообразной деятельности в дипломатии, организации и строительстве Черноморского флота, в воспитании вверенных ему корабельных команд. Книга написана на основании многочисленных опубликованных и архивных источников.


Подвиг

О том, как Костя Ковальчук сохранил полковое знамя во время немецкой окупации Киева, рассказано в этой книге.


Торбеевский идол

Автор рассказа «Торбеевский идол» Скворцов-Степанов Иван Иванович (1870–1928) — старый большевик, известный советский государственный деятель.Двадцати одного года, оставив профессию школьного учителя, Скворцов-Степанов стал вести революционную пропаганду среди рабочих. Он много раз арестовывался и ссылался то в Тулу, то в Восточную Сибирь, то в Астраханскую губернию.В 1917 году Скворцов-Степанов активно участвовал в революционных боях за власть в Москве и написал множество прокламаций — обращений большевиков к рабочим.Скворцов-Степанов был широко образованным человеком: отдавая много сил партийной, организаторской работе, он всю свою жизнь упорно учился, самостоятельно изучил иностранные языки и приобрёл в самых разнообразных областях глубокие знания.Скворцов-Степанов перевёл с немецкого языка на русский три тома «Капитала» К.


Маленький Бобеш

Книга известного чехословацкого писателя Йозефа Плевы «Маленький Бобеш» стала в Чехословакии одной из любимейших детских книг.В чем же притягательная сила этой книжки? Почему ее переводили и переводят во многих странах?С большой теплотой, с немалой долей юмора рассказывает Йозеф Плева о живом, любознательном мальчике Бобеше из простой трудовой семьи.Прочитайте эту книжку — она вас познакомит с жизнью чешской детворы в начале нашего века.


Артель клубничников

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.