Моряк - [11]

Шрифт
Интервал

Дети так и сделали. Дверь чуть-чуть, насколько позволила цепочка, приоткрылась. Ребята посмотрели в щелочку и удивились. Они увидели четырех полисменов. Полисмены толкали дверь и кричали:

— Живей! Откройте!

Тут Саймон смекнул, почему Руфь не велела открывать, и спросил:

— Вам кого?

— Откройте, уж мы знаем, кого!

— Не могу, — твердо и решительно ответил Саймон, — без мамы мы чужих не пускаем, а мамы нет дома.

— Именем закона — откройте! Полиция не может считаться с вашими мамами!

— Не может? — хладнокровно переспросил Саймон. — А к кому же все-таки вы пришли?

— К Реймару, черт побери! — не выдержал старший полисмен, толкая дверь.

— Уж не думаете ли вы, уважаемые джентльмены, что Реймары — бандиты и жулики? — спросил Саймон.

— Нам только маленький обыск, — смягчился старший, — и мы уйдем сейчас же.

— Ах, обы-ыск? — протянул Саймон. — Интересно знать, что вы будете искать у Реймаров?

— Бумаги! — рявкнул старший. — Понятно?

— Понятно, понятно, — закивал головой Саймон. — Очевидно, вы решили, что Реймары стали фальшивомонетчиками и подделывают доллары!

— Хватит, глупыш! Некогда нам с тобой тут болтать! Открывай живей!

Цепочка натянулась. Саймон сказал:

— Простите, сэр, вы начинаете ругаться. Прошу вас взять обратно ваши слова. Я, конечно, еще молод, и мне трудно разобраться, кто здесь по-настоящему глуп. Погодите, кажется, сверху спускается отец, он вам откроет.

Рита осталась у двери, Саймон побежал к Руфи. Там уже все было кончено. В камине догорали бумажки. Берзон, прижимая к груди набитый портфель, приподнял шляпу, сказал «адью» и скрылся через черный ход. Папа, бледный, как полотно, стоял у камина. Руфь быстро надела пальто, шляпу и хлопнула Саймона по плечу:

— Саймон, ты настоящий парень! Ты — молодец!

И, повернувшись к папе, сжала маленькие кулаки, как бы говоря:

«Бодрей, папа, не робей, они тебе ничего не смогут сделать!»

И побежала вслед за Берзоном. А звонок у парадной двери заливался, звенел вовсю.

— Сынок! — крикнул папа Саймону. — Открой-ка дверь, а то я не совсем здоров, мне тяжело подняться.

Саймон снова побежал к двери, за которой неистовствовали полисмены.

— Потерпите минуточку, — сказал он, откидывая цепочку. — Милости просим! Только не гремите каблуками, джентльмены, мой отец нездоров.

Только не гремите каблуками, джентльмены!


Полисмены оторопело поглядывали на старшего.

— Приступайте к обыску! — приказал старший.

Они все в доме перерыли и, разумеется, ничего не нашли. Тем обыск и кончился.

Таким образом, в тот день совершился первый обыск в доме Реймара и первый шаг Саймона и Риты на революционном пути. Первый — и неплохой шаг, я бы сказал.

Арбуз-карапуз и тыква-невеличка

Сказка



Жили-были на одной грядке, друг подле друга, две тыквы: одна — большая, другая — маленькая. Вот большая говорит:

— А что там, за плетнем, знаешь?

— Знаю, — отвечает маленькая, — там конец света.

Засмеялась большая:

— Ничего ты не знаешь! Там, за плетнем, село! А за селом — лес дремучий! А за лесом — город! А в городе земля твердая, везде камень, упадешь — нос расшибешь!

Притихла маленькая. Думает:

«Попасть бы в тот город, поглядеть, какой он из себя!»

Вот пришел огородник, маленькая говорит:

— Возьми меня в город!

Пригнулся огородник, погладил маленькую:

— Дай срок, махонькая, потерпи, нынче огурцам ехать, за ними — капусте, за капустой — подсолнухам, а там и вы с арбузом поедете.

Прошло время — уехали огурцы. Еще прошло время — капуста покатила. Еще время прошло— и подсолнухи тронулись.

Маленькая радуется:

— И мне скоро ехать!

А время не ждет. Дни стали короткие. Ночи долгие, холодные. Солнце разленилось, спит долго. И тыквы много спят, поздно встают.

Вот раз поутру кто-то будит маленькую тыкву. Проснулась она, видит — огородник:

— Вставай, соня, пора!

— Неужто в город? — обрадовалась тыква.

— А то куда же? Гляди, арбуз давно на телеге сидит, тебя дожидается.

Смотрит тыква — верно: арбуз сидит на самом видном месте, важный такой, надутый. По садили маленькую рядом. И красные платочки обоим подвязали, от пыли… Поехали!

Арбуз говорит:

— Какая ты маленькая! В тебе, небось, и семечек нет!

— Нет, есть! — обиделась маленькая.

— А какие они? — спрашивает арбуз.

— Беленькие, — тихо отвечает маленькая тыква. — А в тебе тоже есть?

— Есть, — отвечает арбуз.

— А какие они?

— Черррррные! — гордо сказал арбуз.

Телега быстро катит по мягкой дороге, и, кто ни пройдет мимо, все кланяются: «Ишь, какие гости важные в город покатили!»

Как большая тыква говорила, так в точности и было. За плетнем село потянулось (в том селе коней поили). Выбрались из села — поехали лесом (в том лесу коней покормили). Лес миновал — загромыхала телега по булыжнику. Дома высокие показались — город, значит.

Ух, и подкидывает на камнях! Арбуз вцепился в перекладину, трясется:

— У те-те-тебя, ка-ка-ка-кие, значит, се-се-меч-ки?

— Бе-бе-бе-беленькие! — отвечает тыква.

— А у ме-ме-ме-ня че-черрррные!..

Спасибо, кончилась тряска! Приехали! Подошла тетенька, поглядела на гостей, дала огороднику денег, поддела правой рукой арбуз, левой — тыкву и понесла. А огородник ей вдогонку:

— Гляди, береги гостей, не бей, не колоти, а поласковей.


Еще от автора Ицик Нухимович Кипнис
Котенок, который забыл, как надо просить есть

Милые детские сказки с иллюстрациями Владимира Сутеева.


Постное масло

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Серая Шейка. Сказки и рассказы для детей

Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк (1852–1912) – русский прозаик и драматург, автор повестей, рассказов и сказок для детей. В книгу вошли сказки и рассказы, написанные в разные годы жизни писателя. С детских лет писатель горячо полюбил родную уральскую природу и в своих произведениях описывал её красоту и величие. Природа в его произведениях оживает и становится непосредственной участницей повествования: «Серая Шейка», «Лесная сказка», «Старый воробей». Цикл «Алёнушкины сказки» писатель посвятил своей дочери Елене.


Иринкины сказки

Для дошкольного возраста.


Грозовыми тропами

В издание вошли сценарии к кинофильмам «Мандат», «Армия «Трясогузки», «Белый флюгер», «Красные пчёлы», а также иллюстрации — кадры из картин.


Шумный брат

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Цветы на пепелище

В книгу вошли две повести известного современного македонского писателя: «Белый цыганенок» и «Первое письмо», посвященные детям, которые в трудных условиях послевоенной Югославии стремились получить образование, покончить с безграмотностью и нищетой, преследовавшей их отцов и дедов.


Синие горы

Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.