Моряк Дорган и нефритовая обезьяна - [5]
Он повертел передо мной своей левой, а правая все это время была на боевом взводе. Толпа закричала на меня, чтобы я шел вперед и покончил с ним. Я поступил именно так, не потому, что меня заботили их вопли, но потому, что не имею желания валять дурака, когда могу ринуться в бой.
Я увернулся, поднырнув под его левый хук, и тут он атаковал правой — банг! И я оказался на спине в середине ринга, чувствуя, что мой череп почти разбит, и слыша, как толпа сходит с ума от увиденного где-то там далеко, почти на краю вселенной. Сквозь клубящийся туман я услышал, что рефери начал отсчет, и увидел смутно Коннолли, висящего на канатах и зло усмехающегося в мою сторону. Я понял! Его правая перчатка была заряжена свинцом весом около фунта! Я могу сказать, что отлично почувствовал это.
Я попытался встать и убить Коннолли, но все силы ушли из моих ног.
— Пять! — сказал судья.
— Десять тысяч баксов! — застонал я, начав ползти к канатам.
— Шесть! — сказал судья. До этих канатов, казалось, тысячи миль. Я попытался схватиться за них, промахнулся и упал с почерневшим лицом.
— Семь! — сказал судья. Я попытался достать канаты снова, поймал и начал тащить себя вверх.
— Восемь! — сказал судья.
— Красотка в беде! — булькал я, поднимаясь на одно колено.
— Девять! — сказал судья. И я поднялся, качаясь и шатаясь, но держась за канаты.
Коннолли поспешил, чтобы покончить со мной, и запустил свою заряженную правую, как человек, бросающий молот. Но я увидел это и за милю, и когда тяжелый снаряд рассек воздух, я увернулся, отпустив веревки, и упал прямо на Коннолли. Мой вес почти свалил его с ног, и он должен был ухватиться за канаты, чтобы удержаться на ногах.
Я продолжал, словно гризли, в то время пока толпа визжала, упрямо висеть на Коннолли, и судья напрасно пытался оттащить меня от него. Но через несколько секунд сила вернулась к моим онемевшим ногам, и когда я наконец вырвался, я был снова человеком.
Коннолли бросился вперед, словно бешеный зверь, размахивая утяжеленной правой и почти падая с ног. И я понял, что он мой. Его атакующей была правая. Но сейчас в ней было так много свинца, что он не мог наносить ею стремительные ужасающие удары. Он вынужден был размахивать ей как дубиной — тяжело и медленно.
Видя это, я дьявольски расхохотался и приблизился к нему. Я не обращал внимания на его левую. Я кружил вокруг него все время, подальше от его правой, — между тем силы покидали нас обоих. Он телеграфировал об атаке правой каждый раз, и тогда я наносил удар или уворачивался. Он проигрывал. Он вспотел, мычал и пыхтел, бил и пропускал, а тем времен я разрушал обеими руками его торс. Он избивал меня своей левой, весь в бордовых потоках, но эта его рука не была начинена динамитом. Наконец в отчаянии он снова атаковал правой. Я шагнул к нему и с треском всадил левой по челюсти со всех оставшихся сил. Этот удар начался от бедра и мог бы свалить быка. Коннолли рухнул со страшным грохотом и даже не шевельнулся, пока не окончился счет.
Крики толпы еще рвались в небеса, когда я выхватил полтинник побежденного бойца из жадных рук Спагони, схватил свою уличную одежку и выбежал с арены. Когда я бежал по улице, люди уходили с моего пути, по-видимому, считая, что я пьян или сошел с ума, но это не имело никакого значения для меня.
Конечно, мисс Чисом все еще ждала меня в американском баре. Перед ней стояло довольно много пустых стаканов на столе, но я не обратил на это никакого внимания. Мисс Чисом испуганно открыла рот, когда увидела мой растрепанный вид. Оба глаза были черными, все лицо в синяках и расцарапано, и я не смыл засохшую кровь.
— Высокие небеса! — проговорила она. — Что случилось?
— Вот бабки, — выдохнул я, сунув деньги ей в руки. — Давай обезьяну!
Она положила идола мне в руки, и я схватил его крепко, но почтительно, ощущая, что держу десять тысяч долларов.
— Дайте мне ваш адрес, — попросил я. — Я сегодня же направлюсь в Кантон, неважно придется мне идти пешком или плыть. И я хочу разделить с вами деньги, которые получу от Танг Ву.
— Я передам вам мой адрес, — сказала она. — Теперь я должна идти и спасибо!
И она ушла в спешке, которая удивила меня. Я просто остался стоять там с открытым ртом. Затем я сел, чтобы облегчить вдох, и осмотрел обезьяну. Пока я делал это, вошел бармен.
— Послушай, Дорган, — сказал он, — эта дама, которая удрала отсюда, сказала, что ты расплатишься за все напитки, которые она заказала. Ей-богу, ее мучила жажда, словно рыбу…
— А? — сказал я, немного удивленный. — Так, скажи, Джо, ты был в Кантоне — ты знаешь мандарина по имени Танг Ву?
— Танг Ву? — сказал он. — В Китае нет мандарина с таким именем…
В этот момент я обнаружил клочок бумажки, приклеенный к нижней части идола, и, как только я прочитал, что было написано на нем, я просто потерял дар речи, а затем издал такой крик, от которого волосы на голове бармена встали торчком.
Мой вой отдался эхом снаружи, и Джим Роджерс ворвался внутрь.
При виде обезьяны он просто осатанел.
— Так ты получил ее! — кричал он. — Я так и знал, что ты обманешь меня! Ты говорил, что отдашь половину того, что получишь! Я требую свою долю! Я позову копов…
Миру варваров, где все решало право сильного, нужен был настоящий герой! И пришел Конан, непревзойденный воин и любовник, который огнем и мечом подчинил себе всю Хайборию. Он сражается с чудовищными порождениями зла и покоряет прекрасных женщин. Он преданный соратник и опасный враг. Именно с Конана-варвара и началась в литературе эпоха героического фэнтези!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аквилония. Попытка вооруженного переворота. Заговорщики: Аскалант, барон Волмана-Карлик из Карабана, Громал — военный, Ринальдо-Певец, Дион — кандидат на трон из старой династии. Явление блаженного Эпимитриуса, легендарного основателя Аквилонии, вмешательство в творящееся безобразие и его благословение на дальнейшее правление. Опять неугомонный Тот-Амон, но на этот раз потерявший свое колечко…Переписанный Робертом Говардом рассказ о Кулле «Сим топором я буду править!».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник включает в себя следующие рассказы: «Гиборийская эра», «Дочь ледяного гиганта», «Раз в столетье рождается ведьма», «Гвозди с красными шляпками», «По ту сторону черной реки».
Однажды в Пекине моряка Денниса Доргана попросили сыграть роль Санта-Клауса для маленьких китайцев из христианской миссии. Даже в рождественский сочельник опасные приключения не обошли Доргана стороной.
Сойдя на берег в корейском порту Пусан, матрос Деннис Дорган решил, что ему обеспечен спокойный вечер, без очередного боксерского матча. Но когда оказалось, что старый друг попал в беду, моряк не смог оставить его без помощи против страшного тайного общества Желтых Кобр.
Матрос Деннис Дорган не поучаствовал в спортивном бою с китайским «чемпионом Востока», но все же ему удалось схлестнуться с турецким бойцом и помочь восстановить правопорядок.