Моруроа, любовь моя - [79]

Шрифт
Интервал

Создание на бумаге множества новых полинезийских коммун приведет лишь к необходимости найма легиона бюрократов для заполнения никому не нужных бумаг, к дальнейшему строительству излишних административных зданий, к бессмысленной растрате и без того недостаточных ресурсов территории. Авторы проекта почитают важным аргументом в пользу своей реформы «сближение администрации и граждан». Забавный аргумент, если учесть, что первым следствием «реформы» будет передача Парижу полномочий, до сих пор принадлежавших Территориальной ассамблее в Папеэте».

Выступление Сэнфорда было встречено язвительными возгласами голлистов, после чего авторы проекта под бдительным оком Месмера не поленились нажать кнопки с надписью «да» за трехсот отсутствующих коллег. Таким образом, инспирированная правительством резолюция была принята подавляющим большинством голосов. Оставалось выяснить мнение Сената. Сенат, как это нередко бывало, счел решение Национальной ассамблеи скороспелым и недостаточно продуманным. К тому же оказалось, что не учтено одно важное положение конституции, а именно: что в таких случаях надлежит запрашивать мнение Территориальной ассамблеи той заморской территории, о которой идет речь. Естественно, на все это потребовалось время. И когда проект в октябре 1971 года наконец вернулся в Сенат, полинезийская Территориальная ассамблея успела отредактировать его почти до неузнаваемости. Большинство сенаторов решили, что следует дать полинезийцам возможность самим распоряжаться своей судьбой, и одобрили новую версию. Однако по голлистской Конституции 1958 года последнее слово принадлежит Национальному собранию. И когда лот вопрос в конце декабря 1971 года вновь появился и его повестке дня, «войско» Месмера немедля восстановило первоначальный текст и утвердило его электронным большинством.

Как только весть об этом парламентском трюке дошла до Таити, Территориальная ассамблея обратилась и Государственный совет и потребовала объявить новый закон о коммунах недействительным, поскольку он противоречил параграфам 40 и 74 французской конституции. На этом депутаты Ассамблеи выиграли только двухмесячную отсрочку. Сразу после того как Государственный совет отверг требование депутатов, губернатор Анжели назначил на 16 марта 1972 года экстренное заседание Территориальной ассамблеи, чтобы доложить, как он намеревается проводить в жизнь новую «либеральную» реформу. Для начала он с гордостью сообщил радостную весть: только что стало известно, что президент Помпиду постановил провести референдум по вопросу о Европейском экономическом сообществе и обитатели Французской Полинезии удостоены чести участвовать в этом референдуме. К великому разочарованию губернатора, слушатели восприняли эту весть равнодушно. Они не стали бурно ликовать по поводу того, что им представляется возможность эффективно воздействовать на мировые события, а ухватились за слово «референдум» и предложили незамедлительно провести такое мероприятие во Французской Полинезии с целью выяснить мнение жителей о муниципальной реформе, которую французское правительство так настырно, с применением всяких уловок навязало им.

Но сперва полинезийцам пришлось волей-неволей участвовать 23 апреля 1972 года в абсурдном народном опросе, призванном выяснить отношение французов к давным-давно решенному в Брюсселе вопросу о присоединении Англии, Ирландии и Дании к «Общему рынку». Даже французских избирателей было не так-то просто заинтересовать столь отвлеченной проблемой, что же тогда говорить о далеких тихоокеанских островах, где об Англии, Ирландии и Дании знали примерно столько же, сколько знали в Европе о Маркизах, Гамбье и Тубуаи. Бедняга губернатор совершенно выбился из сил, распространяя бюллетени и агитационные материалы; по радио и телевидению одна за другой звучали зажигательные пропагандистские речи. Тем не менее когда наступил великий день, 56 процентов полинезийцев воздержались от голосования; за предложенное решение проголосовали лишь 30 процентов. Во Франции соответствующие цифры были немногим лучше — 40 процентов и 35.

Территориальная ассамблея надеялась, что теперь-то наверняка состоится предложенный ею куда более важный референдум о судьбах коммунальной реформы. Но французское правительство и губернатор, как и следовало ожидать, успели утратить интерес к дальнейшим народным опросам. Вместо этого в один прекрасный день был обнародован указ о выборах тысячи советников для 44 новых муниципалитетов. Что ни говори — невиданная прежде демократия: отныне каждый полинезиец мог рассчитывать хотя бы раз в жизни побывать на месте мэра или муниципального советника! Возможно, по этой причине день выборов 9 июля 1972 года вылился в большой народный праздник, в ходе которого на время были забыты все политические тревоги и проблемы.

38. «РАДИОТЕРАПИЯ» И ТЕЛЕУПРАВЛЕНИЕ

Непредвиденный референдум в апреле 1972 года и внезапно назначенные два месяца спустя муниципальные выборы оказались тем более некстати, что в программе года давно уже значилось другое, более важное мероприятие. Речь шла об очередных выборах в Территориальную ассамблею, назначенных на 10 сентября 1972 года. Вновь встала на первый план вечная проблема, связанная с разбросанностью населения и недостаточно развитым воздушным и морским сообщением между Таити и остальными островами. Как обычно, единственным способом победить расстояние и поддерживать связь было выступать с предвыборными речами по радио. (На Таити важную роль играло еще и телевидение.) Согласно конституции продолжительность времени выхода в эфир должна была регулироваться соглашением между французской государственной радио- и телевизионной компанией ОРТФ и Территориальной ассамблеей. 11о годы шли, а соглашение все еще не было заключено, несмотря на повторные напоминания депутатов.


Еще от автора Бенгт Даниельссон
На «Баунти» в Южные моря

Хроника мореплавании в Тихом океане изобилует захватывающими эпизодами, удивительными и нередко драматическими приключениями. Но в этой летописи история путешествия английского судна «Баунти» представляет собой, пожалуй, самую яркую страницу. Здесь нет необходимости излагать ход событий: читатель найдет превосходный рассказ об этом плавании в предлагаемой книге.


Большой риск. Путешествие на "Таити-Нуи"

Замечательная книга известного шведского путешественника Бенгта Даниельссона — он любил море так же безрассудно и страстно, как некоторые мужчины любят желанных женщин. Но, к сожалению, это была любовь без ответа, так как большая часть его многочисленных плаваний кончалась катастрофой. Пожалуй, уже раз десять его спасали от преждевременной, но, казалось, верной смерти в волнах океана.


Позабытые острова

Книга знакомит с традиционной культурой и бытом наименее изученной группы обитателей Восточной Полинезии — островитян Маркизского архипелага, а особенно — с современным состоянием этих островитян, с той социальной и культурно-бытовой обстановкой, какая сложилась на Маркизских островах после полуторавекового хозяйничанья европейских колонизаторов.


Капитан Суматоха

Сатирическая приключенческая повесть, написанная спутником Тура Хейердала по путешествию на "Кон-Тики", о путешествии по Тихому океану на плоту трех мальчиков, одного американского дельца и свергнутого президента Эквадора.


Счастливый остров

Книга «Счастливый остров» написана шведским этнографом Бенгтом Даниельссоном, участником знаменитого плавания через Тихий океан на плоту «Кон-Тики», которое закончилось на коралловом атолле Рароиа в архипелаге Туамоту.Автор впоследствии еще дважды побывал на этом островке и хорошо изучил жизнь его обитателей.В книге «Счастливый остров» дается живое, увлекательное описание быта небольшой этнической группы, которую меньше, чем в других колониях, затронуло тлетворное влияние капиталистической системы и так называемой «западной цивилизации».Автор в популярной и занимательной форме знакомит читателя с исконной культурой раройцев, со всем ценным и самобытным, что островитянам удалось сберечь из наследия прошлого.Вместе с тем, Бенгт Даниельссон рисует мрачную картину физического вымирания жителей атолла, при полном отсутствии медицинской помощи.


Бумеранг

Бенгт Даниельссон — один из спутников известного норвежского ученого и путешественника Тура Хейердала по его знаменитому плаванию на плоту «Кон-Тики». Автор этой книги на машине объездил южное и восточное побережья Австралии, побывал на севере материка и в его внутренних районах. Даниельссон изучил, правдиво и красочно описал жизнь коренных жителей Австралии, которых осталось немного; они, как и индейцы Северной Америки, помещены в резервации. Автор знакомит также с современными городами и фермами Австралии, с ее животными и растениями, нигде в мире больше не встречающимися.


Рекомендуем почитать
Арабы и море. По страницам рукописей и книг

Второе издание научно-популярных очерков по истории арабской навигации Теодора Адамовича Шумовского (род. 1913) – старейшего из ныне здравствующих российских арабистов, ученика академика И.Ю. Крачковского. Первое издание появилось в 1964 г. и давно стало библиографической редкостью. В книге живо и увлекательно рассказано о значении мореплавания для арабо-мусульманского Востока с древности до начала Нового времени. Созданный ориенталистами колониальной эпохи образ арабов как «диких сынов пустыни» должен быть отвергнут.


Советистан

В «Советистане» норвежская писательница и социальный антрополог Эрика Фатланд приглашает читателя посетить мир, неизвестный даже самым заядлым путешественникам. После распада Советского Союза в 1991 году пять бывших советских республик – Казахстан, Киргизстан, Таджикистан, Туркменистан и Узбекистан – получили независимость. К 2016 году независимость этих стран отметила 25 летний юбилей. В каком направлении стали развиваться эти страны с той поры? С целью исследовать этот вопрос Эрика Фатланд отправилась в свое путешествие. С сочувствием и страстью к повествованию она рассказывает об истории, культуре и состоянии общества в этих странах на сегодняшний день.


Бессмертным Путем святого Иакова. О паломничестве к одной из трех величайших христианских святынь

Жан-Кристоф Рюфен, писатель, врач, дипломат, член Французской академии, в настоящей книге вспоминает, как он ходил паломником к мощам апостола Иакова в испанский город Сантьяго-де-Компостела. Рюфен прошел пешком более восьмисот километров через Страну Басков, вдоль морского побережья по провинции Кантабрия, миновал поля и горы Астурии и Галисии. В своих путевых заметках он рассказывает, что видел и пережил за долгие недели пути: здесь и описания природы, и уличные сценки, и характеристики спутников автора, и философские размышления.


Утерянное Евангелие. Книга 1

Вниманию читателей предлагается первая книга трилогии «Утерянное Евангелие», в которой автор, известный журналист Константин Стогний, открылся с неожиданной стороны. До сих пор его знали как криминалиста, исследователя и путешественника. В новой трилогии собран уникальный исторический материал. Некоторые факты публикуются впервые. Все это подано в легкой приключенческой форме. Уже известный по предыдущим книгам, главный герой Виктор Лавров пытается решить не только проблемы, которые ставит перед ним жизнь, но и сложные философские и нравственные задачи.


Выиграть жизнь

Приглашаем наших читателей в увлекательный мир путешествий, инициации, тайн, в загадочную страну приключений, где вашими спутниками будут древние знания и современные открытия. Виталий Сундаков – первый иностранец, прошедший посвящение "Выиграть жизнь" в племени уичолей и ставший "внуком" вождя Дона Аполонио Карильо. прототипа Дона Хуана. Автор книги раскрывает как очевидец и посвященный то. о чем Кастанеда лишь догадывался, синтезируя как этнолог и исследователь древние обряды п ритуалы в жизни современных индейских племен.


Александр Кучин. Русский у Амундсена

Александр Степанович Кучин – полярный исследователь, гидрограф, капитан, единственный русский, включённый в экспедицию Р. Амундсена на Южный полюс по рекомендации Ф. Нансена. Он погиб в экспедиции В. Русанова в возрасте 25 лет. Молодой капитан русановского «Геркулеса», Кучин владел норвежским языком, составил русско-норвежский словарь морских терминов, вёл дневниковые записи. До настоящего времени не существовало ни одной монографии, рассказывающей о жизни этого замечательного человека, безусловно достойного памяти и уважения потомков.Автор книги, сотрудник Архангельского краеведческого музея Людмила Анатольевна Симакова, многие годы занимающаяся исследованием жизни Александра Кучина, собрала интересные материалы о нём, а также обнаружила ранее неизвестные архивные документы.Написанная ею книга дополнена редкими фотографиями и дневником А. Кучина, а также снабжена послесловием профессора П. Боярского.


Средиземноморье глазами востоковеда

Очерки советского историка-арабиста написаны на основе впечатлений от поездки по Средиземному морю в октябре 1977 г., во время которой автор побывал в Стамбуле, на Кипре, Крите, Мальте, Сицилии и Корсике, а также в некоторых городах Италии и Греции. Главное внимание уделяется современному облику и повседневной жизни Стамбула, Кипра и Мальты, а также историческим, культурным и демографическим связям с Востоком островов Средиземноморья. В книге освещаются особенности контактов жителей южной Европы с Востоком, роль некоторых групп средиземноморских европейцев в арабских странах, обосновывается оценка Средиземноморья как древнего района сближения пародов Европы и Востока.


Путешествие вокруг света

Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.


От руин Карфагена до вершин Атласа

Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.


Там, где цветет Ситхмой

Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.