Мортал комбат и другие 90-е - [29]
– Может, как-нибудь перенесем его обратно? – с сожалением предложила мама, глядя на папу.
Но папа весь съежился и ответил только:
– Нет.
ТАК ТЕБЕ И НАДО.
Мы загрузились в автобус.
Обычно, если были места, мы садились все вместе на строенное сидение, сразу у входа. Но на этот раз я села одна, наискосок.
– Женя, пойдем к нам, – окликнул меня кто-то из них.
«Отвяжитесь вы от меня», – устало думала я, глядя в окно и делая вид, что не слышу.
Но родители в кои-то веки пришли к согласию:
– Отстань от нее, пусть сидит отдельно.
– Ладно, пусть сидит.
Автобус тронулся.
Я смотрела на залитую солнцем степь. Мне было четырнадцать лет, и я была уже – отдельно.
– И все? «Шедевр» – последний рассказ?
– Пока да. Может быть, напишу что-нибудь еще.
– Пришлешь мне почитать? Ты отправишь книгу в издательство? Отправишь, да? – Его горячность меня смешила. Подумала, что привыкла к двоюродному племяннику и мне будет сложно прощаться с ним через неделю. – Только не хватает некоторых вещей.
– Каких, например?
– В первую очередь – отъезда из Кокчетава.
– В этом нет ничего интересного. Мы просто уехали – и все.
– Надо добавить экшена. Я где-то читал, что экшен способен вытянуть фильм без сильного сценария. Вот «Трансформеры», например.
Я рассмеялась:
– Что ж, добавлю экшена. Что-то еще добавить?
– Да. Надо вернуться.
– Вроде мысленного путешествия? Или героиня с семьей должна вернуться жить обратно?
– В виде реального путешествия. Лучше в настоящем времени. Кокчетав существует на самом деле, я смотрел по гуглокартам. Туда, наверное, летают самолеты?
– Да, есть маленький аэропорт. Но я не могу все бросить и поехать в Кокчетав.
– Почему?
– Потому что не знаю почему. Слишком много работы, и вроде бы незачем.
– Поехать и там закончить рукопись, вот! – Кирилл даже покраснел.
– Хорошо, я подумаю.
– Обязательно поезжай и напиши. Ведь написать рассказ – это несложно, да?
– Несложно. Как за хлебом сходить.
За хлебом
Мама сказала:
– Сходи-ка ты, Женя, за хлебом.
Я взяла деньги, обулась, позвала собаку и пошла за хлебом.
Июнь в этом году был приятным. Тополя закрывали палящее солнце, а в тени пятиэтажек было даже прохладно. Трава в палисаднике у дома вымахала мне по пояс, хотя обычно торчала неаппетитными клочками.
Я окончила десятый класс, и в скором времени мы должны были уехать из города навсегда. Родители все-таки подхватили лихорадку отъездов, и в прихожке вместо привычных залежей стройматериалов появились коробки с вещами. Было решено взять с собой только самое необходимое: одежду, книги, собаку и нужные в первое время мелочи.
Я повертелась на пятачке около дома, думая, куда пойти, и мы пошли направо.
Дома у нас тянулся нескончаемый хоровод покупателей. Все знали, что по объявлениям «в связи с отъездом» можно разжиться нужными мелочами, а порой и более ценными вещами, за копейки.
Нужно было встречать покупателей, рассказывать им, что именно продается и по какой цене. Большую часть вещей, насколько помню, мы отдали «за сколько возьмете», отчего я воспринимала квартиру как филиал блошиного рынка. Тем более что в выходные поток людей не иссякал с десяти утра до десяти вечера, поэтому, чтобы не бегать к двери при каждом звонке и стуке, мы держали ее чуть приоткрытой. От этого всего наш дом превращался в проходной двор, откуда каждый уносил по маленькому, но трофею.
Впереди на тротуаре показалась сутулая скорбная фигура – папа шел домой на обед. Глаша побежала к нему.
Месяца три назад мы дали в газету объявление в разделе «Продам дачу»: «Пос. Ж/Д, 6 с., дом, эл-во, посадки, дорого». Папа ожидал выручить за свой шедевр солидную сумму, однако реальность распорядилась иначе. Никого не интересовали колонны и небесно-голубая кованая лестница, лилии вдоль дорожки и гигантские ивы у ворот. Поначалу папа пытался что-то объяснять, но потом плюнул и устало отвечал по телефону, что да, воду дают регулярно, одна яблоня, десять кустов смородины и два крыжовника. Почему только два крыжовника? Папа ответить затруднялся.
Минуты через две разговора покупатель спрашивал о цене. Папа отвечал. С той стороны раздавалось напряженное молчание, потом звонивший вежливо прощался. А иногда и невежливо. Папа горевал. Приходя с работы вечером, он ужинал и ложился на диван спиной к миру. Когда раздавался звонок, он тяжело поднимался и сражался за семейные финансы. По мере приближения отъезда и очевидного решения – оставить дачу как есть – обстановка дома накалилась до предела.
Глаша подбежала к нему и подпрыгивала, пытаясь лизнуть руку. Он потрепал ее за ухо и улыбнулся мне:
– Мама дома?
– Пакуется.
– А ты куда?
– За хлебом.
Он кивнул мне и, ссутулившись обратно, тяжело зашагал к дому.
Я вошла в первый из магазинчиков, коих расплодилось по два-три на нижнем этаже каждого жилого дома: совершенно одинаковые лавочки, куда покупатели помещались бочком. Последние года два я покупала один и тот же хлеб у одной и той же продавщицы. Каждый раз, приходя, я говорила:
– Мне как всегда.
А она удивленно переспрашивала, будто видела меня впервые. До сих пор не знаю, была ли то плохая память или своеобразное чувство юмора.
Нужного хлеба еще не завезли, и я обошла еще четыре-пять ближайших магазинов, пока не стало понятно, что за хлебом лучше прийти позже. Переложив монетку в сто тенге в другую руку, я направилась домой.
«Zero enigmatico» – кричала афиша. «Zero misterioso» – вторила другая. «Spettacolo unico!» – третья, четвёртая, пятая… Шоу иллюзиониста Зеро гремят по всей Италии! Один такой вечер «уникальной, загадочной, таинственной» магии сделал каникулы 15-летних Нины, Вани и Насти незабываемыми. В самом пугающем смысле этого слова. Целый год Нина провела на Сицилии, вдали от родного Петербурга – её семье пришлось перебраться сюда, скрываясь от преследования. Переезд изменил Нину: она больше не видит в прохожих динозавров (теперь есть монстры с щупальцами!), общается с лучшими друзьями лишь по интернету (пока те не приезжают в гости!), а главное – не рисует (только в своём воображении!)
Казалось, что все позади: погони, слежка, испытания. Даже неуверенность в себе осталась в прошлом. Нина теперь — студентка колледжа искусств в Сан-Франциско, преуспевающая художница, гордость не менее успешных родителей. Вот-вот откроется ее персональная выставка под названием «Эволюция»: от совсем детских рисунков, где Нина изображала чудовищ, до последних работ — сильных, уверенных, взрослых. Хорошая жизнь обычных людей. Только вот двое неизвестных в разных частях света — в США и в России — не считают, что история закончена: тех, кто связан с Ниной одной тайной, похищают одного за другим.
«Они её нашли». Всего три слова в шипящей телефонной трубке заставляют Александру бросить привычную жизнь и любимую семью и сорваться в затерянный в сопках городок своего детства. Ей предстоит вновь погрузиться в собственный ад, пройти сквозь огонь и удушливый дым воспоминаний, балансируя на тонкой грани между реальностью и безумием, чтобы наконец раскрыть страшную тайну девятнадцатилетней давности. Но что, если тайна окажется гораздо ужаснее, чем она могла представить? Отзывы критиков: – Евгения Овчинникова умеет создавать тексты повышенной тревожности, и пугает она читателя не подробным живописанием страшного и не скримерами из-за угла.
«когда прочитаешь удали это сообщение». С маленькой буквы, без знаков препинания. Мама?! Но как это возможно? Мама три года назад исчезла без следа, и ни папа, ни полиция не нашли зацепок… И если это в самом деле она, то почему дает о себе знать только теперь, когда Нина уже приучилась жить с этой пустотой внутри? В каждом петербургском прохожем четырнадцатилетняя Нина видит его персонального монстра, доисторическое чудовище: басилозавра, прогнатодона, архелона. Видит – и рисует человека именно так. Загадочное сообщение побуждает ее начать собственное расследование, чтобы наконец выяснить, что скрывают от нее отец, следователь и бывшие коллеги мамы, и разгадать тайну маминого исчезновения. Евгения Овчинникова начинает трилогию «Иди и возвращайся» с захватывающего детектива.
Весёлые короткие рассказы о пионерах и школьниках написаны известным современным таджикским писателем.
Можно ли стать писателем в тринадцать лет? Как рассказать о себе и о том, что происходит с тобой каждый день, так, чтобы читатель не умер от скуки? Или о том, что твоя мама умерла, и ты давно уже живешь с папой и младшим братом, но в вашей жизни вдруг появляется человек, который невольно претендует занять мамино место? Катинка, главная героиня этой повести, берет уроки литературного мастерства у живущей по соседству писательницы и нечаянно пишет книгу. Эта повесть – дебют нидерландской писательницы Аннет Хёйзинг, удостоенный почетной премии «Серебряный карандаш» (2015).
Произведения старейшего куйбышевского прозаика и поэта Василия Григорьевича Алферова, которые вошли в настоящий сборник, в основном хорошо известны юному читателю. Автор дает в них широкую панораму жизни нашего народа — здесь и дореволюционная деревня, и гражданская война в Поволжье, и будни становления и утверждения социализма. Не нарушают целостности этой панорамы и этюды о природе родной волжской земли, которую Василий Алферов хорошо знает и глубоко и преданно любит.
Четыре с лишним столетия отделяют нас от событий, о которых рассказывается в повести. Это было смутное для Белой Руси время. Литовские и польские магнаты стремились уничтожить самобытную культуру белорусов, с помощью иезуитов насаждали чуждые народу обычаи и язык. Но не покорилась Белая Русь, ни на час не прекращалась борьба. Несмотря на козни иезуитов, белорусские умельцы творили свои произведения, стремясь запечатлеть в них красоту родного края. В такой обстановке рос и духовно формировался Петр Мстиславец, которому суждено было стать одним из наших первопечатников, наследником Франциска Скорины и сподвижником Ивана Федорова.