Морской герой - [43]
— Стало быть, взяли они его?..
— Взяли.
Берега по сторонам пролива голые, к ним жмутся обветренные островки, на одном островке стоит, уставясь на суда, барашек. Людей не видно. Фрегат «Белый Орел» поскрипывает такелажем — словно ропщет при мысли о грозящих ему разрушениях. Но сейчас корабль лебедем, лебедем скользит через волны, почти незаметно повинуясь рулю и знакам Эллен. Слева в одном кабельтове прячется под водой камень, но они спокойно проплывают мимо, минуя опасное место. За фрегатом идут галеры, за ними на буксире оба низких неповоротливых лихтера. Гребцы искусно работают веслами, оставляют в стороне подводный камень, идя в кильватер «Белому Орлу». Вот уже только «Борзый» остался, под командой утопленника Гриба, за которым не числится ни одной промашки на море и ничего толкового на суше.
Он тоже минует камень.
Теперь пора расставаться с Эллен, говорит себе командор.
Он говорит себе это, поднявшись по вантам и озирая сверху палубу с хлопочущими матросами. Босые, голова повязана платком, они трудятся без передышки, готовя корабль к жестокому бою. Он знает: сейчас то же происходит на всех судах его отряда, взбудораженные матросы и солдаты ощущают внутренний трепет, бегущую в жилах кровь и отчаянно чертыхаются, заглушая пронизывающий утробу страх перед тем, что их ждет. А тут еще на борту фрегата — женщина.
В памяти возникает все, что слышано им за многие годы про женщин и про корабли. Бывает, вынырнет вдруг перед носом корабля страшная утопленница, предвещая крушение и смерть в пучине… Или еще: вздумает какой-нибудь матрос напялить на себя юбку и прикрыть лицо подолом, чтобы товарищи приняли его за женщину, — того и гляди, на лоцмана найдет помрачение, и корабль напорется на мель в ясную погоду. Смерть на море часто являлась в образе женщины. Говаривали также, если приснится капитану, будто собственная жена, лежа рядом, сверкает желтыми клыками в злой ухмылке, в тот же день пойдет его корабль ко дну.
До этого часа он старался не думать, чем грозит присутствие на борту Эллен Брюнхильдсдаттер Кустер. Она принесла известие, что вражеские суда стоят в Дюнекилене, и она знает фарватер, ведущий в залив. Но две мысли точат его душу. Вдруг она на самом деле шведская лазутчица? Хитрая, коварная, готовая предать его и всех, не исключая собственного брата?.. Не обещана ли ей сумка серебра, если она наведет на погибель Грозу Каттегата? А хоть бы и не так — нет ли тайного предзнаменования в том, что известие о шведской флотилии доставлено ему женщиной? Не ждет ли его поражение, не слетит ли с плеч его собственная голова за то, что он действует без приказа? Весть о том, где находится враг, принесла женщина. Не ухмыльнулась ли она ему злой ухмылкой, обнажив желтые клыки?
В груди колючая ледышка, он кладет на сердце ладонь, пытаясь растопить лед. Не помогает. Слышит, как гулко стучит кровь в висках. Глаза застилает, он плохо различает берег, как будто на море лег туман. Быстро спускается вниз.
Снова ступив на палубу, твердо повторяет, что пора расстаться с Эллен. Она стоит на самом носу, свесилась через борт, высматривая подводные камни в темной синей толще. Не так уж часто доводилось и ей ходить этим проливом. Он раздраженно сбрасывает башмаки и пинком отсылает их Кольду, чья голова уже возникла над трапом, ведущим в командорскую каюту. Тихонько идет к Эллен.
Застрелить ее?..
Эта мысль приходит ему в голову, когда корабль едва заметно поворачивает вправо. Она сделала знак рулевому. Уж не замыслила ли посадить его здесь на мель, чтобы шведы, отчалив от берега с двух сторон, разгромили его в этой ловушке?
Внезапно она глядит на него.
Не торчат желтые клыки, напротив — ее зубы крепче и белее его собственных. По круглому лицу ее пробегает улыбка, но в этой улыбке ни радости, ни смирения, а твердая сила, которую он уже приметил раньше, и по этой причине, должно быть, не смел наступать на нее, как мужчина наступает на женщину.
У него были приготовлены резкие слова. Он проглатывает их. Делает поворот оверштаг и со всей мягкостью, на какую способен, говорит:
— Приближается час, когда враг может благословить нас своими пулями и отправить на тот свет. Тебе опасно оставаться на борту. Ты шведская гражданка. Шведский король Карл ясно заявил, что расстреляет всякого, кто вздумает служить мне. Если мой отряд разобьют, ты можешь попасть в плен. Поэтому тебе надо теперь оставить корабль.
На что она отвечает:
— Уйду с радостью. Потому что я ненавижу и тебя, и шведов. Очень уж мне хотелось побольше навредить им, они этого заслужили. Но меня не радует, что я помогла тебе. Отныне я буду в разладе с собой. Погибнешь ты — я виновата. Убитые тобой не дадут мне спать по ночам. Но умолчи я о том, что проведала, — чем измерить мою вину?
Он смотрит на нее с уважением и досадой, не очень понимая, что она подразумевает. Протягивает руку, чтобы поблагодарить, но она сухо отталкивает ее в сторону. В уме у него мелькает мысль: «Может быть, ей все же хотелось, чтобы я подступился к ней как мужчина, и она злится, потому что я этого не сделал?..» Он ищет простой ответ, ищет доступное ему объяснение. Понимая, что во всяком случае эта догадка неверна.
В очередной том серии «Викинги» вошли 2 первые части трилогии «Конунг» известного норвежского писателя Коре Холта, в которой рассказывается о периоде внутренней распри в Норвегии вXI веке.В центре повествования — конунг-самозванец Сверрир, талантливый военачальник, искусный политик и дальновидный государственный муж, который смог продержаться на троне двадцать пять лет в постоянных войнах с конунгом Магнусом.
В романе по-новому трактуется история знаменитого викингского корабля из погребального кургана в Усеберге.
В сборнике представлено творчество норвежских писателей, принадлежащих к разным поколениям, исповедующих различные взгляды, обладающих разными творческим индивидуальностями: Густав Беннеке «Облеченные властью», Бьерг Берг «Коммивояжер», Эйвин Болстад «Лотерейный билет», Юхан Борген «Вмятина», Финн Бьернсет «Обломки», Тарьей Весос «Мамино дерево», Бьерг Вик «Лив», Одд Вингер «Юнга», Гуннар Буль Гуннерсен «Мы нефть возим» и др. Именно поэтому столь широк диапазон разрабатываемых ими сюжетов, позволяющий судить о том, какие темы, какая совокупность проблем волнует умы норвежцев.
В предыдущем томе нашей серии под названием «Конунг» читатели уже познакомились с одним из самых драматичных в истории Норвегии периодов – эпохой «гражданских» войн и «самозванничества» (XI—XII вв.).В стране было два конунга – Сверрир и Магнус, причем первый имел на престол права весьма сомнительные.Сверрир возглавлял войско биркебейнеров (букв.«березовоногие»), которые получили это прозвище за то, что пообносившись за время скитаний в лесах, завертывали ноги в бересту.Против сторонников Сверрира выступали кукольщики (иди плащевики) и посошники.Кукольщики приверженцев Магнуса называли из-за плаща без рукавов и с капюшоном, которые носили духовные лица, которые, в основном, и противились власти Сверрира.Епископ Николас даже собрал против самозванца войско, получившее прозвание посошники (от епископского посоха).Вообще, надо сказать, что в этой борьбе противники не особенно стеснялись оскорблять друг друга.
В очередной том серии «Викинги» вошли 2 первые части трилогии «Конунг» известного норвежского писателя Коре Холта, в которой рассказывается о периоде внутренней распри в Норвегии вXI веке. В центре повествования — конунг-самозванец Сверрир, талантливый военачальник, искусный политик и дальновидный государственный муж, который смог продержаться на троне двадцать пять лет в постоянных войнах с конунгом Магнусом.
В книгу включены две повести известного современного норвежского писателя. В «Состязании» рассказывается об экспедициях Скотта и Амундсена к Южному полюсу (1910–1912 гг.), в «Странствии» — о попытке Нансена и Юхансена достичь Северного полюса в 1893–1896 гг. Публикуется также очерк Тура Хейердала о Нансене.Для широкого круга читателей.
Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.
Повесть о рыбаках и их детях из каракалпакского аула Тербенбеса. События, происходящие в повести, относятся к 1921 году, когда рыбаки Аральского моря по призыву В. И. Ленина вышли в море на лов рыбы для голодающих Поволжья, чтобы своим самоотверженным трудом и интернациональной солидарностью помочь русским рабочим и крестьянам спасти молодую Республику Советов. Автор повести Галым Сейтназаров — современный каракалпакский прозаик и поэт. Ленинская тема — одна из главных в его творчестве. Известность среди читателей получила его поэма о В.
Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.
В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.
Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.