Морскому льву здесь не место - [2]
Так что будущую расточительность надо хорошенько спланировать.
Фрейн Поттер, висевший на веревке, нащупал наконец точку опоры и вместе с этим обрел уверенность. Опасность была не так уж велика. И утес ему не казался слишком отвесным, как это виделось с парома. Каким же идиотом показался, наверное, он пассажирам! Дай-то Бог, чтобы на пароме не было местных жителей. Приступая к работе, он конечно же знал, что паром должен пройти совсем близко. И даже желал этого. Пусть они увидят бесстрашного человека, спокойно занимающегося своим делом на головокружительной высоте. Фрейн Поттер — бесстрашный герой, висящий над пропастью. Он погружен в работу и не замечает праздных зевак.
Вот тут-то и взревела сирена с «АПЧУКА».
Все вышло так неожиданно, что нога соскользнула с крохотного выступа, обламывая хрупкие пластины камня. Он задел заготовленные дощечки и рейки, и все это хозяйство с фохотом покатилось вниз, рассыпаясь и разламываясь. Веревка натянулась и сковала его руки. Желая выглядеть солидно, он все время попыхивал трубкой и от неожиданности глотнул такой клуб табачного дыма, что чуть не задохнулся. Долго еще ощущал он во рту и в горле горечь от никотина. Нет, хватит баловаться трубкой, пора снова вернуться к сигаретам. И пусть Грег пугает его раком, сердечными спазмами и прочими гадостями.
Грег. Сын должен был стоять где-то поблизости, на вершине скалы, и в любой момент прийти на помощь.
— Грег!
Грег мог спуститься к берегу и подобрать молоток, бумажный мешок, ощетинившийся гвоздями, трубку и все остальное. Отец и сын, они работают в паре. Грег хороший сын, отличный парнишка.
— Грег!..
Нет ответа.
Этот поросенок удрал куда-то. Чего ждать от четырнадцатилетнего оболтуса! Наверное, затаился в заброшенной пляжной кабинке, пожирая глазами какой-нибудь грязный журнальчик. Слишком легко попадают в руки современным детям подобные непотребные листки. Когда он был поменьше, то довольствовался рисуночками в старом медицинском учебнике, который отыскал в сыром подвале. Долго еще в доме стоял запах плесени.
— Грег!
А Грег в этот момент донимал расспросами о потерянном щенке заведующего городским питомником Берта Слейда.
— Он коричневый и маленький, — толковал Грег, — и откликается на Блюбоя.
— А есть у него на ошейнике бирка?
— Бирка?
— Имя и адрес владельца. Каждая собака, сынок, должна иметь бирку. Не то как же я, по-твоему, узнаю, кому она принадлежит?
«При чем тут какие-то бирки?»
— Я же говорил вам, как он выглядит! Вот и ответьте, видели вы его или нет.
— Собак тут крутится видимо-невидимо. Одни приходят, другие уходят. Коричневый щенок? Да таких сколько угодно.
— Ладно, покажите мне своих собак, и я сразу его узнаю.
Слейд усмехнулся, шевельнув своими противными усишками.
— Я не могу тебе этого позволить, сынок. Эдак ты укажешь на любую собаку, а в загоне есть очень ценные экземпляры. Породистые. У твоей собаки есть родословная?
— Родословная? Да он чистопородный лабрадор! Когда мы его покупали, нам дали какие-то бумаги.
— Ты не ответил на мой вопрос о бирке, сынок. Есть она или нет?
— Кажется, нет.
— Ну в таком случае… — И Слейд вернулся к бумагам на своем столе. Грег оглядел крошечный офис, похожий скорее на тюремную камеру. Два обшарпанных металлических стола, выкрашенных под дерево и стоящих один напротив другого, будто вскорости сюда ожидают двойника Слейда. На каждом столе стопки аккуратно сложенных бумаг. На крюке, прибитом к двери, висел темно-синий непромокаемый плащ. Вентилятор размеренно вертел шуршащей головой из стороны в сторону, будто зритель на теннисном матче. Бежевого цвета бюро, набитое папками с тайными записями на собак, украденных Слейдом. Невысокий книжный шкаф с плотно стоящими томами Энциклопедии дикой природы, купленными на распродаже. Прикнопленная к стене вырезка из журнала, на которой красовалась Мисс Январь, не очень грудастая, но зато бедра что надо. Правда, морда чуть собачья, да нельзя же иметь все. И наконец, деревянный барьер, отделявший Грега от всего помещения и возведенный для того, чтобы оградить Берта Слейда от разъяренных владельцев украденных животных.
— Мне нужен мой щенок! — Статья в «Ридерз дайджест» как раз и рекомендовала тихое, но настойчивое упорство.
Похититель щенков медленно поднялся. Высокий, в синем мундире. Странные глаза за маленькими, как у Джона Лен-нона, стеклами очков. Обгрызенные кончики усов. То ли он сам их жевал в задумчивости, то ли там завелись какие-то прожорливые насекомые. В детстве Слейда наверняка дразнили занудой.
— Хватит отнимать у меня время, сынок, не то я вызову полицию.
— Я знаю, он у вас. — Пора выложить главный козырь. — Миссис Киттивейк-Трамп видела, как вы его схватили.
— Твоя миссис Китти-Митти ошиблась.
Слейд откинул подъемную доску барьера и начал теснить Грега. Костистое лицо его побагровело. Грег отскочил с угрожающим криком:
— Это еще не все, мистер Слейд!
Мальчик обежал питомник с наружной стороны. Должна же быть где-то лазейка! Бетонная стена загона, выкрашенная в зеленый цвет, имела около девяноста футов высоты, чтобы даже антилопа не могла ее перескочить. Единственной брешью в сплошной стене были обшитые досками ворота, в которые обычно въезжал фургон с неправедно добытым уловом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Michael Coney. Charisma. 1975.Издавалось в Авторском сборнике «Здравствуй, лето… и прощай». В романе «Особый дар» рассказывается о том, как в результате секретных исследований на опытной станции в Корнуолле открыта система параллельных миров, отличающихся от нашего лишь деталями. Особенностью контактов между мирами является то, что человек можетсвободно перемещаться в чужом мире, только если его двойник там уже умер. Именно это происходит с Джоном Мейном, и его задача — не только избежать смерти в своем мире, но и найти в параллельном мире свою любимую.На исследовательской станции неподалёку от Фалькомба проходят опыты по изучению параллельных миров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Michael Coney. Syzygy. 1973.Действие романа разворачивается на планете Аркадия, где раз в пятьдесят два года все шесть лун выстраиваются в ряд, из-за чего нарушается экологический баланс планеты. Сизигия вызывает не только высокие приливы, но, как оказалось, и гораздо более серьезные проблемы — внезапные вспышки насилия и попытки массовых самоубийств.У планеты Аркадия шесть лун, на ней почти никогда не бывает безлунных ночей. И лишь раз в пятьдесят два года все луны собираются вместе на небольшом участке неба.
В этой книге рассказывается о веселых, грустных и тревожных событиях, которые бывают в жизни ребят. И во всех этих историях есть что-то чудесное, сказочное, потому что чудеса всегда случаются с теми, кто смел, кто умеет крепко дружить, кто всегда готов прийти на выручку товарищу. И такие люди, даже самые маленькие, выходят победителями в борьбе за добро и справедливость.
Лето прошло, а это значит, что и каникулы закончились. Пора возвращаться в школу. И хотя большинство ребят грустят из-за этого, Тара верит: осень может быть интересной и весёлой! Ведь осенью становится так уютно! Можно ходить по улицам с фонариками, шить платья куклам, а ещё завести друга по переписке! Но больше всего этой осенью Тара ждёт своего дня рождения! Интересно, каким он будет? Получится ли у девочки устроить незабываемый праздник? Кирстен Бойе – всемирно известная немецкая писательница. Немецкая молодёжная литературная премия, номинации на премию Ханса Кристиана Андерсена, премия ЮНЕСКО – её награды не счесть! Книги Кирстен Бойе обожают читатели из разных стран, по ним снимают фильмы и мультсериалы.
Ромка всей душой ненавидел их новый дом. Ну почему родителям взбрело вдруг в голову променять прекрасную городскую квартиру на унылый загородный коттедж, где даже толком заняться нечем? Тут ни друзей, ни развлечений. Только сестры – шебутная младшая Маруся и противная старшая Велька. Одним словом, настроение у Ромки было хуже некуда. До тех самых пор, пока за кустом малины он не обнаружил загадочное мохнатое существо. Специально он не искал. Просто в очередной раз сцепился с Велькой, а это неизвестное нечто сделало им замечание.
Надоело скучать? Не знаешь, чем заняться в школе и на каникулах? Для реальных приключений всегда можно найти место в жизни! Генка, Витька и Жмуркин – настоящие эксперты в этом деле. Ловля гигантской щуки и экстремальное ориентирование в лесу, подготовка к школьному празднику и съемка крутого видеоклипа…
Повесть о жизни современной деревни, о пионерских делах, о высоком нравственном долге красных следопытов, которым удалось найти еще одного героя Великой Отечественной войны. Для среднего возраста.
В повести Александры Усовой «Маленький гончар из Афин» рассказывается о жизни рабов и ремесленников в древней Греции в V веке до н. э., незадолго до начала Пелопоннесской войныВ центре повести приключения маленького гончара Архила, его тяжелая жизнь в гончарной мастерской.Наравне с вымышленными героями в повести изображены знаменитые ваятели Фидий, Алкамен и Агоракрит.Повесть заканчивается описанием Олимпийских игр, происходивших в Олимпии.