Морские волки - [4]
– Можете ли вы уехать отсюда сегодня вечером?
– Да, – был ответ Мессенджера, – если бы я мог достать 500 и обещание получить тысячи две через месяц!
– Это много!
– Зато дело нешуточное, так что игра стоит свеч. Кроме того, эти деньги, которые мне нужны, могут пойти в счет, когда придет время. Вы приведете «Семирамиду» в Лондон, как только я телеграфирую вам?
– Кстати, если я уеду, то Фишер будет вашим спутником месяца на два. Согласны?
– Хорошо, но потом он сойдет на берег, надеюсь?
– На берег? Не думаю. Разве вы захотите, чтобы он рассказывал о моей истории, когда я расстанусь с ним? Если мы уедем, то и он тоже!
Разговаривая таким образом, сообщники вышли в сад и прошли в комнату Кеннера. Через два часа Сидней Кепль поехал в Лондон, а Арнольд Мессенджер последовал за ним.
III
На «Семирамиде»
В июле паровая яхта «Семирамида» обогнула Южный Форланд и бросила якорь между судами, задержанными встречным ветром около города Диля.
В Соленте яхта взяла лоцмана, так как шкипер Роджер Берк из Сан-Франциско, высокий и здоровый мужчина, ничего не знал об английских водах, а большая часть экипажа состояла из негров и аскарцев. Помощником шкипера был тихий человек по имени Паркер; главным механиком – итальянец, которого они взяли на борт во время долгого крейсирования по Адриатическому морю. Яхта была построена на Темзе для американца Джэка Кеннера; по быстроте хода и по внешнему виду она имела мало соперниц. Говорят, она двигалась со скоростью торпеды.
Вследствие большой величины машины кормовая часть судна была тесна, хотя длина судна доходила до 200 футов, поэтому удобств было мало. Яхта имела вид корабля с экипажем в 30 человек, и находящиеся на ней знали, что она постоит за себя в случае нужды.
Якорь был поднят, и яхта спокойно плыла по зеркальному морю. Капитан Берк сошел с безукоризненного белого мостика и спустился по лестнице, ведущей в общую комнату. Там он застал Фишера, растянувшегося на бархатном диване и погруженного в героический рассказ о морских разбойниках. Юноша с любопытством посмотрел на него и задал совсем ненужный вопрос:
– Что это, якорь подняли?
– Разумеется! Разве вы приняли это за стрельбу или за погрузку угля?
– Неприветливое животное! – проворчал юноша, когда колоссальная фигура капитана исчезла за дверью, которая вела в его каюту. Он вспомнил, что они должны были прибыть в Даун. Юноша с таким интересом следил за страданием 500 христиан, работавших под игом мавров, что не замечал происходившего около него. Однако он страстно желал видеть белые скалы Англии после 3-месячного скитания в разных водах.
Кроме того, он и без того почти сердился на Принца за то, что тот оставил его на яхте Кеннера. Почему это ему нельзя было поехать с ним в Лондон? Какие это дела мог вести человек совершенно безграмотный? Эту тайну не мог отгадать 17-летний юноша с его знанием жизни; он только мог заключить с грустью в сердце, что он снова в руках злой судьбы, и его жизненный путь идет по тернистой дороге. Все это развивало в нем сильное желание приехать скорее в Англию. Конечно, если бы он знал, какие бесконечные опасности ожидали его на берегу родины, то сомнения и страх приняли бы другой характер. Но подозрение было далеко от него. Когда же он вышел на палубу, то ему бросились в глаза белые здания с холмами и домиками красивого Кента; все было зелено, цветуще благодаря благодатному лету, – и всякая грусть исчезла, уступив место радости: он знал, что снова скоро услышит голос своего друга и пожмет руку, которая сделала для него так много.
В таком настроении он стоял на корме «Семирамиды», когда Роджер Берк, шкипер, пошел в свою каюту, где сидел Кеннер. Оба вскоре вступили в серьезный разговор. Перед американцем лежало длинное зашифрованное письмо, а также телеграмма.
– Берк, – проговорил он, понижая голос почти до шепота, – в этой телеграмме сказано: «Оставайтесь в Дауне до моего приезда». Что он хочет этим сказать? Вот шифр! Можете прочесть сами! Тут ясно сказано, чтобы мы были готовы 11-го числа этого месяца, а сегодня десятое. Почему эта отсрочка? Разве только для того, чтобы предупредить об опасности?
Шкипер покачал головой.
– Дело не легкое! – проговорил он. – Очень может быть, что они одержат верх над ним раньше, чем он достигнет Лондона. Начать с того, что каждый из нас может стать покойником!
– Вы не знаете Принца! – Отвечал Кеннер, – нужно много ловкости, чтобы перехитрить его!
– Не спорю! Однако зачем ему нужен этот мальчишка?
– Это его дело! – возразил Кеннер. – Для нас важнее знать, куда мы поедем и куда повезут деньги!
– Вот то-то и оно! – сказал Берк, пожав плечами. – Когда дело кончится, сколько человек будет участвовать в дележе?
У Кеннера был готов ответ, но он остановился, услышав голоса наверху и гул шагов на палубе. Через минуту дверь каюты открылась и на пороге появился Арнольд Мессенджер. Прошло три месяца со времени их разлуки, но его лицо было так же неподвижно, как и прежде, манеры так же спокойны.
Он был одет в костюм из синей саржи от хорошего портного; коричневые сапоги блестели, как рефлекторы; белье было безукоризненной белизны. Друзья с удовольствием встретили его.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Очередной сборник серии «Библиотека приключений продолжается...» составили авантюрно-приключенческие романы Макса Пембертона, чье имя среди читающей публики России в начале века было не менее популярно, чем имена Эмара, Герштеккера. Лори, Сальгари и других признанных мастеров приключенческой прозы.
В романе «Бриллиантовый корабль» события разворачиваются вокруг кражи драгоценностей и поиске похитителей.
Популярный английский беллетрист начала века Макс Пембертон был открыт русскому читателю выдающимся книгоиздателем П. П. Сойкиным, включившим его увлекательные романы в свою знаменитую серию «Приключения на суше и на море». Герои книг Пембертона, моряки, предприниматели, любители странствий, совершают подвиги в схватках с пиратами и разбойниками, проявляют мужество и благородство в самых драматических ситуациях. В первый том вошли приключенческие романы «Подводное жилище», «Кровавое утро» и «Бриллиантовый корабль».
Во второй том сочинений популярного английского беллетриста начала века Макса Пембертона включены его приключенческие романы «Железный пират», «Морские волки» и «Беатриса в Венеции», выходившие в 1902–1904 гт. в знаменитой серии книгоиздателя П. П. Сойкина «Приключения на суше и на море».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«…Я развернулся и спустился обратно в каюту. В самом появлении каперов особой угрозы я не видел, но осторожность соблюдать было все же нужно. «Октавиус» отошел от причала, и я уже через несколько минут, когда корабль вышел на рейд, пожалел о своем решении: судно начало сильно валять, и я понял, что морская болезнь – весьма заразная штука, однако деваться было уже некуда, и я принял этот нелегкий жребий. Через полчаса стало совсем невыносимо, и я забрался в гамак, чтобы хоть как-то унять эту беду. Судно бросило якорь, и Ситтон приказал зажечь стояночные огни.
Молодой Годфрей Рэйнер поступает мичманом на английский военный корвет, который отправляется на поиски испанского судна, грабящего купеческие корабли и торгующего невольниками. Погоня за пиратами оборачивается началом долгой одиссеи, в которой абордажные схватки и кораблекрушения сменяются робинзонадой, полной экзотики и опасных приключений.За 30 лет своей литературной деятельности английский писатель Уильям Генри Джайлз Кингстон (1814–1880) создал более сотни романов, действие которых происходит во всех уголках земного шара.
Текст этот — правдивое описание крушения китобойца «Эссекс» и последующих страданий двадцати человек, оказавшихся на трех слабых вельботах посреди Тихого Океана. «Эссекс» был торпедирован китом в 1819-м году, книгу о нем написал выживший первый помощник капитана по имени Оуэн Чейз. Крушение китобойца, вернее, предлагаемый рассказ о нем, послужило одним из двух основных источников вдохновения для «Моби Дика» Германа Мелвилла (второй — «Моча Дик, или Белый Кит Тихого Океана» Рейнолдса 1839-го года). Правда, в то время, как повествование Мелвилла заканчивается нападением кита на корабль, в описании крушения «Эссекса» с нападения все, по сути, только начинается.
Одна из ранних книг Маркеса. «Документальный роман», посвященный истории восьми моряков военного корабля, смытых за борт во время шторма и найденных только через десять дней. Что пережили эти люди? Как боролись за жизнь? Обычный писатель превратил бы эту историю в публицистическое произведение — но под пером Маркеса реальные события стали основой для гениальной притчи о мужестве и судьбе, тяготеющей над каждым человеком. О судьбе, которую можно и нужно преодолеть.