Морская яшма - [16]
— Сибилла, наверное, пыталась тебя поставить на место — заметил он. — Не обращай внимания, детка. Ей тут часто достается, и поделом. Как только станешь хозяйкой дома, сама всеми будешь командовать.
Да уж, всю жизнь мечтала об этом, ничего не скажешь!
— Как я могу жить в доме, где все меня ненавидят, где я никому не нужна? — возразила я.
Капитан поразил меня своим жестом: он потянулся через стол и положил руку мне на плечо.
— Ты нужна мне, — сказал он хрипло.
Этот жест растрогал меня больше, чем все остальное. Меня окатило волной симпатии к этому старику, любимому герою детства, а теперь только тени прежнего исполина. Он почувствовал, что я смягчилась, и немедленно этим воспользовался.
— Когда ты так смотришь — ну просто вылитая мать! Знаешь, ты поразительно на нее похожа. Яна это очень заинтересует. Ведь твоя мать — тоже часть истории Гавани Шотландца.
— И какую она сыграла роль? — спросила я, радуясь более безопасной теме разговора.
Но капитан был слишком хитер.
— Разумеется, роль искусительницы Евы. И как она вила веревки из Брокова отца, так и ты будешь вить веревки из Брока. Не важно, что он тебя боится. Все это старо как мир, мужчины вечно боятся попасть в силки. Да как он сумеет устоять перед тобой, когда ты такая красавица, когда в твоих жилах течет кровь твоей матери?! Ты сама поймешь, как с ним справиться, как поставить его на колени.
Мысль о том, что Брок Маклин может на коленях умолять меня выйти за него замуж, показалась мне совершенно несуразной. Но очень соблазнительной. Конечно, это было невозможно, как бы мне ни хотелось увидеть его на коленях — хотя бы только для того, чтобы с превеликим удовольствием отказать ему после всего, что он мне наговорил.
— У Брока Маклина чересчур долго не было жены, — продолжал капитан Обадия. — Роза уж пять лет как умерла. Он созрел для любви, но женщины в городке недостаточно хороши для него, по-моему. Ты должна изменить его взгляды на семейную жизнь. У тебя получится, только попробуй.
Я почувствовала искушение: а что, если и правда попробовать… Чувство это рождено было главным образом моим желанием наказать наглеца. Наверное, на губах у меня заиграла улыбка, потому что капитан кивнул.
— Вот точно так и смотри на него, детка! Попробуй! Ему нравятся мягкие, нежные девушки, вроде той, на которой он в первый раз женился. Мне-то она всегда казалась бесцветной мышкой. Я никогда не любил кротких женщин, но ты ведь можешь дурачить его до поры до времени, пока он не попадется. А выйдешь замуж, делай с ним все, что тебе захочется. Ты ведь и сама понимаешь, правда?
Его слова вернули меня к действительности. Поставить на колени такого сурового и полного презрения человека в своем воображении — это одно, а выйти за него замуж на самом деле — совсем другое. Я с той же улыбкой повернулась к старику и, стараясь отвлечь его от опасной темы, сказала:
— Я видела вашу модель "Морской яшмы" там, на маяке. Корабль действительно был так хорош?
Старик проглотил наживку и крючок, но не потому, что я была так хитра, а потому, что на него подействовало название корабля.
— Вот уж верно, это была красавица из красавиц. Все болтали, что, дескать, Эндрю построил ее слишком узкой, неостойчивой. Но я им показал, кто прав. Эндрю все носился с мыслью, что он единственный на свете может провести ее через шторм, но я доказал, что он не прав. Мы с ней вдвоем — "Морская яшма" и кэп Обадия — поставили рекорд, который не побить ни теперь, ни потом. Ни один корабль ей в подметки не годился. За семьдесят четыре дня — в Кантон и обратно!
— Мистер Маклин сказал, что этот корабль убил его отца. Что он имел в виду?
— Наверное, можно сказать и так… — В усмешке капитана прозвучала кислинка. — Хотя и не в прямом смысле.
По-видимому, мысли его приняли мрачный оттенок, потому что веселье старика сразу же угасло. Он снова наклонился ко мне и схватил за запястье — не нежно, как в предыдущий раз, а так крепко, что я поморщилась.
— Я не стану ждать твоего ответа до завтрашнего дня, детка. Настало время, когда я не уверен больше в завтрашнем дне. Так что я хочу услышать твое обещание сейчас. Я тебя увидел. Я знаю, чего ты стоишь. Ты родишь Броку хороших сыновей. Поклянись, что выйдешь за него замуж.
Я вдруг испугалась этого своенравного старика, чьи пальцы по-прежнему были такими сильными и цепкими, и воскликнула, что не могу дать такого обещания. Что не хочу и не выйду замуж за Брока Маклина.
Он резко отбросил мою руку, и я сбила со столика чашечку, расплескав бледно-зеленый чай. Чашечка разбилась; Лиен, встав на колени у огня, принялась убирать черепки. Сожаление о разбитой посуде читалось в каждом ее движении. Когда я снова посмотрела на капитана, то увидела в его глазах неприятное выражение. "Он безжалостен и беспринципен", — сказал как-то мой отец, и теперь я понимала, что это правда.
— Натаниэль когда-нибудь рассказывал тебе о том, что случилось на борту "Морской яшмы"? — требовательно спросил капитан.
Я покачала головой и поняла, что не желаю слушать эту историю, какой бы она ни была.
— А ты хочешь, чтобы Натаниэль потерял свое доброе имя? Ведь твоего отца уже нет, и некому опровергнуть обвинение, а?
«Действовать — значило вступить в область совершенно неизвестную и встретиться с тем, против чего меня предостерегали, а не действовать — значило опять жить в одиночестве и испытывать мучения оттого, что я никогда не узнаю правду», — перед таким выбором стоит героиня романа «Бирюзовая маска».
Двадцатидвухлетняя Меган Кинкейд получила немного странное предложение от мистера Брэндана Рейда — сменить работу швеи на должность няни-гувернантки при его племяннике-сироте. Чувствуя, что она нужна тихому, замкнутому мальчику девушка соглашается и переезжает жить под крышу дома, владельцами которого являются Брэндан Рейд и его жена Лесли. Лесли одновременно и мать юного Джереми, после трагической смерти мужа вышедшая за его старшего брата.Самоотверженность и доброе сердце помогают героине романа не только раскрыть тайну дома, в котором ребенка все признают убийцей отца, но и найти преданную любовь и семью.
В тот самый день, когда молодая американка Ева Норт после двухлетней разлуки вернулась к мужу, молодому английскому лорду, в родовом поместье произошло убийство, инсценированное под несчастный случай. Едва справляясь с волнением, Ева бесцельно фотографировала некогда родные места и случайно сфотографировала преступника. Снимок вышел настолько нечетким, что человека невозможно было узнать, однако неизвестный прекрасно понял, что молодая женщина — нежеланный свидетель, и начал охоту. Ева не сомневается, что убийца — один из родственников или знакомых Джастина.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В настоящую книгу серии «Детский детектив» вошли две истории, объединенные морской темой.Главный герой «Тайны красного прилива» Томми Келли, любит бродить со своей двоюродной сестрой Джил по пляжу и собирать морскую живность, выброшенную на берег приливом. Приключения начинаются с того момента, когда они встречают странных людей, интересующихся экзотическими рыбками…А Тэфи из «Тайны чаек» мучает вопрос, зачем тетя Марта коллекционирует чучела погибших птиц.
Мечты заработать денег привели меня из моего скромного городка в Москву. Чемодан-вокзал и вот я стою на Комсомольской площади с мыслью: «Что делать дальше-то». Покупка газеты «Работа» в киоске не остается незамеченной вербовщиками, которые очень умело заговаривают язык. Приглашение отобедать в ближайшем кафе и обсудить будущую работу секретарем закончились тем, что я проснулась через три дня. И началось нечто… Я попала в сексуальное рабство…Содержит нецензурную брань!
Молодость прекрасна сама по себе, но красота может сыграть с вами злую шутку. Главной героине, Алисе, предстоит пройти через многое. Она богата и известна, мужчины сходят по ней с ума. Именно это и является главной проблемой ее жизни. За нее дерутся, ее похищают и никто не спрашивает, чего же хочет она сама.
Жанна Кирова: Всю юность я мечтала перебраться в штаты, только родители рогами встали: нужно закончить ВУЗ. Пять лет угрохано на учебу, заветный красный диплом на руках. Но вновь выпустившийся специалист на фиг никому не нужен. Поэтому мои взоры снова устремились в сторону Америки. США – страна грёз, взлетов и падений, территория, где исполняются мечты… Именно в Нью-Йорк я и рванула, не взирая на протесты родственников. Три месяца рабочей визы в моем кармане. В голове четкий план, а на сердце холодно. Только, кажется, я очень прогадала насчет своей расчетливости… Митчелл Винчестер: Кто же знал, что остановка возле первого попавшегося магазина для покупки презервативов обернется такой головной болью.
Собственное будущее представлялось Маше Павловой предельно ясным и безоблачным: солнечная Барселона, свадьба с Димкой и дальнейшая учеба заграницей. Но почему-то в пятницу тринадцатого все пошло не так: жених изменил, случайный знакомый, Егор Соболев, встретившийся в клубе, оказался вовсе не случайным, да еще и детей-сирот, которых она водит на экскурсии, в краже обвиняют. Ну как тут не броситься на их защиту? А поможет ей в этом все тот же Соболев Егор. Или она ему, это как посмотреть. В общем, случится с Машей в ближайшее время много всего, но точно не то, что она запланировала.
Отправляясь в лес на поиски пропавшей девочки, спасатель-волонтер Вика даже представить себе не могла, какой сюрприз ей уготовила судьба. Вместо исчезнувшей без следа малышки она теряет супруга и… тут же встречает мужчину своей мечты! Но есть одна ПРОБЛЕМА… Он из другого мира. Точнее – из странной общины отшельников, скрывающихся вдали от цивилизации. Непреодолимая сила магнитом притягивает друг к другу отчаянную красотку и необузданного дикаря, казалось бы, любовь неизбежна… Но в тот момент, когда чувства почти одержали победу в схватке между кипящими эмоциями и разумом, Вика узнает жуткую правду о «радушных» отшельниках…
Вот и прошел год…. Все опять собрались вместе в Сеуле, в особняке семейства Чхве. Была середина сентября, на улице стояла прекрасная теплая погода. Все самые близкие друзья и родные разместились в саду. Мама Юля прилетела неделю назад и Юн с Софой не отходили от своей Буси не на шаг, а она все порывалась понянчить двойняшек, которые мирно сейчас спали в своих колясках в тени деревьев. Мин Хо о чем-то негромко беседовал с Ча Ки, Дахеном и Димой. Маруся, сидя в кресле, сплетничала с Ксюшей, Ульяной и Варей, а недалеко от двойняшек сидели старики-разбойники Ли и Чхве, и что-то активно обсуждали.