Морская яшма - [15]
— Там кто-то есть, — сказала я через плечо.
Капитан сразу оттолкнул меня и заревел в окно своим поразительно зычным голосом, требуя ответа, кто, черт побери, шляется внизу и чего ему надо. Ответа не последовало, и капитан удовлетворился тем, что спугнул незваного гостя.
— Наплевать, — сказал он. — Мы держим двери на запоре. Правда, Лиен?
Его жена в знак согласия склонила блестящую черноволосую головку.
— Дверь заперта. Идите в свое кресло, пожалуйста.
— Завтра я разберусь, что тут творится, — пообещал капитан и перешел в кресло, опираясь на руку Лиен. — Я люблю свистнуть всех наверх и построить для переклички. И чтобы никаких «зайцев» на борту.
Лиен принесла маленький столик из тикового дерева и поставила перед капитаном. Потом она придвинула стул для меня и начала накрывать на стол. К моей радости, еда была китайской, и я могла показать, что умею так же ловко есть палочками, как и капитан. Мой отец очень любил экзотическую кухню, и дома мы часто готовили по-китайски. Лиен приготовила креветок, кусочки омара и другие дары моря в пикантном соусе, к ним подала овощи, отваренные совсем чуть-чуть, так что они еще хрустели, а рис сварила сухим и пушистым.
Меня несколько смущало, что китаянка не ужинала с нами, но капитан Обадия только пожал плечами.
— У себя на родине она никогда не села бы за стол с мужчинами, только с женщинами. А здесь она предпочитает есть одна.
Меня озадачивали взаимоотношения этой пары. Наверное, из-за недостатка опыта. Казалось, капитан очень во многом зависел от своей жены, но обращался с нею так небрежно, словно она была его служанкой. А что думала или чувствовала сама Лиен, и вовсе было не понятно.
Капитан с нескрываемым одобрением смотрел, как я ем.
— Ты голодная, как матрос, малышка. Люблю хороших едоков.
Лиен не скоро уселась за отдельный столик за собственный ужин. Она все время маячила неподалеку, готовая по первому зову капитана снова наполнить наши мисочки. Когда она подходила поближе, я бросала взгляд на ее ноги. Капитан поймал мой взгляд.
— Правильно глазеешь, — кивнул он, снова заговорив так, словно жены и не было в комнате. — Лиен посчастливилось избежать жуткой судьбы и дикого обычая. Ее отец, весьма известный в Китае ученый, был передовым человеком, который мечтал положить конец этому варварству — бинтовать ноги новорожденным девочкам! И впрямь это скоро кончится. Манчу, которые в наши дни правят Китаем, тоже никогда не бинтовали девочкам ноги. Благодаря дальновидности ее отца Лиен ходит как все люди. Я взглянула на жену капитана, задавшись вопросом, каково дочери ученого жить непризнанной в этом странном доме на чужбине, в унизительном положении служанки. Я прикончила вторую мисочку риса и была счастлива, что не должна сидеть за столом с другими домочадцами в новом крыле дома. Мне снова захотелось подружиться с Лиен.
— Я подумал, что надо тебя спасти от здешних длинных, унылых носов, — сказал капитан Обадия, ехидно улыбаясь мне поверх своих палочек для еды. — Единственный в доме человек с чувством юмора — Ян Прайотт. Ты с ним уже познакомилась?
Я вспомнила человека, стоявшего в дверях библиотеки, когда я приехала, и ответила, что пока еще не познакомилась. Тот странно насмешливый поклон, который он мне отвесил, вряд ли можно было считать приветственным. Но обитатели дома так быстро насторожили и обозлили меня, что я обрадовалась одной мысли о том, что тут есть кто-то, не связанный с Маклинами родственными узами, а потому настроенный более дружелюбно.
— Так же, как Брок последние несколько лет был моей правой рукой, — продолжал капитан, — Ян был моей левой рукой. Его отец несколько раз ходил со мной впередсмотрящим. Погиб на море, так уж оно вышло. Мать Яна давно умерла, и парень остался сиротой. Я им заинтересовался, но, поскольку его интерес к морю ограничивается только книгами, дал кой-какое образование и поставил в компанию клерком. Но он доказал, что заслуживает лучшей участи, и в последнее время я посадил его писать историю "Бэском и компании" и перевел в библиотеку, чтобы он был поближе, когда понадобится со мной посоветоваться или я вспомню историю, которую ему надо записать. Ночует он на старом маяке, на втором этаже. Он с амбициями и талантливый. Люблю молодых, которые из кожи вон лезут, чтобы чего-то в жизни достичь, и не сдаются, когда обстоятельства им не на руку. Броку бы таких качеств побольше. Ян умеет оставаться жизнерадостным, а такого я не скажу ни о ком в этом чудном домишке. Он помог Лиен учить английский, и к тому же давал уроки Лорел.
— Лорел совсем не кажется мне счастливым ребенком…
— Так оно и есть, — отозвался капитан, и я слишком поздно сообразила, что сама дала собеседнику возможность перевести разговор на нужную ему тему. — Ей очень нужна мать. Я знаю, ты сотворишь чудо. Сибилла детей не любит, а Брок забыл, что он отец. Но ты тут все переменишь.
Я вовсе не собиралась что-либо здесь менять. Меня возмутила хозяйская уверенность в том, что я останусь, все уже решено и будет так, как хочется капитану. Сосредоточив все свое внимание на палочках для еды, я молчала, и старик почувствовал неладное.
«Действовать — значило вступить в область совершенно неизвестную и встретиться с тем, против чего меня предостерегали, а не действовать — значило опять жить в одиночестве и испытывать мучения оттого, что я никогда не узнаю правду», — перед таким выбором стоит героиня романа «Бирюзовая маска».
Двадцатидвухлетняя Меган Кинкейд получила немного странное предложение от мистера Брэндана Рейда — сменить работу швеи на должность няни-гувернантки при его племяннике-сироте. Чувствуя, что она нужна тихому, замкнутому мальчику девушка соглашается и переезжает жить под крышу дома, владельцами которого являются Брэндан Рейд и его жена Лесли. Лесли одновременно и мать юного Джереми, после трагической смерти мужа вышедшая за его старшего брата.Самоотверженность и доброе сердце помогают героине романа не только раскрыть тайну дома, в котором ребенка все признают убийцей отца, но и найти преданную любовь и семью.
В тот самый день, когда молодая американка Ева Норт после двухлетней разлуки вернулась к мужу, молодому английскому лорду, в родовом поместье произошло убийство, инсценированное под несчастный случай. Едва справляясь с волнением, Ева бесцельно фотографировала некогда родные места и случайно сфотографировала преступника. Снимок вышел настолько нечетким, что человека невозможно было узнать, однако неизвестный прекрасно понял, что молодая женщина — нежеланный свидетель, и начал охоту. Ева не сомневается, что убийца — один из родственников или знакомых Джастина.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В настоящую книгу серии «Детский детектив» вошли две истории, объединенные морской темой.Главный герой «Тайны красного прилива» Томми Келли, любит бродить со своей двоюродной сестрой Джил по пляжу и собирать морскую живность, выброшенную на берег приливом. Приключения начинаются с того момента, когда они встречают странных людей, интересующихся экзотическими рыбками…А Тэфи из «Тайны чаек» мучает вопрос, зачем тетя Марта коллекционирует чучела погибших птиц.
Мечты заработать денег привели меня из моего скромного городка в Москву. Чемодан-вокзал и вот я стою на Комсомольской площади с мыслью: «Что делать дальше-то». Покупка газеты «Работа» в киоске не остается незамеченной вербовщиками, которые очень умело заговаривают язык. Приглашение отобедать в ближайшем кафе и обсудить будущую работу секретарем закончились тем, что я проснулась через три дня. И началось нечто… Я попала в сексуальное рабство…Содержит нецензурную брань!
Молодость прекрасна сама по себе, но красота может сыграть с вами злую шутку. Главной героине, Алисе, предстоит пройти через многое. Она богата и известна, мужчины сходят по ней с ума. Именно это и является главной проблемой ее жизни. За нее дерутся, ее похищают и никто не спрашивает, чего же хочет она сама.
Жанна Кирова: Всю юность я мечтала перебраться в штаты, только родители рогами встали: нужно закончить ВУЗ. Пять лет угрохано на учебу, заветный красный диплом на руках. Но вновь выпустившийся специалист на фиг никому не нужен. Поэтому мои взоры снова устремились в сторону Америки. США – страна грёз, взлетов и падений, территория, где исполняются мечты… Именно в Нью-Йорк я и рванула, не взирая на протесты родственников. Три месяца рабочей визы в моем кармане. В голове четкий план, а на сердце холодно. Только, кажется, я очень прогадала насчет своей расчетливости… Митчелл Винчестер: Кто же знал, что остановка возле первого попавшегося магазина для покупки презервативов обернется такой головной болью.
Собственное будущее представлялось Маше Павловой предельно ясным и безоблачным: солнечная Барселона, свадьба с Димкой и дальнейшая учеба заграницей. Но почему-то в пятницу тринадцатого все пошло не так: жених изменил, случайный знакомый, Егор Соболев, встретившийся в клубе, оказался вовсе не случайным, да еще и детей-сирот, которых она водит на экскурсии, в краже обвиняют. Ну как тут не броситься на их защиту? А поможет ей в этом все тот же Соболев Егор. Или она ему, это как посмотреть. В общем, случится с Машей в ближайшее время много всего, но точно не то, что она запланировала.
Отправляясь в лес на поиски пропавшей девочки, спасатель-волонтер Вика даже представить себе не могла, какой сюрприз ей уготовила судьба. Вместо исчезнувшей без следа малышки она теряет супруга и… тут же встречает мужчину своей мечты! Но есть одна ПРОБЛЕМА… Он из другого мира. Точнее – из странной общины отшельников, скрывающихся вдали от цивилизации. Непреодолимая сила магнитом притягивает друг к другу отчаянную красотку и необузданного дикаря, казалось бы, любовь неизбежна… Но в тот момент, когда чувства почти одержали победу в схватке между кипящими эмоциями и разумом, Вика узнает жуткую правду о «радушных» отшельниках…
Вот и прошел год…. Все опять собрались вместе в Сеуле, в особняке семейства Чхве. Была середина сентября, на улице стояла прекрасная теплая погода. Все самые близкие друзья и родные разместились в саду. Мама Юля прилетела неделю назад и Юн с Софой не отходили от своей Буси не на шаг, а она все порывалась понянчить двойняшек, которые мирно сейчас спали в своих колясках в тени деревьев. Мин Хо о чем-то негромко беседовал с Ча Ки, Дахеном и Димой. Маруся, сидя в кресле, сплетничала с Ксюшей, Ульяной и Варей, а недалеко от двойняшек сидели старики-разбойники Ли и Чхве, и что-то активно обсуждали.