Морская ведьма. Взять на абордаж! - [18]
— Не очень хорошо, — перешла она на шёпот, с опаской покосившись за его спину.
— Что ж, придётся постараться, — пожал плечами Ален, задержал дыхание и осторожно потянул дверь на себя.
К его радости, петли не скрипели, и освобождение прошло тоже без лишнего шума. А вот дальше стоило крепко подумать. Может, всё же попытаться прежним путём, через якорный отсек?.. Прыгать с борта — это поднять шум, что Алену совсем не нужно сейчас. Он окинул монашку пристальным взглядом, поскрёб щетинистый подбородок и решился.
— Идти за мной, молчать, по сторонам не смотреть и постараться слиться с окружающей обстановкой, — наконец шёпотом распорядился он и строго нахмурился. — Боюсь, сестра, вам придётся раздеться.
Она испуганно округлила глаза и прикрыла рот ладонью, но надо отдать женщине должное, возмущаться не торопилась.
— Обязательно? — едва слышно уточнила она.
— Если хотите спастись, то — да, — кивнул Ален.
Настоятельница прикусила губу, состроила скорбное выражение лица и медленно кивнула, судорожно вцепившись в свои одеяния.
— Прямо сейчас? — жалобно переспросила бывшая пленница.
— Позже, — смилостивился Ал, аккуратно прикрыл дверь и двинулся обратно.
Монашка поспешила за ним, чуть не дыша в затылок и наступая на пятки.
Дюфрен мысленно поморщился, но одёргивать не стал, понимая, что женщина до ужаса боится. Но хотя бы не устраивает истерик и ведёт себя достойно. Они без проблем добрались до кают-компании, и монашка чуть не прилипла к его спине, Ален всей кожей чувствовал, как от неё исходят волны страха и паники. Помогали тёмные одежды настоятельницы, скрадывая её фигуру, густой полумрак и то, что бодрствующих моряков в помещении на счастье беглецов не было. Добравшись до якорного отсека, Лис осторожно, длинно выдохнул, встряхнув руками и поведя напряжёнными плечами. Полдела сделано, осталось самое сложное, пожалуй. Пират повернулся к настоятельнице, замершей в паре шагов от него, и махнул рукой в сторону отверстия в борту.
— Нам туда, — шёпотом обозначил он их дальнейший путь. — По цепи и в воду.
Бывшая пленница прерывисто вздохнула, сглотнула, и Ален заметил, как её щёки потемнели от румянца.
— Отвернитесь, — едва слышно попросила женщина, потупив взгляд.
Капитан проглотил раздражённое ругательство. Вот только лишней стыдливости ему сейчас не хватало.
— Сестра, поверьте, вы ничем меня не удивите, — грубовато ответил он и нахмурился. — Живее, прошу вас. Вам скоро еду принесут, и нам желательно к этому времени уже быть на берегу.
Настоятельница поджала губы, отвернулась сама и начала стягивать коричневый балахон, раздевшись до длинной нижней рубашки из плотного льна. Ален скупо кивнул и шагнул к отверстию.
— Постарайтесь не упасть в воду, лишний шум нам совершенно ни к чему, — дал он последнее наставление и выскользнул обратно в дыру, понадеявшись, что монашка не застрянет.
Хотя, вроде она была вполне худощавой, поуже его в плечах, значит, пролезет. Снова зажав кинжал в зубах, Ален спустился по цепи, освобождая место, и задрал голову, готовый если что, прийти на помощь. На удивление, настоятельница довольно ловко выбралась, вцепившись в звенья и обхватив их ногами, покосилась на спасителя с опаской и испугом. Дюфрен знаком показал, чтобы двигалась вниз, и на некоторое время потерял к ней интерес, сосредоточившись на спуске. Тихое сопение говорило о том, что женщина вроде справляется со сложной задачей, причём даже без лишнего шума. Хмыкнув про себя, Ален продолжил скользить по цепи и вскоре его ноги коснулись воды, и капитан плавно опустился, не издав ни единого всплеска. Настоятельница лишь судорожно вздохнула, погрузившись в прохладную воду и пока держась за цепь.
— И где же вы так ловко лазать научились? — не удержался от ехидного замечания шёпотом Лис, вынув кинжал изо рта.
— Остров скалистый, а ракушки приходится собирать на берегу, — буркнула настоятельница, покосившись на него. — И я работаю вместе с остальными сёстрами на благо обители! — с вызовом и тоже шёпотом добавила женщина.
— Поплыли, — кивнул он и направился к берегу мощными гребками, время от времени оглядываясь.
Несколько раз приходилось тянуть монашку за собой, когда она выбивалась из сил, но всё обошлось, и вскоре фрегат скрылся за пеленой тумана, и не думавшей расходиться, а впереди наконец показался долгожданный берег. Кажется, они всё-таки выбрались из переделки.
ГЛАВА 4
Ален вышел на пляж, встряхнулся, как большой кот, и подхватил сложенную чуть в стороне одежду. Потом оглянулся на спасённую, обхватившую себя руками и мелко дрожавшую.
— Поторопимся, сестра, — скупо бросил он и направился к тропинке наверх.
За его спиной раздался прерывистый вздох.
— У меня нет запасной одежды, — пробормотала настоятельница, и Ал уловил нотки замешательства.
Хмыкнул, пожав плечами и не сбавляя шага.
— До вашего острова отсюда плыть несколько часов. Плащом я вас обеспечу. Посидите в моей каюте, пока добираться будем.
Ещё один вздох, но спорить женщина не стала. Они уже дошли до холма, где росла роща, и свернули к соседней бухте, как из тумана раздался приглушённый расстоянием и туманом рёв. Лис замер и обернулся, покосившись в сторону фрегата, а потом отрывисто произнёс:
Уж сколько говорят про развеселую студенческую жизнь в различных академиях Магических наук! А кто-нибудь задумывался, как живется преподавателям этих самых академий? Я, обычная ведьма, даже не подозревала, чем обернется для меня настойчивое внимание высокородного студента. А уж то, что моим начальником стал давний «заклятый» приятель, с которым еще во время учебы мы отчаянно враждовали, явилось для меня вообще как дракон с ясного неба… И уж никак я не могла предполагать, что обычное желание найти интересный рецепт зелья обернется смертельно опасным мероприятием.
Что может принести задание побыть невестой иномирного принца? Агата Смирнова сильно удивилась, когда шеф подкинул ей такое дело, но отступать перед сложностями она не привыкла. Отправляясь на задание, агент Смирнова считала — вот очередной контракт, отработав который она вернется с сестрой домой. Кто же мог ожидать, что в путешествии в другой мир она найдет... принца? Берите выше, свою судьбу...
Жизнь у обычной ведьмы Ярины Елагиной очень насыщенная, да и занятия разнообразные: судмедэксперт, владелица салона «Третий глаз», спецагент для выполнения деликатных поручений нелюдей и малого народца… В общем, жизнь Яры в Лондоне бурлит и кипит. А как только в нее начинает активно вмешиваться некий возмутительно наглый, жутко невоспитанный и понятия не имеющий, как ухаживать за женщиной, демон-наемник, она становится… непредсказуемой! И не стоит забывать о жаждущих мести вампирах, обиженном инкубе, таинственном поклоннике, дарящем опасные артефакты вместо драгоценностей.
Таня – обычная студентка филфака, каких много в городе Питере. С одной стороны. С другой – она нечисть, редкого вида, и в друзьях у нее нимфы, дриады, водяные, лешие, и даже сатир есть. А еще два демона, которые твердо намерены каждый заполучить скромную феечку только для того, чтобы стать ее первым мужчиной. Банально, казалось бы? Ни Димка с Максом, ни Таня не представляли, к чему приведет противостояние в их треугольнике и чем закончатся попытки избежать судьбы…
Пошла помыться, а вышла из собственной ванной в другом мире — скажете, не бывает? А стать служанкой в доме богатых лордов, по совместительству занимающих не последние должности в госаппарате страны, да ко всему ещё и сильных магов и… отличных психологов? Я ненавижу перемены, у меня отвратительный характер, я убеждённая холостячка, но, похоже, моих хозяев это не пугает нисколечко. Они твёрдо намерены сделать из меня… кого? Для начала, кажется, настоящую женщину. А дальше?..
Никогда не мечтала заниматься отбором невест для дракона. Да я вообще не планировала покидать столицу и бросать научную работу! Но пришлось уехать в Благородную академию, на должность декана и куратора выпускниц, куда меня из мести отправил в почетную ссылку отец одной молоденькой нахалки. И вот свалился на мою голову знатный дракон с желанием найти невесту. Только результат отбора оказался очень неожиданным, а еще неожиданнее – причина, по которой он вообще приехал в Благородную академию. Ну а мне остается только, воспользовавшись случаем, попробовать все-таки вернуться в столицу и уговорить дракона помочь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…
Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.
Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.
Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…