Морская слава Беларуси - [8]
Никогда ещё до этого (а надо отметить, что никогда и впоследствии) русские военные моряки не спускали флаг перед врагом. Поэтому, когда турецкая эскадра возвращалась домой и заметила не очень быстроходный русский бриг, капудан-паша, воодушевлённый удачей с «Рафаилом», решил завладеть ещё одним призом. Он посчитал, что 110-пушечный «Селемие» под флагом капудан-паши и 74-пушечный «Реал-бей» под вымпелом младшего флагмана смогут принудить русское судно сдаться. Вот почему они так настойчиво гнались за «Меркурием».
Всего этого Казарский, уходя от погони, не знал. Втайне он надеялся, что турки, оказавшись поблизости от русской базы, прекратят преследование. Однако неприятель упорно шёл за маленьким бригом.
К командиру подошёл Скарятин:
— Александр Иванович, корабль как следует не прибран...
— Да, Сергей Иосифович, начинайте приборку. И люди будут делом заняты. Нам ведь только ждать остаётся: либо турки махнут на нас рукой, либо...
Опять засвистела боцманская дудка. Под умелыми руками матросов «Меркурий» приобретал свой обычный щёгольской вид. Засверкали медные и бронзовые части, засияла янтарной желтизной палуба. Казарский прошёлся по кораблю, придирчиво осматривая закоулки. Это немного отвлекло, и он некоторое время не думал о кораблях противника, преследующих его маленький бриг.
Море было спокойное и, словно огромное голубоватое зеркало, отражало немногочисленные облака. Солнце уже не грело, а палило изо всех сил. Ветер стих. Наступил штиль. Бриг и преследовавшие его корабли замедлили ход и почти остановились, лениво покачиваясь на волнах.
— С таким ветром далеко не уйдёшь, — вздохнул Скарятин.
— Но у нас есть преимущество, — неожиданно заявил Казарский. — У нас есть вёсла! Командуйте, господин лейтенант.
Засвистела флейта. Раздалась команда: «Разобрать ростеры[48], людей на вёсла!»
Десять лет тому назад Казарский командовал отрядом гребных судов в Дунайской флотилии и, приняв командование «Меркурием», не раз по привычке устраивал экипажу гребную тревогу: учил матросов быстро разбирать и собирать ростеры, где хранились запасные реи, стеньги[49], вёсла. Поэтому теперь люди, хорошо знавшие свои обязанности, ловко достали вёсла, вставили их в специальные гнёзда и принялись грести. Матросы по трое, а где и побольше, дружно наваливались на вальки. Прошло полчаса. Расстояние между русскими и турецкими кораблями увеличилось, хотя и ненамного. Ветер посвежел. Бриг побежал быстрее, но и у турок ход увеличился.
— Александр Иванович, — обратился к командиру вахтенный офицер, — на турецких кораблях поставили дополнительные паруса, и они увеличили ход.
— Суши вёсла, — скомандовал командир, — но пока не убирать!
Линейные корабли постепенно приближались к «Меркурию». Над флагманским кораблём турок появилось белое облачко. Грохнул выстрел. Но ядро, не долетев до «Меркурия», упало за кормой.
— Пугают, что ли? — предположил Новосильский.
— Похоже, предлагают спустить флаг, — усмехнулся командир, — да только не рановато ли?
Теперь уже Казарский отчётливо понимал: быть бою. Он склонился над картой, прикидывая расстояние до Сизополя, где стоял флот.
— Далеко! — вздохнул, стоящий рядом с ним штурман. — Не дотянем до своих таким ходом.
— Да, — подтвердил командир, — если бы дело к вечеру было, то, наверное, смогли бы ускользнуть.
— Показалась бы сейчас наша эскадра, турки сразу бы назад повернули, — мрачно заметил мичман Притупов, — только и горазды, что с одним кораблём сражаться.
— Не надо недооценивать противника, Дмитрий Петрович, — ответил старший офицер, — бойцы они упорные, и моряки неплохие, вот только канониры у них неважные.
Казарский поднял руку, лицо его было сосредоточенным.
— Раз уж вы все здесь собрались, господа офицеры, — сказал он серьёзным голосом, — давайте проведём совещание. Тем более что времени у нас маловато.
Командир обвёл глазами свой маленький офицерский корпус и, видя, что все молчат в знак согласия, продолжил:
— Мне нечего от вас скрывать, вы сами видите, турецкие корабли нас настигают и вскоре догонят. У них — один трёхдечный и один двухдечный[50] корабли. По моим расчётам — около двухсот пушек. У нас — восемнадцать, да две погонные на носу. В десять раз перевес по огню, да и пушки у них — покрупнее наших. А про численный состав и говорить нечего. У нас 110 человек нижних чинов и 5 офицеров, у них людей — тьма. Вот такой расклад. Теперь я хочу услышать ваше мнение, господа офицеры. Вопрос один: что будем делать? Как и положено по нашей морской традиции, начнём с младшего по чину. Ваше слово, Иван Петрович.
Самый старший по возрасту, но младший в звании поручик корпуса флотских штурманов Прокофьев говорил спокойно, медленно, будто взвешивая каждое слово:
— Главное, не посрамить наш Андреевский флаг. Раз уж уйти нам нельзя, разбить неприятеля невозможно — больно перевес велик, значит драться надо до последней возможности. А потом, когда уж конец совсем придёт, — привалиться к неприятельскому кораблю, да вместе с ним — на воздух!
— Хорошо сказано. А ваше мнение, Дмитрий Петрович?
В книгу включены рассказы о жизни и деятельности некогда знаменитых людей, чьи имена были у всех на устах, но со временем забыты или полузабыты. Судьбы Трофима Егоровича Куцинского (1759 — после 1805) и Ефима Игнатьевича Чаплица (1768—1825) разные, но в одном они схожи: эти люди — честь и гордость Отечества.
Отечественная война 1812 года – одна из самых славных страниц в истории Донского казачества. Вклад казаков в победу над Наполеоном трудно переоценить. По признанию М.И. Кутузова, их подвиги «были главнейшею причиною к истреблению неприятеля». Казачьи полки отличились в первых же арьергардных боях, прикрывая отступление русской армии. Фланговый рейд атамана Платова помешал Бонапарту ввести в бой гвардию, что в конечном счете предопределило исход Бородинского сражения. Летучие казачьи отряды наводили ужас на французов во время их бегства из Москвы.
В монографии освещаются ключевые моменты социально-политического развития Пскова XI–XIV вв. в контексте его взаимоотношений с Новгородской республикой. В первой части исследования автор рассматривает историю псковского летописания и реконструирует начальный псковский свод 50-х годов XIV в., в во второй и третьей частях на основании изученной источниковой базы анализирует социально-политические процессы в средневековом Пскове. По многим спорным и малоизученным вопросам Северо-Западной Руси предложена оригинальная трактовка фактов и событий.
Книга для чтения стройно, в меру детально, увлекательно освещает историю возникновения, развития, расцвета и падения Ромейского царства — Византийской империи, историю византийской Церкви, культуры и искусства, экономику, повседневную жизнь и менталитет византийцев. Разделы первых двух частей книги сопровождаются заданиями для самостоятельной работы, самообучения и подборкой письменных источников, позволяющих читателям изучать факты и развивать навыки самостоятельного критического осмысления прочитанного.
"Предлагаемый вниманию читателей очерк имеет целью представить в связной форме свод важнейших данных по истории Крыма в последовательности событий от того далекого начала, с какого идут исторические свидетельства о жизни этой части нашего великого отечества. Свет истории озарил этот край на целое тысячелетие раньше, чем забрезжили его первые лучи для древнейших центров нашей государственности. Связь Крыма с античным миром и великой эллинской культурой составляет особенную прелесть истории этой земли и своим последствием имеет нахождение в его почве неисчерпаемых археологических богатств, разработка которых является важной задачей русской науки.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга рассказывает о том, как проходила на белорусской земле Первая мировая война, повествует о подвигах российских воинов.
Книга содержит рассказы о 12 великих подвигах, совершённых во славу нашей Родины во время Первой мировой и Великой Отечественной войн.
Книга рассказывает об одном из крупнейших сражений Великой Отечественной и Второй мировой войн — Белорусской наступательной операции 1944 года под кодовым названием «Багратион», в результате которой Беларусь была полностью освобождена от немецко-фашистских захватчиков.
Прошло более 65 лет как отгремела Великая Отечественная война 1941—1945 годов. Тогда весь белорусский народ поднялся на борьбу с врагом — немецко- фашистскими захватчиками. В партизанской борьбе участвовали и юные герои. В книге рассказывается о трёх из них — Марате Казее, Николае Гойшике и Зине Портновой.