Morrowind - [26]
— В общем так, Витейр поступает в твое распоряжение, он выразил согласие вступить в Гильдию, — я кивнул в подтверждение, — Программа обучения на твой выбор, но, не думаю, что стоит делать основной упор на именно воровскую деятельность, пусть лучше учится добывать информацию, в нашем деле это полезнее.
— Не учи кошку котят рожать! — отмахнулась Хабаси, — Хабаси сама знает, чему учить и какие задания давать.
— Ну, тогда я вас покину, — Кай встал из-за стола и, кивнув нам обоим, направился к выходу, бросив через плечо, — Я буду за тобой присматривать, Витейр, как освоишься — еще поговорим!
— Я и не сомневался, — проворчал я, проводив уходящего человека взглядом.
— Итак, Лягуха…
— Что?! — мне показалось или меня только что назвали Лягухой?! Что за??
— Лягуха, — как ни в чем не бывало продолжила Хабаси, — Это звание такое, ты же теперь состоишь в моей гильдии, а значит, получаешь низшее, пока что, звание. И оно как раз и будет «Лягуха», — каджитка улыбнулась, явно довольная произведенным эффектом. Одно слово — кошка…
— Дурдом… Форменный дурдом… — я покачал головой, — Хорошо, и что мне предстоит?
— Для начала, Хабаси озвучит тебе свод некоторых правил, которым тебе придется подчиняться, если не хочешь вылететь из гильдии. Первое и самое главное правило — у своих не красть. Мы не для того организовывали гильдию, чтобы потворствовать беспределу среди ее членов. Дальше, мы не Мораг Тонг и не Темное братство, поэтому, никаких убийств. Разумеется, никто не будет предъявлять тебе обвинения, если тебе придется защищать свою жизнь, но от неспровоцированных убийств необходимо удерживаться. Ну, и не правило, а скорее информация — в каждом городе, где есть отделение нашей гильдии, есть человек, который работает со стражей. Это значит, что если ты попадешься во время «работы», но не будешь пойман сразу, иди к такому человеку. За некоторую сумму он закроет глаза стражи на твое преступление. Разумеется, еще раз напомню, с убийствами такой номер не проходит. Уяснил?
— Думаю, да, — я кивнул, — Что дальше?
— Дальше… У Хабаси будет для тебя небольшая проверка, чтобы узнать твои способности в нашем ремесле, ты же вроде говорил, что уже приходилось воровать?
— Ну да, на чем и попался…
— Это мелочи, каждому может когда-то не повезти! — отмахнулась от моих слов каджитка, — Так вот, Хабаси даст тебе проверочное задание, оно довольно простое. В Балморе, на другом конце города, живет один алхимик, Налькария. Твоей задачей будет принести мне бриллиант, который есть у нее в лавке. Выбор пути решения — за тобой, хочешь — укради, хочешь — купи, мне все равно. Это одинаково проверка на сообразительность и умение подстраиваться под обстоятельства.
— Э…
— Да не напрягайся ты так! Хабаси не Кай, чтобы новичков под смертельную опасность подставлять.
— Так, то есть, мне надо найти лавку Налькарии, сориентироваться на местности и добыть бриллиант?
— Именно.
— Что со сроками?
— Если выполнишь в течение двух-трех дней, будем считать это хорошим результатом.
Я вздохнул. Кажется, спокойно отдохнуть мне не светит… То Кай посылает в двемерские руины (да, я помню, что послал меня Хасфат, но, я больше чем уверен, что этот чертов шпион приложил тут руку), то теперь на дело отправляют… Ладно, думаю, я могу себе позволить один день отдохнуть, а потом заняться заданием. Только вот, где бы денег раздобыть…
— Идею понял, — я кивнул, — Что насчет вознаграждения? Это, по сути, ведь мое первое дело.
— А ты находчивый! — рассмеялась моим словам Хабаси, — И наглый. За первое дело никаких вознаграждений, это тест, считай вступительным экзаменом. Но, — она заговорчески подмигнула, — никто не запрещает тебе прихватить с собой что-то еще. Гильдия с радостью у тебя купит все найденное.
— Угу, чудесно… — устало потянувшись, я встал из-за стола, — пойду тогда прогуляюсь, посмотрю что там как… Да и отдохну, а то вы меня загоняли уже…
Хабаси пожала плечами, откидываясь на спинку стула:
— Да сколько угодно, распоряжайся собой сам, мы все-таки не имперский легион…
Я сидел на лавочке под деревом на небольшой площади, расположенной в более богатой части Балморы, и задумчиво разглядывал походящих мимо жителей, размышляя о том, что мне стоит дальше делать. Насколько я помнил игру, вернее, ту часть игры, что я все-таки прошел, а также обрывочные куски информации из прочитанных статей, поручения у Клинков имеют непосредственное влияние на происходящее в провинции, что, в принципе, логично — шпионская организация в подчинении у императора просто обязана принимать активное участие в расследованиях происходящих событий. А значит, если эти события имеют отношение к тому «нашествию сил зла», о котором говорила Азура, то, участвуя в делах этой организации, я как раз и буду идти по уготованному для меня пути, принимая участие в пророчестве и разгребании его последствий.
Я достал из сумки свою тетрадь для записей и еще раз вдумчиво пролистал свои заметки. Потом, когда стал убирать тетрадь обратно, я наткнулся рукой на кольчугу, в которой мне не повезло повстречаться со скелетом на мосту. Вздохнув, я вспомнил, что она до сих пор не починена, и с тоской подумал, что проще ее продать, чем ремонтировать, тем более, я уже выяснил, что прямой бой — явно не мой конек.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник включены полные переиздания книг «Ужасы чародейства» автора знаменитого «Инфернального словаря» Ж. Коллена де Планси и «Простонародный сказочник» — небольшого собрания сказок и повестей о мертвецах, колдунах и привидениях. Обе книги были переведены на русский язык в 1830-х годах литератором И. Гурьяновым и переиздаются впервые.
Алексиус шел по коридорам своего архива, не заме чая ничего вокруг. Но вдруг древний архивариус остановился. Его лицо озарила легкая улыбка, а взгляд цепко ухватил скрижаль, лежащую на одной из полок. «Эльдэриум», – гласила надпись на ней. Перед внутренним взором архивариуса пронеслись тысячелетия. Он вспомнил героев, прошедших через множество преград и опасностей.Улыбнувшись, Алексиус продолжил путь. Слушатели уже собрались. Не стоит заставлять их ждать.
Эта книга написана уже очень давно, как попытка сказать спасибо Роберту Говарду и Эдгару Берроузу. Что если привнести в привычное фэнтези русское княжество, которое не жило бы славянской магией, а органично вписывалось в мир гоблинов, эльфов и гномов?.. Чужие боги бросили Руслана Березина в этот мир. Миллиардер из Земного Содружества вернется домой, если поможет в войне со старым злом Кириана. Не является ЛитРПГ!
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.