Morrowind - [23]
Медленно, как во сне, я попятился назад, но это, похоже, было ошибкой, потому что скелет, издав странный звук, похожий на сиплое рычание (и как он вообще его мог издать?!), побежал в мою сторону, занося топор.
Удар! Я чудом успел в последний момент нырнуть в сторону, покатившись по поверхности моста, а ржавый топор нежити, оказавшийся прочнее, чем я думал, высек из толстой трубы, заменявшей перила, сноп искр. Я едва успел подняться на ноги, как скелет повернулся и ударил повторно, на этот раз, высекая искры из самого моста. Я снова успел отскочить в последний момент.
Твою мать! Скелет не отставал от меня, продолжая с маниакальным упорством наносить удары, а я только и успевал, что отскакивать или откатываться в сторону, но так вечно продолжаться не могло. Мой противник усталости не знает, а вот я — вполне.
Удар! Удар! Удар! Я еле успевал уворачиваться от ржавого топора скелета, все дальше теснившего меня к началу моста.
А-а-а! Черт! Отступая спиной вперед, я не заметил выступа в покрытии моста и, разумеется, споткнулся и упал на спину, ощутимо ей приложившись. Моему противнику только это и было нужно — я не успел и глазом моргнуть, как скелет оказался надо мной и замахнулся своим оружием, явно намереваясь закончить бой одни ударом. Его движение было настолько быстрым, что я сумел только чуть-чуть откатиться в сторону, в результате чего, топор пришелся не в грудь, как должен был, а чиркнул по боку, разрывая кольчугу и распарывая тело. Почувствовавший кровь скелет что-то прохрипел и снова двинулся на меня.
А я, прижимая руку к окровавленной кольчуге, с трудом поднялся на ноги и старался двигаться как можно быстрее в надежде, что скелет не будет меня преследовать до самого города, потому что в таком случае, я вряд ли вообще доберусь туда живым. К счастью, скелет остановился, стоило мне сойти на землю, словно он был стражем этого моста. Поминутно оглядываясь, пока не убедился, что преследователь остается на месте, я двинулся обратно в город.
Судя по всему, мое ранение оказалось серьезнее, чем я думал, потому что к городу я подходил уже с трудом, шатаясь как пьяный от кровопотери. Как я добрался до храма, я уже не запомнил. Помнил только ошарашенные лица прохожих в городе, впрочем, не пожелавших оказывать мне какую-либо помощь, да как я буквально ввалился в двери храма, упав на ковер и потеряв сознание.
Очнулся я в знакомой мне келье, впрочем, совершенно не обязательно, что это было то же самое помещение, в котором я возвращал себе память. Самочувствие мое было, в общем, вполне терпимым. Бок не болел, только ощущалось какое-то покалывание под одеждой. Осторожно поднявшись с кровати, я обнаружил, что все мои вещи были сложены на грубый табурет в углу, а сам я был одет в какую-то простую льняную рубаху и такие же штаны.
Пока я переодевался в свою одежду, перед глазами мелькали эпизоды происшедшего, вызывая неприятное ощущение легкой паники и страха за свою жизнь. До меня, наконец-то, дошло, что это не игра, а вполне себе реальный мир, в котором я вполне могу и умереть, какому бы пророчеству я ни согласился следовать. И это «открытие» совершенно не прибавляло мне хорошего настроения.
Уже когда я выходил из подземной части храма, меня встретил настоятель:
— Мир тебе, сын мой, я вижу, ты очнулся? — с участием в голосе произнес мужчина.
— Да, благодарю… Хорошо, что я сумел добраться до города и до вашего храма в частности. А, сколько…
— Сколько ты тут уже находишься? — я кивнул, — Два дня почти. К сожалению, целительная магия не настолько эффективна, чтобы залечить рану за несколько минут.
— В любом случае, спасибо за помощь!
— Пустое, сын мой, пустое. Это наше служение — помогать раненым и больным. Тем более что за тебя поручился Кай.
— Я что-нибудь должен храму за исцеление?
— Оставь, сколько не жалко в качестве пожертвования на выходе, и будем считать, что мы в расчете.
Кивнув, я попрощался с настоятелем и двинулся дальше к выходу из храма. Сбоку от двери я заметил небольшую плетеную корзину с табличкой «пожертвования», куда и бросил несколько монет.
Уже несколько часов я сидел в «Южной стене» за столиком в углу и вяло потягивал какой-то алкогольный напиток. Это была третья кружка, а закуски было не так много, но почему-то, меня до сих пор не отпускало. Встреча с ожившим скелетом на мосту показала мне, насколько я не приспособлен к самостоятельному существованию в новом мире. Если меня чуть не убил обычный скелет, набор ходящих и машущих железом костей, то встречи с прочими агрессивно настроенными обитателями Нирна, а их тут хватает, насколько я помнил по обрывкам информации об игре, оставшимся от прежней жизни, мне и подавно не пережить. Даже не стоит и пытаться. Вот оно главное отличие игрового мира от того, в который меня занесла судьба — за монитором компьютера все было просто и местами даже весело, если что-то не получалось, всегда можно было загрузить сохранение… А тут все совершенно иначе — у меня всегда будет только одна попытка, и каждая ошибка будет обходиться крайне невыгодно, и это еще мягко сказано.
— Пьем? — раздался голос Косадеса, стоявшего около моего столика, — Что празднуем? — похоже, он постоянно по жизни веселый, или же снова накурился, не поймешь.
В сборник включены полные переиздания книг «Ужасы чародейства» автора знаменитого «Инфернального словаря» Ж. Коллена де Планси и «Простонародный сказочник» — небольшого собрания сказок и повестей о мертвецах, колдунах и привидениях. Обе книги были переведены на русский язык в 1830-х годах литератором И. Гурьяновым и переиздаются впервые.
Алексиус шел по коридорам своего архива, не заме чая ничего вокруг. Но вдруг древний архивариус остановился. Его лицо озарила легкая улыбка, а взгляд цепко ухватил скрижаль, лежащую на одной из полок. «Эльдэриум», – гласила надпись на ней. Перед внутренним взором архивариуса пронеслись тысячелетия. Он вспомнил героев, прошедших через множество преград и опасностей.Улыбнувшись, Алексиус продолжил путь. Слушатели уже собрались. Не стоит заставлять их ждать.
Эта книга написана уже очень давно, как попытка сказать спасибо Роберту Говарду и Эдгару Берроузу. Что если привнести в привычное фэнтези русское княжество, которое не жило бы славянской магией, а органично вписывалось в мир гоблинов, эльфов и гномов?.. Чужие боги бросили Руслана Березина в этот мир. Миллиардер из Земного Содружества вернется домой, если поможет в войне со старым злом Кириана. Не является ЛитРПГ!
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.