Morrowind - [20]
Ладно, надо бы и выбираться на улицу. Помотав головой, я встал и направился наверх из подземелий храма, стараясь не заблудиться по пути.
— Да пребудет с тобой милость Альмсиви, сын мой! — поприветствовал меня служитель, встречавший меня на входе, — Смогли ли усилия наших целителей помочь тебе?
— Да, благодарю, я получил даже больше, чем рассчитывал, — я поклонился в ответ, — Хотя, я не думал, что возвращение памяти окажется столь болезненным процессом…
— Увы, плоть наша слаба, сын мой, — улыбнулся мужчина, — и за все нужно платить.
Я еще раз поклонился и вышел на улицу, направившись в трактир, где оставил свои вещи. Судя по освещению на улице, я провалялся до вечера, вопрос только, того дня или следующего? Хорошо, что я оплатил комнату на два дня, надеюсь только, что я не проспал дольше.
Однако, мне повезло, комната была еще за мной, так что, я всего лишь продлил оплату еще на два дня, а затем спустился в обеденный зал. Память памятью, но есть то хочется!
Устроившись за столиком в углу, я стал составлять приблизительный план действий на ближайшее время, попутно совмещая это дело с поглощение пищи. Итак, самое главное, на мой взгляд, нужно определить, насколько мир соответствует описанному в игре. Но это так сразу не сделать, нужно много времени и сравнений. Но, зато я могу просто записать и систематизировать то немногое, что помню про игровой мир, тогда можно будет в будущем сравнивать при случае, и делать выводы. Значит, мне нужно что-то, на чем можно вести записи, вроде журнала главного героя в игре, а также — письменные принадлежности. Вроде бы, в Балморе был книжный магазин, может там и канцелярские товары найдутся?
С этим ясно, теперь дальше, я вспомнил, что согласился и вступил в Клинки, когда относил пакет Каю Косадесу (по крайней мере, в этой части мир совпадает с игрой), и сейчас у меня что-то вроде испытательного срока и времени на то, чтобы освоиться в городе. Значит, завтра-послезавтра нужно будет снова пойти к нему, а то такие организации обычно все предложения делают в ключе, что «от них невозможно отказаться».
Осталось еще два животрепещущих вопроса: вступать ли в какую-то гильдию (гильдии) или Великий Дом, а также, что мне делать с пророчеством? Это в игре мир терпеливо ждал, пока герой спокойно бродил по миру, сгребал под свое седалище великие артефакты и вообще становился круче яиц. Тут же, я боюсь, мир меня ждать не будет, а значит, неплохо бы узнать, сколько осталось времени до начала шоу.
Закончив трапезу, я подошел к бармену:
— Доброго времени суток, любезнейший…
— Да, чего угодно?
— Я хотел бы приобрести журнал для ведения личных записей, не подскажете, возможно ли это где-то в городе?
— Можете посмотреть в магазине Дорисы Дарвел, это на том берегу. Она, конечно торгует книгами, но, быть может, и для вас что-то найдется.
— Благодарю, — я кивнул и поднялся наверх.
В книжной лавке я, и правда, смог купить довольно толстую тетрадь, практически небольшую книгу, и походную чернильницу с набором перьев. Непривычно, однако, но что поделать… Я убрал покупку в сумку и направился к дому Кая Косадеса. Не хотелось бы, все-таки, получить кучу неприятностей от шпионской организации. Они, конечно не наемные убийцы, но неприятности доставить могут.
Дверь мастера-шпиона опять оказалась не запертой, заставив меня даже замереть от неожиданности на мгновение. И она ОПЯТЬ была просто приперта табуретом с внутренней стороны. Или я чего-то в жизни не понимаю, или одно из двух…
— А, вернулся! — приветливо и жизнерадостно окликнул меня Кай. Слишком жизнерадостно… Блин! Да он обкурился! Вот и дымок по помещению стелется, а вон и трубка на столе, сложной формы, необычная, но определенно курительный прибор!
— Я, кажется, не вовремя? — я остановился на пороге.
— Да нет! Ты вовремя! Очень вовремя! Я как раз хотел тебя найти! — все это было сказано с такой радостью, словно я его любимая жена, — Есть задание. Короче, слушай, в последнее время в Морровинде началось какое-то шевеление. Ходят разные слухи, один другого подозрительнее. Кто-то рассказывает про толпы больных корпрусом, бродящих вокруг Красной Горы, кто-то вообще утверждает, что видел странных существ, похожих на серокожего человека в балахоне с хоботом вместо лица… В общем, жуть та еще! Кроме того, оживились местные племена данмеров.
— Племена? — я непонимающие посмотрел на собеседника, — Но, вроде у нас, — я обвел себя рукой, — не племенной строй, мы же члены империи, нет?
— Да, да, все верно, — отмахнулся Кай Косадес, — Тут всего четыре племени то и живут. Говорят, что следуют заветам предков и все такое прочее. Ну, в общем, они готовятся к приходу какого-то их святого, что ли, я, честно говоря, толком мифологию местную не изучал.
— А от меня что надо? Я тоже в мифологии не силен… — нет, я, конечно, смутно что-то помню про эти племена, читал в своем мире отрывками, но будем считать, что я ничего не знаю. Хотя, пока что, все совпадает с игровой вселенной: чудики всякие полезли, данмеры оживились. Хм, посмотрим, что будет дальше.
— Да дослушай ты! Короче, задание. В городе, в Гильдии Бойцов, сидит имперец, Хасфат Антаболис. Он в молодости увлекался историей острова, особенно национальной историей. Так что, тебе нужно будет его расспросить, новый человек, увлеченно расспрашивающий о старых временах, подтолкнет его быть откровенным. Так что, иди побеседуй с ним, потом вернешься, расскажешь, что он расскажет. Запомни, тебя интересует Шестой Дом и Нереварин. Это единственные название и имя, которые я смог узнать сам, вычленить из слухов.
В сборник включены полные переиздания книг «Ужасы чародейства» автора знаменитого «Инфернального словаря» Ж. Коллена де Планси и «Простонародный сказочник» — небольшого собрания сказок и повестей о мертвецах, колдунах и привидениях. Обе книги были переведены на русский язык в 1830-х годах литератором И. Гурьяновым и переиздаются впервые.
Алексиус шел по коридорам своего архива, не заме чая ничего вокруг. Но вдруг древний архивариус остановился. Его лицо озарила легкая улыбка, а взгляд цепко ухватил скрижаль, лежащую на одной из полок. «Эльдэриум», – гласила надпись на ней. Перед внутренним взором архивариуса пронеслись тысячелетия. Он вспомнил героев, прошедших через множество преград и опасностей.Улыбнувшись, Алексиус продолжил путь. Слушатели уже собрались. Не стоит заставлять их ждать.
Эта книга написана уже очень давно, как попытка сказать спасибо Роберту Говарду и Эдгару Берроузу. Что если привнести в привычное фэнтези русское княжество, которое не жило бы славянской магией, а органично вписывалось в мир гоблинов, эльфов и гномов?.. Чужие боги бросили Руслана Березина в этот мир. Миллиардер из Земного Содружества вернется домой, если поможет в войне со старым злом Кириана. Не является ЛитРПГ!
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.