Morrowind - [18]
Храм оказался одноэтажным зданием округлой формы с небольшим двориком перед входом. Судя по торчавшим из стен деревянным балкам, при необходимости над двориком можно было растянуть навес от непогоды. Видимо, это место использовалось для массовых собраний верующих. Дверь была не заперта, так что я вошел внутрь, оказавшись в просторном холле, пропитанном запахами благовоний, каких-то зелий и, костра. Я простоял в одиночестве всего ничего, как ко мне подошел темнокожий мужчина в мантии.
— Добро пожаловать в храм Трибунала, сын мой, — мужчина слегка поклонился, скорее месту, чем мне, — Чем служители Альмсиви могут помочь тебе?
— Я пришел сюда в поисках помощи, — я поклонился в ответ, — К моему сожалению, я практически ничего не помню до момента раньше, чем несколько дней назад, когда я приплыл в Сейда Нин…
— Храм с радостью помог бы любому страждущему, но сейчас, когда пепельные бури стали вновь нести мор, у нас очень много несчастных, страдающих от ужасных болезней…
— Кай Косадес сказал, что тут мне помогут… — как бы невзначай промолвил я. Имя Кая произвело чуть ли не магическое воздействие на служителя.
— Я думаю, сын мой, тебе нужно обсудить твое дело с настоятелем, — мужчина повел рукой вглубь помещения, в сторону круглой залы, в которой виднелись несколько алтарей и большое пепелище в центре, похоже, служащее, как место принесения ритуальных жертв богам.
Последовав за провожатым, я оказался в небольшой уютной комнате, служащей, очевидно, одновременно рабочим кабинетом, спальней и чем-то вроде лаборатории, по крайней мере, стойкий запах алхимических ингредиентов и зелий в комнате присутствовал. Служитель подошел к сидевшему за столом пожилому мужчине и что-то прошептал тому на ухо, после чего с поклоном удалился, вероятно, ожидать новых посетителей.
— Присаживайся, сын мой, — настоятель храма указал на грубо сколоченный табурет рядом с его столом, — Что привело тебя в нашу обитель?
Я повторил рассказанную историю, сразу добавив, что сюда мне посоветовал обратиться Кай Косадес, и протянул настоятелю записку.
— Хм, — бросив беглый взгляд на написанное, настоятель кивнул, — Мы многим обязаны Каю, так что, храм поможет тебе, чем сможет. Расскажи подробнее, что ты помнишь, а затем мы спустимся к монахам и обследуем тебя, чтобы определить, сможем ли восстановить твой разум…
Я помолчал немного, собираясь с мыслями, и принялся рассказывать:
— Я осознал себя примерно три дня назад на корабле, приплывшем в Сейда Нин. Он привез партию амнистированных данмеров, среди которых был и я. Я абсолютно ничего не помнил, ни кто я, ни как я тут оказался. Хотя, — я задумался, — нет, был любопытный момент: когда Джиуб, данмер, с которым мы вместе сидели в камере, спросил меня, как мое имя, я, не задумываясь, ответил ему, хотя миг назад я вообще не имел понятия, как ответить на такой вопрос…
— Интересно… — перебил меня настоятель, — это не потеря памяти, по крайней мере, не простая потеря памяти. Были ли еще такие моменты?
— Кстати, были… Несколько раз, как будто из ниоткуда, в моей голове всплывали значения слов, описания предметов… Как будто, мой собственный голос изнутри говорил мне, что я вижу перед собой…
— Очень интересно, — он явно задумался, — Но, пожалуй, я узнал достаточно. Пойдем, я отведу тебя к целителям, — настоятель, слегка покряхтывая, встал и двинулся вперед, показывая мне дорогу.
Мы спустились в подземную часть храма, оказавшуюся гораздо больше, чем здание наверху. Не удивлюсь, если тут найдется несколько потайных ходов, ведущих из города, а также много-много катакомб с тайными переходами и комнатами.
Через пару минут пути, полностью подтвердивших мои догадки, мы оказались в круглом помещении, также с несколькими алтарями вдоль стен.
— Братья, нам нужно помочь этому страждущему, — обратился настоятель к трем закутанным в балахоны служителям, находившимся здесь, — Необходимо выяснить причину, по которой он потерял память, а также, если это окажется в наших силах, помочь ему ее вернуть.
— Милостью Альмсиви…
— Милостью Альмсиви…
— Милостью Альмсиви… — хором пробормотали они.
— Проходи, сын мой, — указал настоятель в круг в центре между служителями храма.
Следующие несколько минут мне пришлось стоять окруженным монахами, бормочущими какие-то молитвы. Периодически помещение озарялось вспышками света, исходящими от алтарей и от служителей попеременно. В конце концов, мне разрешили выйти из круга, а служители подошли к настоятелю и стали ему что-то рассказывать.
— Пойдем, сын мой, — поманил он меня за собой, — мы сможем помочь с твоей проблемой, но я не уверен, захочешь ли ты этого.
— В смысле не захочу? — от удивления я даже остановился.
— Твоя потеря памяти вызвана не болезнью или травмой, как бывает обычно. На твоем разуме стоит печать Азуры, которая блокирует… — он замялся, — Хотя нет, не блокирует, а скорее фильтрует, твою память и восприятие мира. А поскольку на твоей душе лежит также и ее благословение, я думаю, что она сделала это не просто так. Азура — Даэдрический Лорд, но она наиболее благосклонна к смертным из них всех… И если она одарила тебя своим благословением, значит и память заблокировала не просто так…
В сборник включены полные переиздания книг «Ужасы чародейства» автора знаменитого «Инфернального словаря» Ж. Коллена де Планси и «Простонародный сказочник» — небольшого собрания сказок и повестей о мертвецах, колдунах и привидениях. Обе книги были переведены на русский язык в 1830-х годах литератором И. Гурьяновым и переиздаются впервые.
Алексиус шел по коридорам своего архива, не заме чая ничего вокруг. Но вдруг древний архивариус остановился. Его лицо озарила легкая улыбка, а взгляд цепко ухватил скрижаль, лежащую на одной из полок. «Эльдэриум», – гласила надпись на ней. Перед внутренним взором архивариуса пронеслись тысячелетия. Он вспомнил героев, прошедших через множество преград и опасностей.Улыбнувшись, Алексиус продолжил путь. Слушатели уже собрались. Не стоит заставлять их ждать.
Эта книга написана уже очень давно, как попытка сказать спасибо Роберту Говарду и Эдгару Берроузу. Что если привнести в привычное фэнтези русское княжество, которое не жило бы славянской магией, а органично вписывалось в мир гоблинов, эльфов и гномов?.. Чужие боги бросили Руслана Березина в этот мир. Миллиардер из Земного Содружества вернется домой, если поможет в войне со старым злом Кириана. Не является ЛитРПГ!
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.