Мороженое для троих - [3]
— Конечно, нет. Узнай он, пришел бы в ужас. Магнус никогда не позволил бы мне этим заниматься.
— Идеал джентльмена, — иронически прокомментировал Паоло.
Она ощетинилась:
— Он действительно идеален! Обаятельный, милый. Богатый и влиятельный сверх всякой меры. В первой десятке богатейших людей мира!
— Всегда знал, что дешево ты себя не продашь.
— Как и я всегда знала, что ты заменишь меня самой дешевой проституткой, которую только можно сыскать, — огрызнулась она. — Удивляюсь только, что тебе понадобился целый час на поиски.
Паоло шумно выдохнул. В ночь, когда Изабелла внезапно разорвала их отношения, он напился и переспал с соседкой по этажу — девицей, пытающейся пробиться на Бродвей, имя которой давным-давно испарилось из его памяти. Интересно, откуда Изабелла знает? Хотя теперь ему нет дела.
— А чего ты ждала? Что я всю жизнь проживу холостяком? Уйду в монастырь с горя?
На ее щеках вспыхнули красные пятна.
Несмотря на всю свою злость, Паоло ощутил нарастающее возбуждение. Какие нежные у нее губы. Полные. Он хорошо знал их сладость. Прошло так много лет, а их вкус помнился.
— Конечно, такой, как ты, не может хранить верность больше одного дня. — Она распрямила плечи, надменно выставила вперед подбородок. — Вот почему я рада, что встретила человека, которому смогу доверять.
То есть ему она никогда доверять не могла. Паоло сжал кулаки. Следует сменить тему, пока он не вышел из себя и не сделал чего-нибудь ужасного — не схватил, например, Изабеллу за плечи и не стал целовать, пока она не забудет Магнуса и всех других, кто перебывал в ее постели за последние десять лет. Пока не овладел ею прямо здесь, на столе, мучая ее, даря ей наслаждение, делая своей навеки.
—Ну так иди проси о помощи Прекрасного Принца, — злобно проговорил он.
—Он не может помочь. Я же сказала. Только ты можешь. — Она перевела дыхание. — Пожалуйста, Паоло. Знаю, что обидела тебя...
—Ты меня не обидела. — Паоло отвернулся к широкому окну. Отсюда, с двадцатого этажа, город виделся сквозь облака, словно окутанный дымкой. — Кто же выигрывает от похищения твоего племянника?
Ее ресницы затрепетали.
—С политической точки зрения? Никто. У нас маленькая страна.
—Выкуп?
—Вероятно. Но если похититель потребует крупную сумму, мы ее не наберем. У нас нет возможности поднимать налоги. Экономика и так в упадке. Если б не туризм...
—В упадке, говоришь? — Паоло подчеркнуто внимательно оглядел ее жемчуга, дорогой костюм, изящные туфли.
Она покраснела.
— Одежду я получаю даром. Производителям нужна известность, реклама. — И, кашлянув, она добавила: — К вопросу об известности... может кто-нибудь из твоих служащих сообщить в прессу о моем визите?
—Я доверяю им безоговорочно. — К сожалению, не менее твердо он был уверен, что Валентина, как только немного придет в себя, начнет обзванивать всех своих знакомых с радостной вестью. В обычных условиях она могла считаться образцом скромности и осмотрительности, но когда дело доходило до известных персон, просто теряла контроль над собой. — Давай-ка поторопимся. А как насчет Магнуса? У него разве нет причины похитить твоего племянника?
Ее глаза удивленно расширились.
—Нет! Да зачем ему?
—Возможно, он хочет, чтобы трон унаследовали его собственные дети.
Изабелла смотрела на него, как на сумасшедшего.
—Его дети?
—Будущие дети. От тебя.
—А...
Первобытная, почти животная ярость пронизала его при мысли, что Изабелла может быть беременна от другого мужчины. Когда-то он убил бы любого, кто вздумал бы прикоснуться к ней... Изабелла вздохнула.
—Я люблю Сан-Пьедро. Люблю нашу культуру, традиции. Но территория наша — три квадратные мили. Магнусу в одной Австрии больше земли принадлежит. Его род едва ли не древнее нашего.
—Ты меня пытаешься убедить выйти за него замуж или себя? — ядовито спросил Паоло.
—Он хороший человек.
—Да уж.
Вынужденный согласиться с Изабеллой по этому пункту, Паоло чуть не зарычал. Пять лет он участвовал в мотоциклетных гонках на Гран-при вместе с Магнусом. И, насколько мог судить, тот действительно был правильным до отвращения — поклясться можно, что Магнус никогда не наклонит свой мотоцикл на долю градуса больше, чем указано в инструкции. Сын австрийского принца, богатый и уважаемый, вместе с тем он был достаточно мягким и уступчивым, чтобы позволить Изабелле водить себя за нос.
Идеальный муж для нее. Такого ей и надо. И все-таки...
—Так ты поможешь мне? — прошептала она.
Помочь? Паоло не желал иметь с ней ничего общего. Даже на расстоянии нескольких шагов от нее все его тело приходило в возбуждение. Кожа у нее кажется такой мягкой. Бежевое пальто, стянутое пояском на тонкой талии, не скрывает плавных изгибов. Видно, как пульсирует жилка на шее, под старомодными жемчугами. Она до сих пор пользуется теми же духами, тем же шампунем: в ноздри ему вливался знакомым запах провансальских роз и средиземноморских апельсинов. Запах, памятный особенно остро, мучил все сильнее.
Паоло понял две вещи.
Первое: он не забыл Изабеллу. И жаждет ее, как голодающий — хлеба.
Второе: никоим образом он не собирается уступить ее другому.
Он хочет Изабеллу в своей постели, пока совершенно не насытится. Пока не сможет отослать ее так же легко, как когда-то отослала его она.
Лейни Генри чуть не попала под колеса роскошного автомобиля, принадлежащего человеку-загадке – миллиардеру Кассиусу Блэку. После знакомства с Кассиусом жизнь Лейни стала напоминать сказку: роскошное платье в подарок, бал, ночь любви и предложение выйти за него замуж. Лейни слишком поздно поняла, для чего Кассиусу нужна жена…
Случайная встреча с потрясающей красавицей американкой Ив зажгла огонь в крови греческого магната Талоса. Он утонул в бурном романе, забыв обо всем на свете. Но однажды вероломная возлюбленная исчезла, нанеся сокрушительный удар по его бизнесу. Талоc не из тех, кто сносит обиды. Вскоре он разыскал Ив, и оказалось, что теперь у него есть такой изощренный способ отомстить, о котором он и не мечтал.
Симпатичная скромница Руби Прескот вынуждена трудиться сразу на трех работах, чтобы поддерживать больную мать и сестру-студентку. Встреча с миллиардером Аресом полностью меняет ее жизнь. Руби пытается противостоять страсти, но она бессильна перед обаянием Ареса. После восхитительной ночи любви они расстаются, но вскоре Руби узнает, что беременна. Арес когда-то пережил предательство со стороны женщины и сейчас боится открыть свое сердце для новых отношений. Станет ли Руби исключением?..
Миллиардер Габриель Сантос не желал обзаводиться семьей и детьми. Проведя со своей секретаршей Лаурой Паркер ночь любви, он отпустил ее, зная, что она мечтает выйти замуж. Но, приехав к Лауре, когда ему потребовалась ее помощь, возмущенный Габриель обнаружил, что она родила сына. Кто отец ребенка и почему он не женился на Лауре?…
Они влюбились друг в друга еще в юности — и поклялись быть вместе. Но Кариф не сдержал своего слова, предал Жасмин. И вот спустя тринадцать лет они встречаются снова. Но теперь Жасмин — невеста другого…
После десяти лет супружеской жизни со старым графом Лия Виллани осталась вдовой и девственницей Ей уже ничего не нужно от жизни, она лишь мечтает разбить парк в центре Нью-Йорка. Но прекрасный незнакомец предлагает ей любые деньги за этот участок земли, а заодно себя в качестве любовника…OCR: Lara; Spellcheck: Ната.
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…