Мороз и морозец - [7]
Коза отвечала:
— Я Коза с кудрявыми ножками.
Это я стучу в твою крышу ногами.
Ты съела моего Алюля,
Ты съела моего Булюля,
Ты съела моего Хиштаки Саританура.
Выходи на бой, вставай перед моими рогами!
Испугалась собака, поджала хвост и сказала:
— Не ела я твоего Алюля,
Не ела я твоего Булюля,
Не ела твоего Хиштаки Саританура!
Не выйду я на бой, не встану перед твоими рогами!
Иди к шакалу — наверное, он съел твоих детей.
Коза пошла к шакалу, взобралась на крышу дома и постучала ножками: тук-тук-тук!
Услышал шакал стук и спросил:
— Кто взобрался на мою крышу? Пыль сыплется в мой плов. У меня гости. Мои дорогие гости ослепли от пыли!
Коза отвечала:
— Я Коза с кудрявыми ножками.
Это я стучу в твою крышу ногами.
Ты съел моего Алюля,
Ты съел моего Булюля,
Ты съел моего Хиштаки Саританура!
Выходи на бой, вставай перед моими рогами!
Трусливый шакал завыл:
— Не ел я твоего Алюля,
Не ел я твоего Булюля,
Не ел твоего Хиштаки Саританура!
Иди к волку: это волк их съел!
Пошла коза к волку, взобралась на крышу волчьего дома, сердито застучала по крыше ногами.
Волк спросил грубо:
— Кто взобрался на мою крышу? Пыль сыплется в мой плов. У меня гости. Мои гости ослепли от пыли!
Ещё сильнее застучала коза ногами и грозно закричала:
— Я Коза с кудрявыми ножками!
Я стучу в твою крышу ногами!
Ты съел моего Алюля,
Ты съел моего Булюля,
Ты съел моего Хиштаки Саританура!
Выходи на бой, вставай перед моими рогами!
Волк отвечал злорадно:
— Да, я съел твоего Алюля,
Я съел твоего Булюля,
Я съел твоего Хиштаки Саританура!
Выйду к тебе на бой,
Встану перед твоими рогами!
Сговорились они, назначили час, когда биться.
Пошла коза домой, испекла на молоке лепёшки, понесла их кузнецу и попросила:
— Отточи поострей мне рога!
Кузнецу понравились сдобные лепёшки, и он отточил козе рога.
Волк налепил лепёшек из земли, отнёс их кузнецу и сказал:
— Отточи мне зубы, да поострей!
Кузнец выбросил волчьи лепёшки и не отточил, а затупил волчьи зубы.
Вот вышли коза с волком на бой.
Волк только щёлкал тупыми зубами, а Коза с кудрявыми ножками разбежалась и всадила волку в живот свои острые рожки. А оттуда, живые и невредимые, выскочили Алюль, Булюль и Хиштаки Саританур.
Обрадовались козлята, запрыгали вокруг матери. И повела детей домой Коза с кудрявыми ножками.
КОНЬ И БАРС
(Казахская сказка)
Жили старик со старухой. Был у них конь, сильный конь, быстрый, красивый.
Однажды отпустил старик коня в степь пастись. Ходит конь, щиплет траву и вдруг видит — мчится к нему большой барс. Испугался конь, но не подал виду. Спрашивает он барса:
— Кто ты такой?
Зарычал барс:
— Я алла-барс — пёстрый барс, над всеми зверями я старший! А ты кто?
— А я гнедой конь, над всеми конями, над всеми верблюдами самый старший!
Удивился алла-барс: не думал он, что есть кто-то равный ему, и говорит:
— А всё-таки я куда важнее тебя буду!
— Нет, — отвечает конь, — я важнее!
Стали они спорить. Долго спорили. Надоело коню спорить, он и говорит:
— Давай, алла-барс, померяемся с тобой силой! Кто из нас сильнее, тот и важнее!
— Давай! — отвечает барс. — Только как мы будем нашу силу мерять?
— А вот как. Кто выбьет из камня искры, тот и сильнее.
Согласился барс. Стал он первым силу показывать. Бил он, бил лапами о камень, а толку никакого: ни одной искры не выбил!
— Немного у тебя силы! — сказал конь. Ударил он о камень подкованным копытом, и сразу из камня искры во все стороны посыпались.
Увидел алла-барс искры, испугался и говорит:
— Видно, ты и вправду сильнее меня будешь!
Поджал он свой длинный хвост и бросился бежать без оглядки.
ДЖЕЙРАНЫ
(Туркменская сказка)
Однажды джейраны встретились в пустыне и повели разговор о том, как им уберечься от кровожадных зверей.
Самый старый джейран сказал:
— Наша беда в том, что мы живём отдельно друг от друга. Если кто-нибудь из нас найдёт сочную траву, скрывает её от других. И если издалека заприметит тигра, то старается сам потихоньку убежать от него, а до других ему и дела мало. Нам нужно жить вместе. Вокруг себя мы будем выставлять надёжных караульных — таких, что не будут дремать. И как только караульные заслышат тигра или волка, так все мы кинемся бежать и спасёмся от них.
Молодой джейран спросил:
— А разве караульные смогут жить без сна?
Старый джейран ответил:
— Каждый из нас будет по очереди стоять на страже.
Всем понравился совет старого, умного джейрана, и они порешили ходить вместе, вместе отыскивать сочную траву, чистые колодцы и вместе отдыхать под кустами.
Их разговор подслушала лисица и обрадовалась.
«Вот хорошо, — подумала она — соберётся много джейранов, а караульные обязательно ночью заснут. И если прежде тигр или волк хватали по одному джейрану, то теперь схватят сразу четырёх или пятерых, а тогда и мне тоже кое-что перепадёт».
Побежала лисица к волку и говорит ему:
— Братец волк! Я нашла для тебя много добычи, и такую лёгкую, что только успевай хватать её.
У волка от жадности разгорелись глаза.
— Какую добычу? Где? — всполошился он.
Лисица отвечает:
— Я покажу её, но только с уговором, чтобы ты и мне оставил кусочек.
Волк согласился.
Тогда лисица говорит:
— Неподалёку от моей норы собралось много джейранов. Они щиплют траву, на которую тебе и смотреть противно. Джейраны выставили караульных и по глупости своей доверились им. Ночью все они, сытые, уснут, караульные тоже задремлют, и ты легко сможешь подкрасться к джейранам — сразу схватишь пятерых.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Серия "Ретромонохром" — это сказки нашего детства. Сказки из любимых старых книжек, в любимых же чёрно-белых иллюстрациях. Для младшего, старшего и самого старшего возраста! Первый выпуск посвящён творчеству Астрид Линдгрен.
«Детская библиотека» — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами. В сорок шестой том вошла сказочная повесть детского писателя Л. Лагина «Старик Хоттабыч». Повесть о том, как пионер Волька Костыльков освободил из заточения в кувшине джина Гассана Абдуррахмана ибн Хоттаба, то есть Старика Хоттабыча и их разнообразных приключениях.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли две классические литературные сказки французской писательницы XVIII в. Луизы Левек, отличающиеся необычными и изобретательными сюжетными ходами. Перевод сказки «Невидимый принц» переиздается впервые с XVIII в.