Морковку нож не берет - [51]
Зоя Макаровна. Так, так. Вы всегда подберете нужное слово.
Вадим Вадимыч. Извините, пожалуйста... Просто я вас такой... не видел давно... энергичной.
Зоя Макаровна. Ладно, ладно. Берите за тот край.
Вадим Вадимыч. Взял. (Передвигает стол на середину.) Ну, да, конечно. Событие.
Зоя Макаровна. А для вас не событие?
Вадим Вадимыч. Это что Григорий Кузьмич приплыл? Почему же — событие. (Смотрит на часы.) Без четверти шесть.
Зоя Макаровна. Григорий Кузьмич придет в начале седьмого.
Вадим Вадимыч. А вы меня торопили... А мы первые...
Зоя Макаровна. Было бы хуже, если бы были последними.
Вадим Вадимыч. Зачем торопиться?..
Зоя Макаровна. Не ворчите, не надо. Никто не торопится...
Вадим Вадимыч. Я про привальную... Вообще. Можно было бы и завтра устроить. Без торопливости.
Зоя Макаровна. Салфетки. (Кладет на стол.)
Вадим Вадимыч. Тем более, в узком кругу.
Зоя Макаровна. Узким кругом вы называете административный совет школы. Не вижу ничего плохого: административный совет школы встречает директора, возвратившегося из Америки.
Вадим Вадимыч. Торопимся, торопимся... Пришел бы он на урок, рассказал бы, что видел... Приступил бы к своим служебным обязанностям... непосредственным... Ученики бы на него посмотрели бы. С нами бы пообщался... Потом бы и привалились после уроков. Это было б естественно. А то — торопливость какая-то...
Зоя Макаровна. Ваше «привалились» очень вульгарно звучит.
Вадим Вадимыч. А как по-английски «привальная»?
Зоя Макаровна. У них нет такого понятия.
Вадим Вадимыч. Банкет.
Зоя Макаровна. Только не банкет.
Вадим Вадимыч. В общем, с корабля на бал получается.
Зоя Макаровна. Возьмите. (Подает картонку Вадиму Вадимычу, тот подсовывает ее под ножку стола.)
Вадим Вадимыч(на корточках). Я даже не уверен, что Григорий Кузьмич будет рад такой встрече. Можно было бы и потерпеть, не так уж это необходимо все.
Зоя Макаровна. Занудствуете.
Вадим Вадимыч. Совсем не занудствую.
Зоя Макаровна. Хотите, скажу, почему занудствуете? Все легко объясняется.
Вадим Вадимыч. Ваше объяснение будет ошибочным.
Зоя Макаровна. Вы просто сами хотите в Америку.
Вадим Вадимыч(выпрямляясь). Я все-таки, Зоя Макаровна, преподаю, как вы знаете, географию...
Зоя Макаровна. И ведете кружок «Открой Америку».
Вадим Вадимыч. Не кружок, а клуб. Это разные вещи. Так что мне, как географу, было бы небезынтересно сплавать в Америку... на корабле. Откровенно вам говорю. Но это чисто профессиональный интерес. Это не тот интерес, на который вы намекаете.
Зоя Макаровна. Понимаю, путем Колумба.
Вадим Вадимыч. Путем Колумба.
Зоя Макаровна. Однако поплыл в Америку не учитель географии, а директор школы... российско-американской школы. Путем Колумба.
Вадим Вадимыч. Не хотите ли вы сказать, что я завидую?
Зоя Макаровна. В жизни не хотела.
Вадим Вадимыч. Ну-ну. (Садится в кресло, берет весьма несвежий на вид номер «Нью-Йорк таймс» и демонстративно разворачивает.)
Зоя Макаровна(столь же демонстративно). Так. Сколько мест? Раз, два, три. Пять. Торт в холодильнике. Чашки, чашки. Чашки-чебурашки. Сахарный песок.
Дверь открывается.
А вот и наша история.
Явление второе
Те же и Татьяна Юрьевна, учительница истории. С двумя пакетами. В одном явно продукты.
Татьяна Юрьевна. А вот и ваша история. Еле донесла.
Зоя Макаровна(восхищенно). Таня... Танечка вы моя дорогая... Татьяна Юрьевна... Нет, убили, убили... Без ножа зарезали!..
Татьяна Юрьевна. Правда?
Зоя Макаровна(рассматривая платье Татьяны Юрьевны). Покажите, покажите... Нет, пять баллов. Отлично. Отлично.
Татьяна Юрьевна(глядя на прическу Зои Макаровны). Великолепно. Слов нет, великолепно. А вы боялись. Знаете, как помолодели?..
Зоя Макаровна(поправляя прическу). Как?
Татьяна Юрьевна. О-о-о!
Зоя Макаровна. Хорошая. Мне тоже нравится.
Татьяна Юрьевна. Главное, чтобы Вадиму Вадимычу понравилось.
Зоя Макаровна. Вадиму Вадимычу ничего не нравится.
Татьяна Юрьевна. Ну так уж и ничего?
Зоя Макаровна. А он и не заметил, Вадим Вадимыч.
Татьяна Юрьевна. Нет, зачем ему замечать. Он другое сейчас замечает. Не нас. (Достает из пакета две бутылки пепси-колы, уже нарезанную булку, хлеб, сыр, колбасу, масло... зелень.)
В руках у Зои Макаровны — разделочная доска.
Вадим Вадимыч(недовольно). Вы же знаете, я не умею говорить комплименты. Вы нарочно хотите меня в неловкое положение поставить. Я вижу. Вы думаете, я не вижу. А я вижу. Молчу, но вижу.
Зоя Макаровна(тихо). Сердит. (Режет ножом колбасу.)
Дальнейшая беседа учительниц протекает за приготовлением бутербродов.
Татьяна Юрьевна(конфиденциально). Еще бы. Сегодня разговор был.
Зоя Макаровна(любопытствуя). У него?
Татьяна Юрьевна. Угу.
Зоя Макаровна(тихо). С кем?
Татьяна Юрьевна(тихо). С кем, с кем...
Зоя Макаровна(еще тише). С ней?
Татьяна Юрьевна(по секрету). С ней, с ней.
Зоя Макаровна. То-то я смотрю, рассердился.
Вадим Вадимыч(из-за газеты). Вы там опять обо мне разговариваете?
Зоя Макаровна. Велика честь, Вадим Вадимыч.
Татьяна Юрьевна(громко). А что, Далси еще не пришла?
Зоя Макаровна(поправляя). Далси Ивановна.
Вадим Вадимыч(сухо). Далси Ивановна еще не пришла.
Татьяна Юрьевна. Ну не могу я ее называть Ивановной. Не могу.
Зоя Макаровна. А как не называть, Татьяна Юрьевна? Как не называть, если она сама попросила? Если хочет она, чтобы по отчеству ее называли... как мы друг друга? Чтобы все как у нас было. Далси Ивановна...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Проза Сергея Носова – это всегда игра. Хулиганство трех молодых бездельников превращается в акт современного искусства, а прочтение за трое суток полного собрания сочинений Достоевского – в начало новой жизни героя. Но главным действующим лицом у блестящего стилиста Носова всегда остаются русский язык и Петербург.В книгу вошли романы «Член общества, или Голодное время» и «Грачи улетели».
Необычная книга о «тайной жизни» памятников, несомненно, спровоцирует петербургского читателя на дополнительные прогулки по городу, а не петербургского – на посещение Петербурга. Написана она другом и доброжелателем памятников писателем Сергеем Носовым. Сравнить ее можно разве что с увлекательными книгами о животных, в среде которых подолгу живет исследователь.4-е издание.
Новый роман известного петербургского прозаика Сергея Носова «Дайте мне обезьяну» — гротескная хроника провинциальной предвыборной кампании. В книгу также вошли пьесы для чтения «Джон Леннон, отец» и «Берендей», три новеллы.
Прозаика и драматурга Сергея Носова не интересуют звоны военной меди, переселения народов и пышущие жаром преисподни трещины, раскалывающие тектонические плиты истории. Носов — писатель тихий. Предметом его интереса были и остаются «мелкие формы жизни» — частный человек со всеми его несуразностями: пустыми обидами, забавными фобиями и чепуховыми предрассудками. Таков и роман «Фигурные скобки», повествующий об учредительном съезде иллюзионистов, именующих себя микромагами. Каскад блистательной нелепицы, пронзительная экзистенциальная грусть, столкновение пустейших амбиций и внезапная немота смерти — смешанные в идеальной пропорции, ингредиенты эти дают точнейший слепок действительности.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В новом романе бесстрашный талант Кирилла Рябова опускается к новым глубинам человеческого отчаяния. Главный герой книги получит от жизни все удары, которые только можно получить: у него умирает жена, с этого его несчастья только начинаются… Впрочем, все это для того, чтобы, пройдя подводными норами мрачной иронии, вынырнуть к свету и надежде.
Воспоминания В. Л. Топорова (1946–2013) — знаменитого переводчика и публициста — посвящены в основном литературной жизни позднего СССР. В объектив мемуариста попадают десятки фигур современников от Бродского до Собчака — но главная ценность этой книги в другом. Она представляет собой панорамный портрет эпохи, написанный человеком выдающегося ума, уникальной эрудиции и беспримерного остроумия. Именно это делает «Двойное дно» одной из лучших мемуарных книг конца XX века.
Настоящее издание возвращает читателю пропущенный шедевр русской прозы XX века. Написанный в 1970–1980-е, изданный в начале 1990-х, роман «Мальчик» остался почти незамеченным в потоке возвращенной литературы тех лет. Через без малого тридцать лет он сам становится возвращенной литературой, чтобы занять принадлежащее ему по праву место среди лучших романов, написанных по-русски в прошлом столетии. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Загадочные события, разворачивающиеся в закрытом городе Покров-17 Калужской области в октябре 1993 года, каким-то образом связаны с боями, проходившими здесь в декабре 1941-го. И лично с главным героем романа, столичным писателем и журналистом, которого редакция отправляет в Покров-17 с ответственным заданием. Новый захватывающий триллер от автора «Калиновой ямы» и «Четверо», финалиста премии «Национальный бестселлер», неподражаемого Александра Пелевина.