Морковку нож не берет - [52]

Шрифт
Интервал

Татьяна Юрьевна. Ох уж эти славянофилы.

Зоя Макаровна. Я правильно говорю, Вадим Вадимыч?


Вадим Вадимыч не отвечает.


У меня ведь поначалу тоже язык не поворачивался. Далси Ивановна... Просто: Далси! Нет: Далси Ивановна...

Татьяна Юрьевна. Уж тогда Далси Джоновна. Батюшку у нее Джон зовут, значит, Джоновна. По батюшке.

Зоя Макаровна. До абсурда тоже доводить не надо. Нехорошо.

Татьяна Юрьевна. А при чем тут абсурд? Мы же не называем Майкла Джексона (показывает на портрет) Мишей Ванечкиным?

Зоя Макаровна. Ивановым.

Татьяна Юрьевна. Ванечкиным. Иванов относится к Ванечкину, как Джонсон к Джексону.

Зоя Макаровна. Пускай.

Татьяна Юрьевна. Джон — это полное. Джек — уменьшительное.

Зоя Макаровна. Пускай, пускай. Только если ему так захочется, мы так и будем его называть... как захочется. Ничего страшного.

Татьяна Юрьевна. Да с какой стати? Мало ли что кому захочется? Ваша Далси Ивановна просто не чувствует языка. А мы ей во всем потакаем.

Вадим Вадимыч(из-за газеты). Далси Ивановна владеет языком в совершенстве.

Татьяна Юрьевна. Английским.

Вадим Вадимыч. Далси Ивановна — лучший преподаватель английского языка.

Зоя Макаровна. Будем справедливы к Далси Ивановне. Далси Ивановна владеет русским не хуже, чем Вадим Вадимыч английским. (Смотрит, произвела ли нужный эффект.)

Вадим Вадимыч. Не трогайте Далси Ивановну!


Зоя Макаровна делает знаки Татьяне Юрьевне: мол, не надо связываться.


Татьяна Юрьевна. Да мне-то что. Далси Ивановна так Далси Ивановна... (Отвлекаясь от бутербродов.) Главного-то я вам не показала. Посмотрите, что принесла. (Достает из второго пакета пластилиновую фигурку.) Ну как?

Зоя Макаровна(намазывая масло на булку). Что это?

Татьяна Юрьевна. Статуя Свободы. Из пластилина.

Зоя Макаровна. Какая прелесть!

Татьяна Юрьевна. Первый приз. Я сегодня в пятом «бэ» конкурс проводила, кто лучше. Специально к приезду Григория Кузьмича.

Зоя Макаровна. Как настоящая.

Татьяна Юрьевна. Это Валя Гальперин слепил.

Зоя Макаровна. Хороший мальчик.

Татьяна Юрьевна. Скульптор. Ведь скульптор же, правда? А кто бы подумать мог? Талант.

Зоя Макаровна. Вот видите, какие способности проявляются.

Татьяна Юрьевна. А вот второе место. Это Миша Сидельников.

Зоя Макаровна. Тоже хорошо. Но не так.

Татьяна Юрьевна. Рука не получилась.

Зоя Макаровна. И голова.

Татьяна Юрьевна. Зато подкупает непосредственностью, легкостью... непринужденностью даже...

Зоя Макаровна. Я бы даже «вдумчивостью» сказала. Не так: тяп-ляп.

Татьяна Юрьевна. Заметьте: все с фотографии леплено.

Зоя Макаровна. Тем более здорово.

Татьяна Юрьевна. Ну это третий приз. (Достает из пакета.) Третье место я девочкам отдала. Машеньке Васильевой и Оленьке Щорс.

Зоя Макаровна. Узнаю, узнаю. Очень похоже.

Татьяна Юрьевна. По-моему, Григорий Кузьмич доволен будет.

Зоя Макаровна. Что вы, он будет просто в восторге. Надо расставить поэффектнее... (Оглядывает помещение.)

Татьяна Юрьевна. А давайте тут, на столе.

Зоя Макаровна. Да-да, на столе. Именно на столе. Григорий Кузьмич порадуется.


Татьяна Юрьевна не спеша расставляет. Полюбовавшись выставкой, вновь присоединится к Зое Макаровне: будут вместе трудиться над бутербродами.


Татьяна Юрьевна. Вадим Вадимыч, вы видели, что дети слепили?

Вадим Вадимыч(сердито, почти высокомерно). На уроках географии мы обычно занимаемся не иначе как географией.

Зоя Макаровна. Не обращайте внимания.

Татьяна Юрьевна(не обращая внимания). Скажите, Зоя Макаровна, вы с Григорием Кузьмичом по телефону разговаривали, он ничего не рассказывал?

Зоя Макаровна. По телефону — нет, ничего не рассказывал. Сказал, потом расскажет, когда придет.

Татьяна Юрьевна. А голос радостный... воодушевленный, наверное?

Зоя Макаровна. Нет, усталый. Он ведь утром приплыл. Говорит, не спал всю ночь.

Татьяна Юрьевна. Впечатлений, наверное, много. Не спал всю ночь.

Зоя Макаровна. Думаю, да.

Вадим Вадимыч(из-за газеты). Все дело в часовых поясах. Он еще не сумел перестроиться.

Зоя Макаровна. Я бы даже сказала, вдумчиво-усталый голос. Голос человека, осмысляющего новый и очень богатый опыт. Согласитесь, ему есть что осмыслить.

Татьяна Юрьевна. Друг у меня, гид-переводчик... По Москве возит... Он мне вот что рассказывал... Памятник на площади Гагарина стоит. Гагарину. Большой такой. На трубу похожий.

Зоя Макаровна. Как же, знаю, знаю.

Татьяна Юрьевна. Цилиндрообразный... Так вот, они, когда мимо везут иностранцев, им так говорят: посмотрите, это первый в мире памятник Шварценеггеру.

Зоя Макаровна. Шварценеггеру!

Татьяна Юрьевна. Ага.

Зоя Макаровна. Шутят, как я понимаю.

Татьяна Юрьевна. Разумеется, шутят. Те фотографируют, глаза таращат. Ну а на обратном пути им объясняют, что шутка была... Иностранцы веселятся всегда. Очень это им нравится.

Зоя Макаровна. Да, я знаю, суровый памятник... Наши бы лучше слепили.

Татьяна Юрьевна. Вон, посмотрите! (Показывает на пластилиновые статуи Свободы.) Ни в какое сравнение.

Вадим Вадимыч(из-за газеты). А чего веселиться? Чему тут радоваться? Мы же не смеемся над их центром Помпиду.

Татьяна Юрьевна(снисходительно). Центр имени Помпиду в Париже, Вадим Вадимыч.

Вадим Вадимыч. Вот где трубы. Весь в трубах. Одни трубы.


Еще от автора Сергей Анатольевич Носов
Член общества, или Голодное время

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Страница номер шесть

Проза Сергея Носова – это всегда игра. Хулиганство трех молодых бездельников превращается в акт современного искусства, а прочтение за трое суток полного собрания сочинений Достоевского – в начало новой жизни героя. Но главным действующим лицом у блестящего стилиста Носова всегда остаются русский язык и Петербург.В книгу вошли романы «Член общества, или Голодное время» и «Грачи улетели».


Тайная жизнь петербургских памятников

Необычная книга о «тайной жизни» памятников, несомненно, спровоцирует петербургского читателя на дополнительные прогулки по городу, а не петербургского – на посещение Петербурга. Написана она другом и доброжелателем памятников писателем Сергеем Носовым. Сравнить ее можно разве что с увлекательными книгами о животных, в среде которых подолгу живет исследователь.4-е издание.


Дайте мне обезьяну

Новый роман известного петербургского прозаика Сергея Носова «Дайте мне обезьяну» — гротескная хроника провинциальной предвыборной кампании. В книгу также вошли пьесы для чтения «Джон Леннон, отец» и «Берендей», три новеллы.


Фигурные скобки

Прозаика и драматурга Сергея Носова не интересуют звоны военной меди, переселения народов и пышущие жаром преисподни трещины, раскалывающие тектонические плиты истории. Носов — писатель тихий. Предметом его интереса были и остаются «мелкие формы жизни» — частный человек со всеми его несуразностями: пустыми обидами, забавными фобиями и чепуховыми предрассудками. Таков и роман «Фигурные скобки», повествующий об учредительном съезде иллюзионистов, именующих себя микромагами. Каскад блистательной нелепицы, пронзительная экзистенциальная грусть, столкновение пустейших амбиций и внезапная немота смерти — смешанные в идеальной пропорции, ингредиенты эти дают точнейший слепок действительности.


Проба

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Пёс

В новом романе бесстрашный талант Кирилла Рябова опускается к новым глубинам человеческого отчаяния. Главный герой книги получит от жизни все удары, которые только можно получить: у него умирает жена, с этого его несчастья только начинаются… Впрочем, все это для того, чтобы, пройдя подводными норами мрачной иронии, вынырнуть к свету и надежде.


Двойное дно

Воспоминания В. Л. Топорова (1946–2013) — знаменитого переводчика и публициста — посвящены в основном литературной жизни позднего СССР. В объектив мемуариста попадают десятки фигур современников от Бродского до Собчака — но главная ценность этой книги в другом. Она представляет собой панорамный портрет эпохи, написанный человеком выдающегося ума, уникальной эрудиции и беспримерного остроумия. Именно это делает «Двойное дно» одной из лучших мемуарных книг конца XX века.


Мальчик. Роман в воспоминаниях, роман о любви, петербургский роман в шести каналах и реках

Настоящее издание возвращает читателю пропущенный шедевр русской прозы XX века. Написанный в 1970–1980-е, изданный в начале 1990-х, роман «Мальчик» остался почти незамеченным в потоке возвращенной литературы тех лет. Через без малого тридцать лет он сам становится возвращенной литературой, чтобы занять принадлежащее ему по праву место среди лучших романов, написанных по-русски в прошлом столетии. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Покров-17

Загадочные события, разворачивающиеся в закрытом городе Покров-17 Калужской области в октябре 1993 года, каким-то образом связаны с боями, проходившими здесь в декабре 1941-го. И лично с главным героем романа, столичным писателем и журналистом, которого редакция отправляет в Покров-17 с ответственным заданием. Новый захватывающий триллер от автора «Калиновой ямы» и «Четверо», финалиста премии «Национальный бестселлер», неподражаемого Александра Пелевина.