Море солнца и любви - [9]
Она не заметила, как почувствовала под ногами песок, и уверенно — как ей казалось — вышла на берег. Не думая уже ни о чем, Ли поспешила опуститься в свой шезлонг. Но прежде чем ей удалось это, ее полотенце оказалось у нее на плечах.
— На твоем месте я бы сначала вытерся, — сказал Рейнолдс. — Это просто необходимо после такого заплыва.
У Ли не было сил даже на то, чтобы злиться. Она просто оперлась на его руки, поддерживающие ее. Не сказав ни слова, он ждал, пока Ли соберется с силами.
Она сняла плавательную шапочку, выпустив спутанные темные волосы, и, сняв полотенце, легла в шезлонг.
Ли не знала, как долго пролежала так, но когда наконец открыла глаза, мир выглядел уже намного лучше: люди на пляже веселились и радовались жизни, а море по-прежнему было спокойным и мирным, но сердце Ли замерло при воспоминании, каким совсем недавно оно показало ей себя.
Ник Рейнолдс лежал на песке в своей пляжной рубашке. Он уже совсем обсох, только темные волосы были еще немного влажными.
Он открыл глаза, будто почувствовав на себе взгляд Ли:
— Как дела?
— Я люблю солнце, — бросила она в ответ. — И сейчас чувствую себя просто прекрасно.
Понимая, что выглядит она сейчас далеко не так, Ли достала из сумочки гребень и принялась расчесывать волосы. Ей было несколько неловко под взглядом серых глаз, расческа дрожала у нее в руках.
— Я провожу тебя до дома, — сказал Рейнолдс, наблюдая за движениями расчески.
— Спасибо, но я не скоро собираюсь возвращаться, — ответила Ли, ужаснувшись при мысли, что ей придется всю дорогу сидеть рядом с ним в машине.
В чем-то это действительно было так: миссис Дейтон уехала в аэропорт, чтобы помочь мужу с работой, и они должны были вернуться только поздно вечером. Так что Ли некуда было торопиться.
Ник Рейнолдс все еще наблюдал за ней сквозь клубы сигаретного дыма.
— Я думал, что сегодня тебе нечего делать. — Он вяло улыбнулся.
Ли знала, что Рейнолдс опять имел в виду ее друзей из авиакомпании, которых сейчас не было в городе. Но ей нечего было ему ответить.
— Не хочешь немного развеяться? — спросил он после довольно долгого молчания. — Мой друг собирается связать свою жизнь с девушкой. Они устраивают вечеринку. — Он немного помолчал. — Там никому не нужны дорогие наряды.
Ли никак не могла дать ответ. Она знала, что та Ли, которую видел Ник Рейнолдс, должна была сразу же ухватиться за его предложение. Но как раз в этом-то и была проблема. Она не могла позволить себе этого.
Ли еще никогда не чувствовала себя так, как сейчас. Ей хотелось убежать от Рейнолдса и в то же время безумно хотелось остаться. Если бы она согласилась, ей пришлось бы ехать с ним в машине, но это уже не казалось таким ужасным. А потом, что ей делать одной в Момбаса? Ведь у нее не осталось никого, с кем можно было бы гулять по городу, а знакомиться с кем-то еще совсем не хотелось.
Хорошенько подумав, Ли кивнула.
— Было бы неплохо, — ответила она наконец.
Ник Рейнолдс не спеша поднялся с песка.
— Замечательно, — сказал он. — Я пойду переоденусь. Встретимся на дороге минут через двадцать.
Позже, уже одевшись и застегивая на талии широкий ремень, Ли подумала, что сегодняшний вечер будет похож на все остальные, проведенные здесь. Единственное отличие — то, что Ник Рейнолдс выглядел несколько строже, чем веселые офицеры из авиакомпании, к которым Ли уже успела привыкнуть. Даже с улыбкой и блеском в глазах он казался суровым и несгибаемым человеком.
Ли расчесала волосы, и они снова великолепными локонами спадали ей на плечи, накрасила губы, собрала вещи в пляжную сумку и вышла из кабинки для переодевания. Почти в это же время большая темная машина повернула из-за угла на прибрежное шоссе и остановилась перед Ли.
— Все в порядке? — спросил Рейнолдс, открывая для Ли дверцу.
Он выглядел роскошно в кремовой рубашке и брюках. Ли села в машину, и Ник протянул загорелую руку, чтобы закрыть дверь.
По дороге Ли словно завороженная рассматривала город. Когда машина проезжала по мосту старой пристани, она с интересом разглядывала красно-коричневые корабли, которые, как ей говорил мистер Дейтон, приходили с грузами из Персии и Индии.
Они миновали мост, и машин стало заметно меньше. Теперь они ехали по пыльной дороге, вдоль которой росли цветущие деревья. Вдруг среди зеленого тропического пейзажа показалась впечатляющих размеров вилла. Справа виднелась синяя морская гладь и серебряный песок пляжа.
Дорога шла к побережью, и минут через двадцать они уже въезжали на территорию виллы, сады которой лежали на самом берегу. Судя по количеству машин, выстроившихся на подъездной дороге, и музыке, доносившейся с веранды дома, веселье было уже в полном разгаре.
Ли почувствовала, как в ней снова проснулась застенчивость, и, когда Ник Рейнолдс помог ей выйти из машины, с ужасом подумала о том, что будет делать здесь весь вечер. Рейнолдс провел ее в дом и представил молодоженам — хозяевам. И сразу же все пришло в порядок.
Гости, все в основном возраста Ли, были дружелюбны и разговорчивы, и она почувствовала себя свободнее. И обрадовалась возможности избавиться от своего спутника. Он разговаривал с двумя девушками.
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…
Джули встретила Алана в Лондоне на одной из шумных вечеринок. Эффектный и состоятельный молодой человек предложил ей высокооплачиваемую работу в фирме своего отца. Алан не сомневался в том, что в благодарность за эту услугу девушка станет его любовницей. Но в жизни Джули неожиданно появился суровый нефтяник Клэй Уитмен, который предупредил ее о возможной опасности…
Стэйси Робертс, молодая англичанка, мечтает совместить работу в компании «Санфлэйр» с чудесным отдыхом в Сорренто. Однако плохо сложившиеся отношения с боссом Марком Лоуфордом чуть было не нарушили все ее планы. Вскоре девушка замечает, что их с Марком неудержимо влечет друг к другу. Но однажды в отель, где поселилась Стэйси, приезжает новая хозяйка «Санфлэйр», эффектная брюнетка Шэрон Кингсберри…
Линни и Хелен, две сестры, приобрели чудесное маленькое кафе вдали от города и мирно зажили на лоне природы. Но напротив начинает стремительно расти современный отель. А строительством заправляет широкоплечий красавец с ярко-голубыми глазами. Линни объявляет ему войну, хотя сердце ее уже попало в плен…
Лори решила участвовать в сафари, несмотря ни на какие препятствия. Но препятствие в лице Райана Холта не учла: мало того, что он насмешничает и относится к ней, как к ребенку, так еще и свято соблюдает дурацкое правило — не брать в экспедицию женщин. Но один из приезжих охотников-американцев обещал похлопотать за нее и… она получила разрешение. Счастью девушки не было предела. Она не знала, что обязана этим не американцу, а самому Райану, который влюбился в юную красавицу с первого взгляда…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…