Монумент - [6]
Священник вскочил на ноги.
— Нет! — воскликнул он, пытаясь вырвать бутылку из рук Балласа. — Прошу вас! Это нельзя пить просто так! Запрещено!
— Да ну? И почему же? — Баллас посмотрел бутылку на свет. — Что там, святоша? Сдается мне, вино. А может, я ошибаюсь? Может, это моча святого мученика, а? Или блевотина Благого Магистра?
— Святое вино, — пробормотал Бретриен. — Его делают в монастыре Брандистера, а Благие Магистры освящают в соответствии со строжайшими ритуалами, предписанными Пилигримами… — Он запнулся. — Святое вино дозволяется вкушать во время церковной службы, и только. Иначе это великий грех, и такое деяние сулит несчастья. Прошу вас: отдайте!
— А есть у тебя вино, которое можно пить? — Баллас неохотно вернул Бретриену бутыль. — Не святое?
Юноша покачал головой.
Баллас нахмурился. Везет как утопленнику. Может, дешевле было сдохнуть, чем оказаться в доме этого святоши? Бретриен баюкал бутылку в руках, точно младенца. Потом осторожно водрузил ее на полку. Баллас хмыкнул.
— Ну ладно, а жратва у тебя есть?
— Да-да, конечно. Овсяная каша, картошка, морковка…
— А мясо?
— Четверо не дозволяют своим служителям употреблять в пищу плоть животных, — сказал Бретриен с легкой укоризной в голосе. — Поэтому мяса у меня нет. Извините…
Баллас углядел на столе четвертушку сыра, завернутого в льняную тряпицу. Он ухватил его, отломил кусок и закинул в рот. Губы тут же отозвались болью, на куске сыра осталась кровь. Баллас осторожно прожевал, оберегая разбитые зубы. Сыр был водянистым, безвкусным.
— Дрянь, — пробормотал Баллас, швыряя сыр обратно на стол.
Молодой жрец смотрел на него. В ясных голубых глазах читались беспокойство и неуверенность.
— Что-то не нравится, святоша? — спросил Баллас.
— Я… — Бретриен запнулся, словно пытаясь скрыть свои истинные чувства. — Если вам так уж хочется мяса, можно купить его на рынке.
Баллас издал невеселый смешок.
— По-твоему, у меня водятся денежки?
Бретриен порылся в складках одеяния и достал кошелек.
— Вот два пенни. Этого должно хватить.
Баллас обозрел медные монеты в ладони священника. Потом перевел взгляд на него самого.
— Ну что же вы? — досадливо сказал Бретриен. — Возьмите их, если и впрямь не можете обойтись без мяса.
Пожав плечами, Баллас забрал деньги. «Да ты и впрямь святой, — мысленно проговорил он. — Или же, что вернее, тот еще олух».
— У вас кровь идет, — заметил Бретриен. И впрямь, алые капли сочились из-под рукава рубахи. — Вы уверены, что сумеете дойти до рынка?
— Скоро выясним, — буркнул Баллас.
— Да. Думаю, сумеете. — Бретриен захлопал ресницами. — Я бы… э… Скажите, не могли бы вы оказать мне любезность? Это сущая ерунда, но… Вы меня очень обяжете.
— Короче, ты меня лечил, чтобы сделать мальчиком на побегушках? — хмыкнул Баллас. — Так, что ли, получается?
— Разумеется, нет! — воскликнул юноша, вертя в пальцах треугольный медальон. — Я просто… Вы были ранены, а Четверо предписывают нам заботиться о ближних своих в болезни и в горести… Вот и все. Я не собирался… — он запнулся, подбирая слова, — требовать что-то взамен. Отнюдь…
Поведение священника раздражало Балласа. Каждое движение, каждый взгляд, каждое нервное прикосновение к медальону скребло по нервам. Святоша был робок, как мышь. Что ж, неудивительно, что он встревожен. Не каждый день в твоем доме появляется избитый, истекающий кровью и дышащий перегаром незнакомец, чьи манеры далеки от совершенства. Но Бретриен, на взгляд Балласа, излишне нервничал, будто ожидал, что чужак в любой момент может на него наброситься… Ну да ладно. Баллас решил, что покинет обиталище священника в наиближайшее время. Такие места не для него. Лучше снова скитаться по борделям и кабакам, чем лишний день вдыхать затхлый воздух этого дома…
— Так вы исполните мое поручение? — Бретриен снова извлек кошелек. — Дело-то, в общем, нетрудное. — Он достал еще три монеты. — Один мой знакомый, по имени Кальден… Он оказал вам первую помощь и объяснил, как нужно за вами ухаживать. Хороший человек. Умный и сострадательный, а такое сочетание нечасто встречается в наше время… Так вот я…
— Короче, — перебил Баллас. — Что надо сделать?
Священник замялся.
— Ну?
— Он вылечил вас, — пробормотал Бретриен. — И принес много всего из своих личных запасов. Травы, лекарства, инструменты. Я должен ему заплатить. Он отнюдь не богат…
— А вот здесь ты ошибаешься, — злорадно сказал Баллас. — Ни разу еще не встречал бедного врача. Они что твои пиявки. Паразиты. Те высасывают кровь, а эти — деньги. Что оставляет врач после себя? Здорового банкрота, вот что. Они жиреют и наживаются на наших болезнях!
— Кальден не врач, — возразил Бретриен. — Он смотритель музея на улице Полумесяца. Зайдите туда и отдайте ему эти деньги. Я думаю, Кальден будет рад вас видеть: он не верил, что вам удастся выжить. И тем более так быстро выздороветь. У вас сильный организм. Он…
— Я все сделаю, — перебил Баллас, принимая монеты.
— Вы знаете, где находится улица Полумесяца?
— А там поблизости есть кабаки?
— Думаю, да.
— Тогда найду.
Пять пенни! Баллас сжал кулак, чувствуя, как твердые края монет врезаются в ладонь. Какое приятное ощущение! Пять пенни — это вечер с вином, элем и девками… Эх, кабы все кражи в мире совершались так же легко! Какой простой и приятной была бы жизнь, будь все люди наивны и легковерны, как этот священничек.
Из серии "наши там" Живет человек, неплохо живет, но что-то не хватает ему в этой жизни, не ощущает он себя частью окружающего мира. Значит путь его лежит в иной мир… (как-то так, а дальше посмотрим…)
Пройти через боль, почувствовать в себе силу, стать победителем — три главных действия, которые предстоит выполнить главному герою книги «Спасение будущего». Василию Петрову 16 лет. Будучи учеником 9-го класса обычной московской школы, его жизнь резко меняется. Из неуверенного в себе подростка он превращается в «крутого чувака». Но кто (что) же так повлиял (о) на нашего главного героя, что Вася так сильно изменился?
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.
Вторая война уже окончилась. Наконец-то окончилась служба в Стражах. Что же теперь ты будешь делать? Ведь впереди темное будущее…Примечания автора: Продолжение Рико — https://ficbook.net/readfic/4928129 Рико 3: https://ficbook.net/readfic/7369759Беты (редакторы): ptichkin, Лиса-ЛисьФэндом: NarutoРейтинг: NC-17Жанры: Фэнтези, Экшн (action), AU, Мифические существаПредупреждения: OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП, Элементы гета, Элементы фемслэшаРазмер: Макси, 290 страницКол-во частей: 46Статус: законченПубликация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика.
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Пролилась кровь эльфов и настал Час Презрения. Время, когда предателем может оказаться любой и когда никому нельзя верить. Войны, заговоры, мятежи, интриги. Все против всех и каждый за себя. Но по-прежнему таинственно сплетены судьбы ведьмака Геральта, чародейки Йеннифэр и Дочери Старшей Крови, княжны Цириллы…
Цири, дитя Предназначения, заплутала между мирами. Погоня следует за ней по пятам, и снова, снова — не то место, не то время. Кто в силах спасти ее? Кто способен помочь? Лишь Геральт, ведьмак, мастер меча и магии. Тот, кому не страшны ни кровопролитные сражения, ни полночные засады, ни вражьи чары, ни жестокая сила оружия. Тот, который — один против всех. Тот, которого ведет, направляя, таинственная воля судьбы…
«Кровь эльфов» — конечно же, роман о ведьмаке Геральте. Равно как и роман о княжне из Цинтры, воспитанной ведьмаками и ставшей ведьмачкой. Это книга о Каэр Морхене — цитадели ведьмаков. Их доме. Это произведение о жизни и смерти, любви и разлуке. О верности долгу и о Предназначении… О великой войне и ее последствиях. О мире, в котором все меньше места остается для магии и все больше — для материализма… И связующим звеном не только всего романа, но цикла в целом была и есть Цири — Дитя Старшей Крови…Маленькая принцесса Цири из Цинтры — девочка, чья судьба неразрывно связана с простым ведьмаком — представителем исчезающей профессии, является, как гласят пророчества, носительницей «старшей» — эльфийской — крови.
Мастер меча, ведьмак Геральт, могущественная чародейка Йеннифэр и Дитя Предназначения Цири продолжают свой путь — сквозь кровопролитные сражения и колдовские поединки, предательские засады и вражеские чары. Весь мир против них, но их ведет и направляет таинственная судьба. Дитя Предназначения любой ценой должна войти в Башню Ласточки.