Mon Agent, или История забывшего прошлое шпиона - [3]
Бизнесмен поднял пахнувший девичьими цветочными духами платок, оглянулся по сторонам, чтобы убедиться в отсутствии конкурентов, могущих посягнуть на то, что принадлежало ему по праву баловня судьбы, и самодовольно ухмыльнулся. Приятное напряжение в средней части тела усилилось. Что ж, всё складывалось как нельзя более кстати. В течение каких-то пяти минут он узнал у официанта номер комнаты холодной красавицы и её имя. Имя было скандинавским и почему-то наводило на мысль, что она — богатая наследница очередного потомка викингов, придумавшего то ли примус, то ли динамит, то ли сотовый телефон. Спустя полчаса, приняв душ и одевшись, Бизнесмен с приятным волнением в груди постучал в дверь гостиничной комнаты. Вскоре та открылась и на пороге появилась хозяйка номера — босая, с ещё влажными волосами, в светлых льняных брюках и кофточке, под которой явно отсутствовал бюстгальтер. Торговец оружием с некоторым усилием отвел глаза от двух топорщившихся под тонкой материей волшебных бугорков, сглотнул слюну и низким от желания голосом обратился к незнакомке:
— Мадемуазель, надеюсь, вы не успели расстроиться, обнаружив пропажу своего платка!
Девушка узнала накидку, улыбнулась, секунду поколебалась — в этот момент сердце австрийца ёкнуло — и сказала приятным голосом с американским акцентом:
— Надо же, а я не заметила! Спасибо! Вы не зайдете? Позвольте мне угостить вас чем-нибудь!
В следующую секунду после того, как внутренне торжествующий Бизнесмен зашёл в комнату, двери номеров по соседству открылись и из них одновременно показались фигуры двух по-деловому выглядевших мужчин, одетых в комбинезоны строительных рабочих. Один из них установил в коридоре табличку, вежливо просившую у постояльцев гостиницы прощения за шум, связанный с кратковременными ремонтными работами. Второй взял на плечо брезентовую сумку с инструментами. После чего оба, по-прежнему не говоря ни слова, открыли дверь девушки непонятно откуда взявшимся ключом. Судя по представившейся их взорам сцене, «ремонтные работы» находились в полном разгаре. Бизнесмен лежал в положении человека на известном чертеже Леонардо да Винчи — обнажённый, с распростёртыми конечностями, прикованными к ножкам кровати, голый матрас которой был застелен полиэтиленом. Судя по выражению глаз, он уже начал понимать, что происходит. Этому, скорее всего, помог кровоподтёк, стремительно набухавший на его холёном загорелом лице. Возможный автор упомянутой лицевой травмы задергивал шторы и включал телевизор. Им оказался плечистый бритый здоровяк средних лет в дорогом сером костюме и элегантном галстуке тёмно-красного цвета.
Быстро приходящий в себя Бизнесмен тут же заподозрил, что эти приготовления отнюдь не предполагали обсуждения итогов недавнего чемпионата по гольфу. Его первыми предположениями были ограбление, совершаемое по наводке менее удачливых конкурентов, или визит агентов «Босс» — Бюро Государственной Безопасности ЮАР, решивших, наконец, заняться чиновниками-коррупционерами. Что ж, и то и другое было бы крайне неприятно, но Бизнесмен был уверен, что он, как всегда, сумеет выйти из сложившейся ситуации с минимально возможными потерями. Когда-то давно ему удалось договориться даже с советским КГБ, плохо оценившим его попытку подсунуть стране Советов порошок от тараканов под видом одного из безвредных компонентов бинарного отравляющего вещества. Тогда ему пришлось улучшить материальное положение нескольких шпионских начальников, но всё же удалось сохранить свою жизнь.
Внимательный взгляд Бизнесмена упал на предмет недавних вожделений. Он с удивлением обнаружил, что очаровательная незнакомка зачем-то облачилась в прозрачный пластиковый костюм и маску патологоанатома, закрывающую глаза специальным щитком-забралом. Её не удивило появление в комнате двух «рабочих». Профессиональными движениями опытного хирурга она натянула перчатки из латекса. Сейчас девушка ничем не напоминала почитательницу Достоевского и Снежную Королеву. Она была похожа на человека, выполняющего ответственную и срочную работу. Бизнесмен попытался что-то сказать, но ему помешал солидный кусок «скотча» на губах. Раздалось лишь нечленораздельное мычание. В глазах его появилось беспокойство уже несколько иного рода. Здоровяк в сером костюме закончил возиться с телевизором и, удовлетворённый уровнем громкости музыкального канала, приблизился к лежавшему на кровати. Он вытащил из кармана листок бумаги с примитивным, но разборчивым рисунком и показал его Бизнесмену.
— Надеюсь, теперь вы понимаете, кто мы? — спросил обладатель крепких кулаков, яркого галстука и непонятного акцента.
Можно было смело предположить, что вопрос являлся риторическим и, учитывая намертво заклеенный «скотчем» рот, не предполагал ответа. В любом случае, многоконечная звезда, изображенная карандашом на листке бумаги, вызвала ещё больший ужас в глазах связанного и послужила причиной ещё одного, но уже более продолжительного приступа мычания. По всей видимости, Бизнесмен делал последнюю попытку объяснить, что всё это — досадное недоразумение. Что он — безобидный человек, прекрасно относящийся к нации избранных и неоднократно оказывавший им услуги в области торговли как вполне обычным, так и достаточно экзотическим оружием. Но было поздно: один из «рабочих» достал из брезентовой сумки переносную циркулярную пилу, воткнул шнур в розетку и невозмутимо присел на стул. Снежная королева пошевелила пальцами в перчатках, взяла в руки тяжёлый инструмент, включила его и приблизилась к приговорённому к смерти. Перед началом экзекуции Бизнесмен успел подумать, что она — с её-то светлыми глазами и лёгкой фигурой — нисколько не напоминала представительницу нации избранных. Если бы ему дали шанс озвучить своё впечатление, девушка не удивилась бы. Ей об этом говорили неоднократно.
Что может быть общего между Ветхим Заветом и нашей жизнью начала XXI века? Как могут пересечься пути Господни и, скажем, Главного разведывательного управления? Почему роман, написанный на русском, назван французским словом «Analyste» («Аналитик»)?Во многом необычное произведение Андрея М. Мелехова — это путешествие туда, где редко бывают живые и откуда никогда не возвращаются умершие. Вернее, почти никогда. Действие романа начинается в африканской стране Ангола, в которой в наши дни мало что напоминает о временах холодной войны.
НОВАЯ книга от автора бестселлеров «1941: Козырная карта Вождя» и «22 июня: Никакой «внезапности» не было»! Опровержение ключевых сталинских мифов о Второй Мировой! Развивая идеи Виктора Суворова, автор убедительно доказывает: вопреки лжи «антирезунистов», в начале войны Красная Армия не уступала противнику ни по надежности бронетехники, ни по уровню механизации и боевой подготовки войск, ни по качеству личного состава. Летом 1941 года наши танкисты были гораздо лучше обучены, чем в победном 45-м, и имели бы преимущество над Панцерваффе даже без Т-34 и КВ, поскольку «устаревшие» типы советских танков мало в чем проигрывали новейшим немецким панцерам, а по численности превосходили их многократно!Почему же тогда наши танковые войска потерпели столь сокрушительное поражение, потеряв более 20 тысяч единиц бронетехники, — по семь своих танков за один немецкий? Почему драпали и пятились до самой Москвы, едва не проиграв войну? Единственное разумное объяснение этому историческому парадоксу вы найдете в данной книге.
«Malaria» Андрея М. Мелехова — это во многом необычный приключенческий роман о прошлом, настоящем и будущем. Автор попытался взглянуть на сегодняшние события сквозь потускневшую от времени призму раннего христианства и реалий императорского Рима.Главный герой романа — юный офицер-переводчик, закончивший первый курс Военного института. Честный и пока во многом наивный юноша. Волею судьбы восемнадцатилетний парень становится участником событий, призванных изменить судьбы мира на десятилетия вперёд. Как это ни странно, лишь в малярийном бреду ему открывается загадочная связь между прошлым и будущим.
«Внезапно», «вероломно», «без объявления войны» – вот уже 70 лет кремлевская пропаганда повторяет этот сталинский миф, призванный объяснить и оправдать чудовищный разгром Красной Армии летом 1941 года. Новая книга от автора бестселлера «Козырная карта Вождя» не оставляет от этой лжи камня на камне, раз и навсегда доказывая: НИКАКОЙ «ВНЕЗАПНОСТИ» НЕ БЫЛО! Сталин заранее знал о скором нападении Гитлера, который к тому же официально объявил войну СССР в полном соответствии с международным правом. А значит, трагедии 22 июня нет и не может быть никаких оправданий!Виктор Суворов не только рекомендовал издательству эту книгу, которая доказывает его открытия и развивает его идеи, но и написал к ней предисловие.
Послушать официальных историков, поведение Сталина накануне войны было полнейшим безумием, если не сказать суицидом. Разведка буквально кричит о скором нападении Гитлера, немецкие самолеты постоянно нарушают границу, выявлено сосредоточение вражеских войск у наших рубежей, генералы умоляют привести войска в боевую готовность – однако Сталин до последнего отказывается принять меры, обрекая Красную Армию на страшный разгром и поставив СССР на грань полного краха... Но ведь кремлевский тиран не был ни психом, ни самоубийцей! Почему же он так долго медлил? Почему не боялся нападения Гитлера? Да потому, что имел в рукаве высшую козырную карту и был абсолютно уверен, что сможет остановить немецкое нашествие, даже если фюрер решится нанести упреждающий удар! Что это был за козырь? На чем базировалась вера Сталина в собственную неуязвимость? Какой сюрприз он приготовил своему «бесноватому» союзнику? И почему, вопреки ожиданиям, эта «неубиваемая» карта была бита?Основываясь на открытиях Виктора Суворова и развивая его идеи, эта сенсационная книга разгадывает главную тайну Второй Мировой и дает убедительный ответ на «проклятые» вопросы, над которыми историки бьются уже более полувека!
Пьеса «Черный Ящик, 9/11» — трагикомедия. «Чёрный ящик» — это и застрявший где-то в подвале по неизвестной пока причине тёмный лифт, и спрятанные в нём чувства, страдания, мысли пассажиров. Наконец, это ящик Пандоры, так как мы не знаем, кто в этом лифте и что они готовят себе и друг другу…
ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВАА. Б. Иехошуа (родился в 1936 году в Иерусалиме) — известный израильский прозаик, драматург и эссеист. Уже первые его рассказы, печатавшиеся в пятидесятых годах, произвели сильное впечатление близкой к сюрреализму повествовательной манерой, сочетанием фантастики и натурализма. Их действие развивается вне четких временных и пространственных рамок, герои находятся как бы во власти могучих внешних сил.В последующих рассказах А. Б. Иехошуа, написанных в шестидесятые и особенно семидесятые годы, в пьесах и романе «Любовник» все ярче выявляются проблемы современного израильского общества.
Последний роман лауреата Нобелевской премии 2001 года английского писателя В. С. Найпола (р. 1932) критики сравнивают с «Кандидом» Вольтера. Из провинциальной Индии судьба забрасывает Вилли Чандрана в имперский центр — Лондон, а затем снова в провинцию, но уже африканскую. Разные континенты, разные жизненные уклады, разные цивилизации — и дающаяся лишь однажды попытка прожить собственную, единственную и настоящую жизнь. Будет ли она полноценной, состоявшейся, удачной? И все ли хорошо в этом "лучшем из миров"? Рассказывая о простых людях в обычных житейских ситуациях, писатель вместе со своим героем ищет ответ на вопрос, с которым рано или поздно сталкивается каждый: "Своей ли жизнью я живу?"В 2001 году роман «Полужизнь» был включен в лонг-лист Букеровской премии.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Интриг и занимательных коллизий в «большом бизнесе» куда больше, чем в гламурных романах. Борьба с конкурирующими фирмами – задача для старшего партнера компании «Стромен» Якова Рубинина отнюдь не выдуманная, и оттого так интересна схватка с противником, которому не занимать ума и ловкости.В личной жизни Якова сплошная неразбериха – он мечется среди своих многочисленных женщин, не решаясь сделать окончательный выбор. И действительно, возможно ли любить сразу троих? Только чудо поможет решить личные и производственные проблемы.