Mon Agent, или История забывшего прошлое шпиона - [23]

Шрифт
Интервал

* * *

Автор ещё не встречал человека, которому бы не нравилась английская сельская местность — знаменитый british countryside. Бесконечную череду ярко-зелёных пастбищ с мирно пасущимися на них ухоженными коровами, овцами и хорошо одетыми фермерами прерывают лишь игрушечные здания ферм, дворянских поместий и средневековых замков, стоящих в окружении многовековых дубов. Конечно, можно было бы сказать, что Англии безусловно повезло. Ведь в последние триста лет её не опустошали эпидемии чумы и оспы. Армия Наполеона так и не добралась до фамильных особняков. Её города, деревни и просто холмы, мосты и колодцы не пришлось защищать от наступающих танковых колонн Гитлера. Фермеров-англичан никто не загонял под страхом смерти в колхозы и не раскулачивал, расстреливая или ссылая целыми семьями в Сибирь. Но правдой было и то, что сельские жители Альбиона были честными, работящими и помнящими свою историю людьми. Поэтому сюда и тянуло туристов. Поэтому им выплачивались правительственные субсидии. Ни промышленные революции, ни рост городов, ни груды сжигаемых коровьих туш во время эпидемии ящура не смогли изменить всё ту же пасторальную, манящую к себе своим здоровым консерватизмом действительность британского фермерства.

Спустя час после того, как они покинули пределы Лондона — сначала по уже известной нам автотрассе, а потом по узкой просёлочной дороге, петляющей среди низких изгородей, — Профессор и рыжий англичанин добрались до цели своего путешествия. Ею оказалась очередная симпатичная ферма из тёмно-красного кирпича, построенная во времена королевы Виктории. Как и многое другое в Объединённом Королевстве, ферма видала лучшие времена и нуждалась в серьёзном ремонте. Но окружавшие её поля и рощи — из которых то и дело появлялись то олень, то лиса, то фазан — заставляли забыть и с трудом работающую сантехнику, и дождливые дни, и оконные рамы, способные стать причиной смерти обитателей дома в более холодном и менее щадящем климате.

— Насколько вероятно появление гостей? — на своём слишком правильном английском спросил тот, кого мы решили называть Профессором.

— Я бы сказал, подобная вероятность крайне низка, сэр! — спокойно ответил Рыжий. — По счастью, домовладельцы отправились к родственникам в Австралию. Два месяца им понадобятся на то, чтобы начать относиться к местным котам не как к домашним животным, а как к хищникам и злейшим врагам птиц и мелких зверей. Ещё два — на то, чтобы научиться уничтожать их всеми известными способами. С месяц гостеприимные хозяева не дадут им уехать даже после того, как наши фермеры, наконец, поймут, что предков их родственников когда-то сослали в страну сумчатых как раз потому, что в Англии живётся не хуже, а лучше!

Действительно, ферма была предусмотрительно арендована несколько месяцев назад якобы для проведения загородных семинаров учёных и бизнесменов. Пара таких семинаров и в самом деле состоялась. Рыжий сумел очаровать престарелых хозяев, решивших не восстанавливать коровье поголовье после гибели несчастных животных под дулами армейских огнемётов во время недавней эпидемии, а просто уйти на пенсию. Ещё более его характерный акцент выпускника дорогой школы и часто свойственное англичанам тонкое чувство юмора очаровали дочку хозяев, имевшую в жизни планы, значительно отличавшиеся от традиционного семейного бизнеса — выращивания крупного рогатого скота в индустриальных масштабах.

— Если, конечно, наши коллеги по бизнесу не будут более пытаться воспроизвести сцены английской охоты с применением автоматического оружия, — с лёгкой иронией продолжил Рыжий, — и использовать часовню в качестве минарета для объявления пятничной молитвы!

— Не будут! — с солдатской твёрдостью, неожиданной для его совсем не брутального вида ответил Профессор. — И да будет Аллах мне свидетель!

Рыжему не довелось знавать Профессора двадцать лет назад, когда тот — молодой, с горящими священной ненавистью к неверным глазами и с неизменным короткоствольным «Калашниковым» в руках (советские военные называли такую модель «Чебурашкой») — был полевым командиром в Афганистане. Зато он достаточно слышал об отпрыске богатой арабской семьи, чтобы не иметь никаких сомнений в том, что тот мог навести порядок не только среди десятка террористов, но и на всём Ближнем Востоке, в Центральной Азии и половине Африки вместе взятых. Сам Рыжий являлся одним из тех людей, о которых было трудно сказать: то ли его с самого начала неправильно зачали родители, то ли сборочный конвейер общества в виде системы образования и воспитания дал сбой и к нормальному телу приладили не совсем нормальную голову. С одной стороны, Рыжий, которому было слегка за тридцать, гордился аристократическим происхождением и своими предками. Последние когда-то вырезали не одну тысячу аборигенов, покоряя для Британской Империи очередной лакомый закуток планеты во имя короны и быстро растущего английского промышленного капитала. Они честно лезли через колючую проволоку на пулемёты своих близких родственников-тевтонов в Первую Мировую войну и высаживались на покрытый трупами берег Нормандии во время войны второй. Правда, портреты предков недавно пошли с молотка вместе с Лондонским домом — последним крупным активом когда-то довольно могущественного семейства. Сам Рыжий, который даже в достаточно зрелом возрасте так ещё до конца и не определился со своей сексуальной ориентацией, всегда испытывал к армии инстинктивное отвращение. Он не стал тратить жизнь на стояние с деревянным лицом под Букингемским дворцом в нелепой медвежьей шапке и негнущихся ботинках, а также на манёвры в дождливой Шотландии и войну в жарком Ираке. Зато он обладал даром прирождённого учёного и достиг немалых успехов в избранной области знания — генетике. Немалых, но, по его мнению, недостаточных. Как известно, у нормального человека чувство зависти к успехам других или ощущение нереализованности самого себя обычно проявляется в ещё большем стремлении добиться цели своими трудом и талантом. Но, как уже было сказано, не всё в голове Рыжего было собрано так же точно и аккуратно, как, скажем, в японской видеокамере или немецкой автомашине. В один прекрасный день перегорел первый проводок и он начал ненавидеть своих родителей, которые никогда не делали ему ничего плохого. Разве что успешно потратили остатки семейных капиталов. Затем он начал ненавидеть педерастов, которые, опять же, ещё не смогли или не успели причинить ему какого-либо вреда. Не исключено, впрочем, что успешный генетик никак не мог понять, а не относится ли к ним и он сам. Лет в двадцать дал сбой ещё один микрочип и Рыжий вдруг решил, что главным препятствием на его научном и жизненном пути является нация избранных.


Еще от автора Андрей М. Мелехов
Analyste

Что может быть общего между Ветхим Заветом и нашей жизнью начала XXI века? Как могут пересечься пути Господни и, скажем, Главного разведывательного управления? Почему роман, написанный на русском, назван французским словом «Analyste» («Аналитик»)?Во многом необычное произведение Андрея М. Мелехова — это путешествие туда, где редко бывают живые и откуда никогда не возвращаются умершие. Вернее, почти никогда. Действие романа начинается в африканской стране Ангола, в которой в наши дни мало что напоминает о временах холодной войны.


«Танковая дубина» Сталина

НОВАЯ книга от автора бестселлеров «1941: Козырная карта Вождя» и «22 июня: Никакой «внезапности» не было»! Опровержение ключевых сталинских мифов о Второй Мировой! Развивая идеи Виктора Суворова, автор убедительно доказывает: вопреки лжи «антирезунистов», в начале войны Красная Армия не уступала противнику ни по надежности бронетехники, ни по уровню механизации и боевой подготовки войск, ни по качеству личного состава. Летом 1941 года наши танкисты были гораздо лучше обучены, чем в победном 45-м, и имели бы преимущество над Панцерваффе даже без Т-34 и КВ, поскольку «устаревшие» типы советских танков мало в чем проигрывали новейшим немецким панцерам, а по численности превосходили их многократно!Почему же тогда наши танковые войска потерпели столь сокрушительное поражение, потеряв более 20 тысяч единиц бронетехники, — по семь своих танков за один немецкий? Почему драпали и пятились до самой Москвы, едва не проиграв войну? Единственное разумное объяснение этому историческому парадоксу вы найдете в данной книге.


Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ

«Malaria» Андрея М. Мелехова — это во многом необычный приключенческий роман о прошлом, настоящем и будущем. Автор попытался взглянуть на сегодняшние события сквозь потускневшую от времени призму раннего христианства и реалий императорского Рима.Главный герой романа — юный офицер-переводчик, закончивший первый курс Военного института. Честный и пока во многом наивный юноша. Волею судьбы восемнадцатилетний парень становится участником событий, призванных изменить судьбы мира на десятилетия вперёд. Как это ни странно, лишь в малярийном бреду ему открывается загадочная связь между прошлым и будущим.


22 июня: Никакой «внезапности» не было! Как Сталин пропустил удар

«Внезапно», «вероломно», «без объявления войны» – вот уже 70 лет кремлевская пропаганда повторяет этот сталинский миф, призванный объяснить и оправдать чудовищный разгром Красной Армии летом 1941 года. Новая книга от автора бестселлера «Козырная карта Вождя» не оставляет от этой лжи камня на камне, раз и навсегда доказывая: НИКАКОЙ «ВНЕЗАПНОСТИ» НЕ БЫЛО! Сталин заранее знал о скором нападении Гитлера, который к тому же официально объявил войну СССР в полном соответствии с международным правом. А значит, трагедии 22 июня нет и не может быть никаких оправданий!Виктор Суворов не только рекомендовал издательству эту книгу, которая доказывает его открытия и развивает его идеи, но и написал к ней предисловие.


1941. Козырная карта вождя. Почему Сталин не боялся нападения Гитлера?

Послушать официальных историков, поведение Сталина накануне войны было полнейшим безумием, если не сказать суицидом. Разведка буквально кричит о скором нападении Гитлера, немецкие самолеты постоянно нарушают границу, выявлено сосредоточение вражеских войск у наших рубежей, генералы умоляют привести войска в боевую готовность – однако Сталин до последнего отказывается принять меры, обрекая Красную Армию на страшный разгром и поставив СССР на грань полного краха... Но ведь кремлевский тиран не был ни психом, ни самоубийцей! Почему же он так долго медлил? Почему не боялся нападения Гитлера? Да потому, что имел в рукаве высшую козырную карту и был абсолютно уверен, что сможет остановить немецкое нашествие, даже если фюрер решится нанести упреждающий удар! Что это был за козырь? На чем базировалась вера Сталина в собственную неуязвимость? Какой сюрприз он приготовил своему «бесноватому» союзнику? И почему, вопреки ожиданиям, эта «неубиваемая» карта была бита?Основываясь на открытиях Виктора Суворова и развивая его идеи, эта сенсационная книга разгадывает главную тайну Второй Мировой и дает убедительный ответ на «проклятые» вопросы, над которыми историки бьются уже более полувека!


Чёрный Ящик, 9/11

Пьеса «Черный Ящик, 9/11» — трагикомедия. «Чёрный ящик» — это и застрявший где-то в подвале по неизвестной пока причине тёмный лифт, и спрятанные в нём чувства, страдания, мысли пассажиров. Наконец, это ящик Пандоры, так как мы не знаем, кто в этом лифте и что они готовят себе и друг другу…


Рекомендуем почитать
Семья Машбер

От издателяРоман «Семья Машбер» написан в традиции литературной эпопеи. Дер Нистер прослеживает судьбу большой семьи, вплетая нить повествования в исторический контекст. Это дает писателю возможность рассказать о жизни самых разных слоев общества — от нищих и голодных бродяг до крупных банкиров и предпринимателей, от ремесленников до хитрых ростовщиков, от тюремных заключенных до хасидов. Непростые, изломанные судьбы персонажей романа — трагический отзвук сложного исторического периода, в котором укоренен творческий путь Дер Нистера.


Бог в стране варваров

Мухаммед Диб — крупнейший современный алжирский писатель, автор многих романов и новелл, получивших широкое международное признание.В романах «Кто помнит о море», «Пляска смерти», «Бог в стране варваров», «Повелитель охоты», автор затрагивает острые проблемы современной жизни как в странах, освободившихся от колониализма, так и в странах капиталистического Запада.


Красный день календаря

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Почему не идет рождественский дед?

ОЛЛИ (ВЯЙНО АЛЬБЕРТ НУОРТЕВА) — OLLI (VAJNO ALBERT NUORTEVA) (1889–1967).Финский писатель. Имя Олли широко известно в Скандинавских странах как автора многочисленных коротких рассказов, фельетонов и юморесок. Был редактором ряда газет и периодических изданий, составителем сборников пьес и фельетонов. В 1960 г. ему присуждена почетная премия Финского культурного фонда.Публикуемый рассказ взят из первого тома избранных произведений Олли («Valitut Tekoset». Helsinki, Otava, 1964).


Сведения о состоянии печати в каменном веке

Ф. Дюрренматт — классик швейцарской литературы (род. В 1921 г.), выдающийся художник слова, один из крупнейших драматургов XX века. Его комедии и детективные романы известны широкому кругу советских читателей.В своих романах, повестях и рассказах он тяготеет к притчево-философскому осмыслению мира, к беспощадно точному анализу его состояния.


Продаются щенки

Памфлет раскрывает одну из запретных страниц жизни советской молодежной суперэлиты — студентов Института международных отношений. Герой памфлета проходит путь от невинного лукавства — через ловушки институтской политической жандармерии — до полной потери моральных критериев… Автор рисует теневые стороны жизни советских дипломатов, посольских колоний, спекуляцию, склоки, интриги, доносы. Развенчивает миф о социальной справедливости в СССР и равенстве перед законом. Разоблачает лицемерие, коррупцию и двойную мораль в высших эшелонах партгосаппарата.