В день семнадцатилетия Эрик спросил у отца:
— Как думаешь, где они живут?
Джон сразу понял, кого имеет в виду сын.
— Должно быть, прячутся где-то там, на востоке, в глубинах океана.
— Хотелось бы встретиться с ними, — чуть поколебавшись, заявил Эрик. — Они ведь похожи… на меня.
— Нет! — безапелляционно объявил отец. — В твоих венах течёт кровь морского народа, но ты не один из них. Так что выбрось эти мысли из головы.
Эрик больше не говорил на эту тему с отцом, поскольку видел, что подобные разговоры того огорчают.
После смерти отца Эрик заколотил окна и двери маленького дома, пошёл на берег и прыгнул в воду. Он взял с собой только пояс с длинным острым ножом — единственное, что могло понадобиться в пути.
Он поплыл на восток, ориентируясь по солнцу. Каждый час Эрик останавливался, отдыхал, поднявшись на поверхность, давая мускулам и телу расслабиться. Дважды за день юноше удалось выловить небольших рыбок. Он давно уже научился питаться сырой рыбой. В пресной воде он не нуждался, испытывая жажду только на берегу.
Ночью Эрик спал, свернувшись клубочком, уткнув голову в колени, плавая под водой у самой поверхности, покачиваясь на тёплых мягких волнах. Дважды он просыпался в ту ночь.
Первый раз Эрик сразу почувствовал: что-то не так, — и, открыв глаза, обнаружил, что к нему подбираются две белые акулы. В тот же миг он выхватил нож, приготовившись встретить незваных гостей. Он и до того убивал акул и барракуд, так как мог плавать столь же быстро, как они, а человеческий разум и нож давали ему несомненное преимущество в подобной схватке. Но разбудившая его парочка, словно почувствовав, что перед ними опасный противник, развернулась и исчезла.
Второй раз он снова проснулся от сильной вибрации, источник которой, судя по всему, находился совсем рядом. Вынырнув на поверхность, он увидел тёмную гладь океана под низко нависшим небом, ряды сверкающих иллюминаторов и залитые светом палубы круизного лайнера, медленно проходившего мимо. Эрику показалось, что сама гладь океана вибрирует в такт танцевальной музыке, доносившейся с верхних палуб.
Эрик лишь приблизительно знал, куда держать путь. По его расчётам, он уже находился в тех краях, где обитал морской народ, но пока не замечал никаких признаков его присутствия.
Он плавал в этих водах уже неделю. На седьмое утро Эрик спал, как всегда, свернувшись клубочком, у поверхности воды, когда почувствовал, как что-то осторожно коснулось его тела. Он моментально проснулся, но было слишком поздно. Холодное, толстое, похожее на верёвку щупальце крепко обхватило его тело, прижав руки к бёдрам.
Это был гигантский белый кальмар. Эрик никогда раньше не видел кальмаров такого размера. Огромная, трепещущая белая масса с двумя огромными плоскими глазами-тарелками и огромной головой. Юноша отчаянно бился, но никак не мог добраться до ножа, висевшего на поясе. Чудовище всё ближе подтягивало его к себе. А потом Эрик услышал странный низкий крик.
Краем глаза он заметил тень, вынырнувшую откуда-то снизу. Эго была девушка с блестящими тёмными глазами. В одной руке она держала нож из обломка раковины, которым принялась кромсать гигантское щупальце.
Чудовище отшвырнуло Эрика, а потом отступило и скрылось в тёмных глубинах, выпустив облако едких чернил. Незнакомка взяла Эрика за руку. В её низком, мурлыкающем голосе звучали командные нотки.
— Не понимаю тебя, — ответил он.
К этому времени солнце уже поднялось. Его яркий свет осветил новую знакомую. Кожа девушки была с лёгким зеленоватым оттенком. Одета она была в облегающую тунику, сотканную из волокон тёмно-зелёных водорослей. Волосы струились за спиной тёмным облаком, лицо выглядело миловидным. Какое-то время они так и висели в воде, разглядывая друг друга, а потом девушка, коснувшись пальцем своей груди, произнесла:
— Аана.
Он попытался произнести своё собственное имя. Но так как прежде никогда не говорил под водой, у него это получилось не сразу.
— Эрик, — наконец выдавил он, улыбнувшись.
Аана ловко повернулась, махнула рукой, делая знак, чтобы Эрик следовал за ней. Они плыли около часа, пока не добрались до длинного, уходящего вниз склона. Последовав за ней, Эрик увидел сверкающие леса розовых кораллов, а на другой стороне разлома находился вход в настоящий коралловый город, где повсюду были небольшие пещеры. Множество морских людей сновали по своим делам, детишки играли в залитой солнцем зеленоватой морской воде.
С губ Ааны сорвался мурлыкающий звук, и она вместе с Эриком устремилась к подводной деревне.
— Нуун!
Люди моря подняли головы, а потом, словно рыбы, метнулись к ним. Они плыли по обе стороны от Ааны и её спутника, с удивлением взирая на последнего. Он слышал, как люди моря обсуждают его на своём мурлыкающем языке, задают какие-то вопросы и Аана иногда отвечает на них.
Девушка проплыла через толпу и остановилась перед уступом. Мужчины были крупнее женщин, все темноволосые, темноглазые, их гибкие тела тоже прикрывали туники, сплетённые из морских водорослей. Все они носили тюжи из обломков раковин, а некоторые были вооружены каменными топорами с рукоятками из кости.