Молнии над городом - [7]
– Да ты чего, Петрович, даже в мыслях не было, – возмутился Сергей. – Я трезвый!
– Трезвый он, блин. Чего удумал, пить! Да еще с кем!
– Проехали, – махнул рукой Майский.
– Да что с тобой сделаешь! Но Галке лучше на глаза не попадайся.
– Понял, не дурак.
Часть 8
– Доброе утро, Галь, – Николай с кружкой кофе в руках заглянул в кабинет начальницы.
– Доброе, – Рогозина оторвалась от бумаг.
– Держи, – Николай поставил кружку на белую столешницу. – Ты всю ночь здесь просидела?
– Да вот, Султанов материалы новые передал, – женщина сделала глоток кофе.
– Зимина? – майор присел на стул.
– Да, – начальница кивнула. – Информацию передал следователь следственного комитета, Быстров Александр, он вел ее, но потом на него были совершены покушения. А когда вышел с больничного, дело закрыл.
– Думаешь, тут не обошлось без ребят из Пятницкого? – прищурился Круглов.
– Я не верю в подобные совпадения, – полковник кивнула. – Но если судить по всем материалам и прибавить устные предположения начальства, – женщина покачала головой. – Я даже боюсь представить, на что способны Зимина и ее команда. Кстати, как тебе ее опера?
– Да обычные опера, – майор пожал плечами. – Роман, вроде, толковый парень. Ткачев – второй Майский. Они спелись сразу, – Николай чуть усмехнулся.
– В каком смысле? – Рогозина насторожилась.
– Да в бар собирались уже вчера, после трудового дня, – сдал товарища Круглов.
– Главное, чтобы Майский спьяну не наговорил лишнего, – Рогозина облизнула губы. – Хотя, может, даже хорошо, что они сдружились. Возможно, это будет нам на руку. Главное, чтобы Ирина не узнала ничего раньше времени.
***
– Фомин! – Зимина окликнула участкового, который быстро драпал, увидев ее машину. – А ну вернись, чудовище!
– Доброе утро, Ирина Сергеевна, – Фомин остановился в паре метров от начальницы.
– Походи, бить не буду, – пообещала Ирина. – У меня задание есть.
– А, ну так, я готов, – от участкового шел сильный запах чеснока.
– Фомин, – Зимина скривилась. – Ты бы хоть перегар с чесноком не смешивал. Короче, на твоей земле живет одна бдительная старушка, Элеонора Петровна. Знаешь такую?
– Ирина Сергеевна, а можно я лучше сортиры вычищу? – жалобный вид участкового дал понять, что с бдительной гражданкой он знаком давно. И знакомство это его совсем не радует. – Она же чокнутая!
– Так, Фомин, я тебе многое прощаю, так что папку в руки и бегом к ней! – Ирина удобнее перехватила сумку. – Она живет недалеко от парка, где убили девушку. Могла кого-нибудь приметить.
– Злая вы, – участковый опустил плечи и тяжело вздохнул.
– И зубы почисти, и жвачку купи, – посоветовала Ирина. – Иначе у старушки от твоего аромата сердечный приступ будет. А после она съест всем мозг, рассказывая какие кадры работают в полиции.
Фомин еще раз вздохнул, кивнул и пошел прочь.
***
– Привет, Зям, – Лена подбежала к подруге. – Чего это Фомин такой несчастный?
– Я его к Сидоровой послала, – Ирина усмехнулась.
– Конкретно послала, – Лена покачала головой.
– Рома что-нибудь рассказал о ФЭСовских операх? – Зимина вошла в отдел.
– Сказал, что обычные опера, – Измайлова взяла ключи. – Один довольно старый, свою работу знает хорошо. Язык держит за зубами, на наших смотрит чуть насторожено. Второй – молодой, спелись с Ткачевым, ночью пошли бухать.
– Я надеюсь, Паша спьяну ничего не наболтает, – Ирина сжала руку в кулак. – И не захочет вновь отомстить мне.
– Не думаю, – Измайлова покачала головой. – Насчет Кати он все понял, да и не дурак, чтобы всех подставлять.
– Надеюсь, – Ирина кивнула и скрылась в кабинете.
Не успела Зимина налить чаю, как ожил ее телефон. Посмотрев на дисплей, женщина тихо ругнулась и поднесла трубку к уху.
– Доброе утро Зиминух, – в трубке прозвучал бодрый голос бывшего начальника СКМ.
– Утро добрым не бывает, – проворчала полковник.
– Злая, значит не успела позавтракать, – угадал Стас. – Приезжай в кафе у парка, – в трубке зазвучали гудки. Ирина вздохнула и, кинув телефон в сумку, покинула отдел.
– Слушай, Карпов, если я и дальше буду встречаться с тобой с подобной частотой, мне точно придется сесть на диету, – Зимина присела напротив мужчины.
– Я помогу тебе похудеть, – пообещал Стас.
– Боюсь представить, каким образом, – Ирина заказала кофе и салат. – Так что ты хотел сообщить?
– Поешь сначала, – посоветовал мужчина.
– Все так плохо? – догадалась полковник.
– В общем, поговорил я со знакомым, – Стас подождал, пока официант разложит заказ. – Твои страхи подтвердились. ФЭС действительно копает под тебя и ребят. У них достаточно много информации. Им еще какой-то следак из СК материалы подкинул. Ничего конкретного пока, конечно, нет, но все номера на прослушке. Они отрабатывают все связи.
– Плохо, – Зимина резко опустила руку с чашкой. Та возмущенно звякнула, по белому фарфору прошла трещина.
Часть 9
Со встречи Зиминой и Карпова прошло два дня. За это время ничего экстраординарного не произошло. Сотрудники ОВД “Пятницкий” работали в прежнем режиме, перемывали друг другу косточки и пытались понять, почему их начальница кидается на всех, кого не лень. Эксперты ФЭС расследовали текущие дела и под чутким руководством полковника Рогозиной копали под Зимину и ее команду.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.