Молитвы царицы Кунти - [6]

Шрифт
Интервал

Кунтидеви говорит: “Постичь Тебя могут парамахамсы, а не глупцы и негодяи. Постичь Тебя способны парамахамсы и муни”. Словом мунинам называют людей, обладающих философским складом ума, а словом амалатманам - тех, чье сердце чисто. В сердце материалиста полно скверны. Что же это за скверна? Вожделение и жадность. Вожделение и жадность присущи всем материалистам, поэтому считается, что в их сердцах полно скверны. Словом же амалатманам называют тех, кто свободен от этих пороков.

Бхакти-йога предназначена не для вожделеющих и жадных, а для тех, чьи сердца чисты. Безусловно, жадные и вожделеющие могут стать на этот путь и со временем достичь успеха, но для того кто утверждается в бхакти-йоге, не существует больше вожделения и жадности. Вирактир анйатра ча (Бхаг., 11.2.42). Таким образом, можно проверить себя - если вы свободны от вожделения и жадности значит, вы неуклонно следуете по пути преданного служения и являетесь настоящим парамахамсой. Кунтидеви смиренно высказывает свое мнение: “Постичь Тебя способны парамахамсы и муни, те, чьи сердца чисты, те, кто посвятил себя преданному служению. Но кто мы? Обыкновенные женщины. Мы принадлежим к низшему классу. Как нам постичь Тебя?” Она осознанно становится на уровень обыкновенной женщины и вопрошает: “Как мне постичь Тебя?” Это и есть смирение.

Достижение Кришны - всепроникающей личности

кришнайа васудевайа деваки-нанданайа ча

нанда-гопа-кумарайа говиндайа намо намах

Поэтому я в глубочайшем почтении склоняюсь перед Господом, который стал сыном Васудевы, радостью Деваки, сыном Нанды и других пастухов Вриндавана и приносит радость коровам и чувствам.

КОММЕНТАРИЙ: Господь, к которому, как уже говорилось, нельзя приблизиться с помощью каких бы то ни было материальных средств, по Своей не знающей границ беспричинной милости нисходит на Землю как Он есть, чтобы оказать особую милость Своим беспримесным преданным и ограничить власть демонических людей. Царица Кунти предпочитает это воплощение (аватару) Господа Кришны всем другим, потому что в этом облике, к Нему легче приблизиться. В воплощении Рамы Он с самого рождения был царским сыном, но в воплощении Кришны, Он, хотя и был сыном царя, сразу же после Своего появления на свет оставил дом Своих настоящих родителей (царя Васудевы и царицы Деваки) и перенесся в объятия Йашодамайи, чтобы играть роль обыкновенного мальчика-пастушка в благословенной Враджабхуми, более освященой Его детскими играми. Поэтому Господь Кришна более милостив, нежели Господь Рама. Он был конечно же очень добр и к брату Кунти Васудеве и его семье. Не будь Он сыном Васудевы и Деваки, царица Кунти не могла бы называть Его своим племянником и относиться к Нему с родительской любовью.

Но Нанде и Йашоде повезло больше, - потому что они могли наслаждаться детскими играми Господа, самыми привлекательными из всех Его игр. Ничто не сравнится с Его детскими играми во Враджабхуми, поскольку они точно воспроизводят Его вечные забавы на изначальной планете Кришналоке, которая в “Брахма-самхите” названа чинтамани-дхамой. Господь Шри Кришна Сам низошел во Враджабхуми со всем Своим трансцендентным окружением и атрибутами. Шри Чаитанйа Махапрабху подтвердил, что нет никого удачливее обитателей Враджабхуми, в особенности девушек-пастушек, пожертвовавших всем ради удовлетворения Господа. Его игры с Нандой и Йашодой, с пастухами, и особенно с мальчиками-пастушками и коровами, дали повод называть Его Говиндой. Господь Кришна как Говинда особо благоволит к брахманам и коровам, показывая, что процветание человечества в значительной степени зависит от брахманической культуры и охраны коров. Там, где этого нет, Господь Кришна не может быть удовлетворен.

В начале своих молитв Кунтидеви говорила: намасйе пурушам твадйам ишварам пракритех парам - “Я склоняюсь перед личностью, пурушей, который является пракритех парам - то есть находится за пределами материального проявления. Так с самого начала Кунтидеви дала нам понять, что Бог это - верховный пуруша, Верховная Личность. Он не безличен. Он - личность, Его нельзя считать личностью этого материального мира, или материального творения, и у Него нет материального тела. Вот что необходимо понять. Скудость знаний не позволяет имперсоналистам принять Верховную Абсолютную Истину как личность, так как всякий раз, говоря о личности, они имеют ввиду личность этого материального мира. Вот в чем их недостаток. Почему Бог должен юыть личностью этого материального мира? Уже с самого начала Кунтидеви рассеивает это заблуждение, называя Господа пракритех парам - находящимся за пределами этого материального творения. Но тем не менее Он - личность, и теперь милостью Кунти мы можем понимаем, что хотя эта Верховная Личность и является алакшйам, невидимым, Он предстает перед нашим взором в образе Кришны.

Кунтидеви говорит: кришнайа васудевайа. Иногда слово васудева переводят как “всепроникающий”. Такое представление о Васудеве типично для имперсоналистов, и потому Кунтидеви объясняет: “Этот Васудева, всепроникающий, есть Кришна”. Ишварах сарва-бхутанам хрид-деше 'рджуна тиштхати. Кришна, Верховный Господь, пребывает в сердце каждого живого существа. Поэтому Он - всепроникающий.


Еще от автора Свами Прабхупада Бхактиведанта АЧ
Бхагавад-Гита как она есть

“Бхагавад-гита” - "Песнь Бога" (Бхагавана). Знаменитая беседа Всевышнего Господа Шри Кришны с Его преданным Арджуной, состоявшаяся перед началом битвы на Курукшетре. В ней раскрывается суть всего духовного знания и бхакти провозглашается высшим совершенством души. Составляет часть шестой книги “Махабхараты”, хотя издается и читается как самостоятельное произведение. Одна из популярнейших рукописей, оказавшая огромное влияние на развитие многих религиозных течений индуизма и буддизма.«Бхагавад-гита» является квинтэссенцией ведической мудрости.


Шримад Бхагаватам с комментариями и в переводе Бхактиведанты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шикшамрита

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 3

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.Третья песнь "Статус кво" (главы 24–33).


Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 2

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.В том входит первая песнь «Творение» (главы 10–19)



Рекомендуем почитать
Личная гигиена йога

Шри Йогендра — основатель и президент Институтов Йоги в Индии и Америке, редактор серии книг о теоретической Йоге и иллюстрированного журнала `Йога` и т. д. Вот что пишут об этой книге западные издания.«Книга представляет Йогу в правильной перспективе, йогические упражнения рассматриваются в свете современной науки и гигиены». (Journal of the Royal Asiatic Society)«Она предлагает строгую рациональную систему разумного образа жизни, которая позволит увеличить не только продолжительность, но и широту и глубину человеческой жизни».


Рябь на воде. Бхагавад Гита

Книга состоит из двух частей. Первая, «Рябь на воде», может служить великолепным введением в учение просветленного учителя Адвайты Рамеша Балсекара, указывающее на Истинную Реальность. Вторая часть, комментарии к избранным шлокам «Бхагавад Гиты», объясняет подлинный смысл наиболее важных частей этого выдающегося произведения, зачастую неверно переведенных и истолковываемых современными переводчиками и комментаторами. Перевод: Татьяна Данилевич.


Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл. 12-16

Мадхья-лила, самая объемистая из всех частей «Чайтанья-чаритамриты», повествует о богатых событиями годах странствий Шри Чайтаньи — учителя, философа, духовного наставника и мистика. В течение шести лет, описанных в Мадхья-лиле, Чайтанья передает учение, с которым пришел, главным из Своих последователей, участвует в диспутах и обращает в Свою веру виднейших философов и теологов Своего времени вместе с их многочисленными учениками и последователями. В этой же части книги автор рассказывает о грандиозном празднике колесниц в Джаганнатха-Пури (Орисса).


Путь Шивы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бхагавадгита

Религиозно-философская поэма «Бхагавадгита», входящая в состав великого древнеиндийского эпоса «Махабхарата», переведена В.С.Семенцовым с учетом интерпретаций крупнейших комментаторов и исследователей. Статьи, сопровождающие перевод, намечают новый подход к истолкованию памятника, опирающийся на изучение его функционирования внутри самой культуры.


Учение о югах

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.