Молитва для ракетчика - [81]

Шрифт
Интервал

— Это нарушители и преступники, их нужно задержать! — Давыдов кивнул в сторону беглецов.

— Не волнуйтесь, разберемся, — ответил капитан, по его знаку пограничники теснее сомкнули кольцо вокруг недавних преследуемых и их преследователей.

— Я гражданин Польши! — громко объявил Стас. — Требую оградить меня от посягательств этого господина.

— О, пан проповедник! — узнал его Анатолий. — А я-то думаю, что это голос такой знакомый!

— Вы о чем? — удивился Вяюрюнен.

— О том, что этот господин вообще шпион, — невозмутимо сообщил Анатолий, — шпион и убийца!

— То не так, это нужно доказать! — крикнул поляк. — Я бедный проповедник!

— А вы их прикажите обыскать, — посоветовал Анатолий командиру пограничников. Тот невозмутимо кивнул и отдал по-фински какую-то команду. Из кольца вышел один из его подчиненных, закинул оружие за спину и довольно профессионально «обшмонал бедного проповедника». При обыске солдат нашел у него нож и баллон какого-то аэрозоля. Финн протянул нож капитану, снял с баллончика крышку, потряс его в руке и собрался было «пшикнуть» его содержимым себе на обшлаг рукава.

— Не нужно! — поляк выбил баллончик из рук финского солдата и «дезодорант» со звоном покатился по льду. Финны отреагировали мгновенно, взятые на изготовку автоматы звякнули одновременно.

— Что за фокусы? — спросил капитан.

— Это опасно, — ответил поляк, — можно отравиться.

— Я же вам говорил, — пожал плечами Давыдов, — шпион, он и есть шпион.

Сандра встала на ноги и протянула свой пистолет финну.

— Я капитан ВВС Соединенных штатов Америки, добровольно сдаюсь финским властям.

Капитан убрал ее оружие в карман маскхалата.

— Ваше оружие? — спросил он у Анатолия.

— Ага, прям счас, — осклабился майор, — только под расписку на бланке с печатью.

— Как угодно господину майору, — финн пожал плечами, — сдадите его под охрану на базе, перед возвращением получите обратно. Прошу следовать с нами.

— Ну ладно, — кивнул Анатолий, — куда следовать-то?

Финн показал рукой куда-то влево.

— А наша техника? — спросил Микко. — Жалко бросать.

— Не беспокойтесь, — заверил их Вяюрюнен, — ничего не пропадет, доставим в целости и… как это?..

— Сохранности, — подсказал ему Анатолий.

— Именно так, — согласился пограничник, — идемте.

По пути финн достал портативную радиостанцию и принялся что-то докладывать. Один из пограничников остался с «поларисом». После приема донесения рация выдала что-то по-фински. Майор хотел спросить у Микко, что там такое приказало капитану его начальство. Уж если он знал норвежский, то родной язык, наверное, точно не забыл. Но егеря от Давыдова попросту оттеснили два плечистых пограничника с равнодушными лицами. Следуя за финнами, задержанные оказались на пологом берегу, куда-то вверх вела накатанная в снегу дорога, у финнов здесь стояли свои снегоходы. Нарушителей границы рассадили по одному за спинами финских парней, и колонна двинулась в путь. Анатолий рассчитывал, что их привезут на заставу. Но через час езды они выехали на обочину асфальтированного шоссе и поехали по ней. Мелькнул щит с названием поселка Мустаярви[77]. Куда-то спешили запятые своими проблемами люди. Над местным муниципалитетом развевался белый флаг с голубым крестом. У автобусной остановки стоял рейсовый автобус. После недельного путешествия по лесам и долам обычный поселок казался центром цивилизации. Они проехали к окраине, свернули направо и минут через семь остановились. Сидящий впереди майора финн обернулся и знаками дал понять, что нужно слезать. Анатолий слез со снегохода. Впервые за последние дни под его подошвами был не снег или лед, а твердая земля. Колонна стояла возле какого-то одноэтажного здания. Выложенная перед ним площадка из плиток была тщательно очищена от снега. По бокам ведущей в дом дорожки росли маленькие симпатичные елочки.

К Анатолию подошел егерь и шепнул:

— Повезли сразу в поселок, на заставу не захотели. Наверное, боятся, что ты какие-нибудь военные секреты выведаешь.

К ним подошел Вяюрюнен и сказал, указывая на вход:

— Мы вас разместим здесь.

— I demand to call here American consul! (Требую вызвать сюда американского консула!) — настойчиво заявила Сандра.

— And Polish ambassador (И польского посла), — поддержал ее поляк отчего-то по-английски.

— I do not speak English (He говорю по-английски), — усмехнулся финн. К площадке подъехал автомобиль, из которого выбрался средних лет дядечка в финской форме. Вяюрюнен бодро что-то скомандовал, и его воинство замерло по стойке «смирно». Приехавший принял от капитана доклад, потом отрывисто отдал ему какое-то распоряжение. Воспользовавшись тем, что охрана на время превратилась в величественные статуи, Сандра подбежала к приехавшему и задала вопрос ему:

— Do you speak English? (Вы говорите по-английски?)

— Yes, certainly! (Да, конечно!) — последовал ответ.

— I am the officer of the American Air Forces, demand to call here American consul! (Я офицер американских военно-воздушных сил, требую вызвать сюда американского консула!) — возбужденно тараторила девушка.

— Don't worry, lady, everything will be o'key (He волнуйтесь леди, все будет в порядке), — поспешил ее успокоить прибывший начальник, потом любезно улыбнулся девушке и вызывающе хмуро поглядел на Давыдова и Микко. Закончив расшаркиваться с американкой, он остановился возле Анатолия, майор отдал честь и отрапортовал:


Еще от автора Константин Козлов
Западня для ракетчика

Капитан Анатолий Давыдов рассчитывал как следует отдохнуть в отпуске в Крыму. Но, невольно оказавшись в эпицентре захватывающих событий, он не может остаться в стороне. Ведь в Крыму не только завязывается афера по сливу дезинформации между нашей и иностранной разведкой. Тут еще и бандитские разборки из-за древнего клада, находящегося на дне Черного моря…


Ракетчик

Константин Козлов — майор — служит в войсках ПВО на северо-западе России, так что, о чем пишет, знает не понаслышке......Никто и представить не мог, чем обернется для капитана Анатолия Давыдова обыкновенная командировка в Карелию. Чтобы помешать преступным планам коррумпированного руководства по продаже ракетных установок за рубеж, он в одиночку должен противостоять группе специально обученных бойцов.


Алмазы для ракетчика

Южноафриканская компания узнает о крупном месторождении алмазов в Карелии и засылает диверсионную группу, чтобы завладеть документами, оставшимися со времен Второй Мировой Войны, и наладить незаконную добычу алмазов. Волею случая на пути диверсантов встает лейтенант Анатолий Давыдов, для которого долг и честь русского офицера — не пустые слова.


Секрет для ракетчика

Настоящая мужская дружба — великая сила. Когда друг капитана Давыдова был обвинен во взрыве нового боевого вертолета, Давыдов сам взялся за расследование, потому что не мог оставить друга в беде. Чтобы разобраться во всем, Давыдову пришлось проникнуть на охраняемый секретный аэропорт, вступить в схватку со спецназовцами и не раз рисковать жизнью…


Рекомендуем почитать
Санктус. Священная тайна

В лучах полуденного солнца брат Сэмюель, на миг застыв в позе, символизирующей крест, бросился вниз со своей обители на глазах у изумленных туристов! Он оставил полиции лишь одну подсказку — телефонный номер своей сестры-близнеца… Лив полна решимости узнать причину смерти брата. Но называющие себя Sanctus — Святыми, а на деле жестокие фанатики, одержимые идеей очистить человечество от первородного греха, наносят смертельные удары всем, кто мог узнать об их страшной тайне…


Пуле переводчик не нужен

Работа военного переводчика, при всей кажущейся романтике и эксцентричности, тяжела и опасна. Чужие страны, чужие войны, на которых пуля не разбирает, кто враг, а кто человек сугубо мирной профессии, угодивший в пекло… Кроме того, эта профессия зачастую связана не только с войной, но и с международным шпионажем. За границей переводчики далеко не всегда работают на торговых представителей или маститых ученых. Чаще их «клиенты» – военные атташе, дипломаты и сотрудники спецслужб. Именно с этими людьми столкнулся главный герой книги во время работы переводчиком в Индии и Пакистане…


К югу от мыса Ява

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


След мустанга

Северо-Американские Штаты. Время покорения Дикого Запада.Русский юноша-гимназист и сын мелкого ремесленника оказываются в Америке. Друзья называли их Крисом и Билли, враги окрестили Потрошителями, однако они оставались все теми же одесскими парнями, Кириллом и Ильей. В Америке они научились многому, но лучше всего получалось у них грабить банки. И все же самые острые ощущения со временем приедаются, а потому через несколько лет друзья решили осесть в Оклахоме.Однако вскоре неизвестный убийца расправляется с их другом.


Учитель афганского

Россия захвачена НАТО. Москва ликвидирована как город. В Афганистане в горах Гиндукуша в долине Хаваа терпит бедствие «Боинг» с весьма ценным грузом. Чтобы найти его, американцы силой заставляют пойти бывшего воина «афганца». Ну а дальше читайте роман!


Читер

Что наша жизнь — ИГРА! Что может получиться из человека выросшего на компьютерных играх? А если эти игры не плод чьей-то фантазии, а попросту отображение реальности?.. Особенности: — не однозначная и резко развивающаяся сюжетная линия действительности недалекого будущего, — бьющий адреналином экшен с черными пятнами мистики заставит вас поверить, что умереть можно не один раз, — уникальный главный герой, со своими способностями, возможностями и тараканами, — фантастические так и реально существующие образцы оружия и техники, — максимальный уровень повреждений, — широкий ассортимент персонажей и действующих единиц, — забавно, — что это все во время выборов.Внимание: сцены насилия и ненормативная лексика.Автор не несет ответственность за вред, нанесенный вашим идеологическим и моральным убеждениям.