Молиться за Рэйн - [38]
Он снова целует меня, медленнее и глубже, на этот раз посылая электрический заряд прямо между моих ног. Не знаю, утаскиваю ли я его за собой или это он опускается на меня сверху, но каким-то образом я снова оказываюсь на спине, а Уэс нависает надо мной. Его волосы падают вниз, как занавес, защищая нас от солнца.
— Я тоже не могу дождаться, — отвечаю я, уверенная, что мои губы распухли, а щеки покраснели. — Когда все закончится, мы найдем дом на холме… и разрисуем его стены ужасными портретами друг друга.
Уэс прикасается губами к моей шее, чуть ниже уха, и шепчет:
— Что еще мы будем делать?
Он целует меня, затем опускается ниже и еще ниже. Мягкость его губ в сочетании с колючей щетиной заставляет пальцы моих ног зарываться в плед.
— Эмм, — мне сложно мыслить, когда его язык скользит вдоль моей ключицы. — Мы найдем кабриолет… расчистим шоссе… и будем ехать на нем так быстро, как только сможем.
Уэс целует мое плечо, стягивая вниз тонкую лямку сарафана, преграждающую путь его поцелуям.
— А что еще? — бормочет он, прикасаясь своими губами к моей разгоряченной коже.
Он слегка касается меня кончиками пальцев, когда подхватывает вторую лямку и тянет ее вниз. Тонкая желтая ткань моего сарафана сползает с груди, и Уэс следует за ней дорожкой поцелуев.
— Я… — даже не помню, о чем хотела сказать. Мысли путаются, и все внимание сосредоточено на ощущениях от прикосновений этого прекрасного мужчины. Я протягиваю руку, чтобы провести по его мягким волосам и говорю первое, что приходит на ум:
— Я хочу, чтобы ты научился управлять самолетом, — отвечаю я, задыхаясь, когда его любопытный язык начинает кружить вокруг моего обнаженного соска, — и отвез меня туда, где я никогда не была.
— Например, куда? — спрашивает он, продолжая спускаться вниз, забирая с собой мое платье и все запреты, когда его губы начинают ласкать мой живот.
— Куда-нибудь, где есть… ветряные мельницы… сады… и… и маленькие домики с соломенными крышами. — Я непроизвольно выгибаю спину, чувствуя, как Уэс проводит пальцем вдоль моей щелочки поверх кружевных трусиков.
Ощущая на своей коже солнечное тепло и нежное прикосновение Уэса до самой глубины души, я думаю, что попала в рай. Это единственное объяснение. Я умерла, и это моя награда за то, что я все эти годы позволяла маме таскать меня в церковь.
— А чем бы ты хотел заняться, когда останемся только мы вдвоем? — спрашиваю я, опуская взгляд вниз по своему телу.
Уэс поднимает на меня свои прикрытые дерзкими темными бровями зеленые глаза, в которых мелькает игривость.
— Вот этим, — говорит он, прежде чем исчезнуть у меня под юбкой.
— Рэйнбоу! — где-то неподалеку слышится голос, столь же знакомый, как и имя, которое он произносит.
Мама?
Я сажусь и всматриваюсь вдаль поверх высокой травы. Через дорогу, на крыльце нашего дома, стоит мама, сложив ладони рупором у рта.
— Рэйнбооуу! Пора домооой!
— Мама! — Изо всех сил стараюсь натянуть на себя сарафан, сгорая от желания быстрее оказаться рядом с ней. Я так по ней соскучилась.
Но когда поднимаюсь, земля под ногами начинает дрожать. Я хватаюсь за Уэса, пытаясь удержать равновесие, как вдруг трава вокруг нас, которая была до колен, в считанные секунды становится размером с Уэса и загоняет нас в клетку. Звук рвущейся ткани привлекает мое внимание к пледу, который разрывается посередине, когда из земли вырывается еще больше травинок, разделяя нас, как прутья тюремной камеры.
— Нет! — кричу я, хватая Уэса обеими руками и рывком притягивая его на свою сторону как раз перед тем, как еще больше травинок вырываются из земли.
Тяжело дыша, я смотрю на его лицо, ожидая увидеть гнев или замешательство, или взгляд сосредоточенной решимости, который он напускает на себя, когда пытается скрыть от меня свои чувства, но вижу просто… пустоту.
Его лицо бесстрастно, как у восковой фигуры, а глаза смотрят прямо сквозь меня, когда он открывает рот и говорит:
— Рэйн, тебе пора домой.
Он медленно поднимает руку и указывает на что-то позади меня. Я оборачиваюсь и вижу, как с одной стороны нашей шестифутовой клетки из травы появляется тропинка.
Я облегченно выдыхаю и тяну Уэса за все еще протянутую руку, но такое ощущение, что его ноги приросли к земле.
— Ну же! — кричу я, снова дергая его за руку. — Я тебя здесь не оставлю!
— Все уходят. — Его голос монотонен, когда он произносит свою личную мантру.
Чувствую себя так, будто нахожусь в Стране Оз, где Уэс словно растерянный Страшила, бездумно указывающий мне путь.
— Рэйнбоооу! — голос моей мамы отдаляется.
Нам нужно торопиться.
— Ну же! — Я снова дергаю его за руку, на этот раз достаточно сильно, чтобы сдвинуть его с места.
Мы ступаем на узкую тропинку, и мне приходится с каждым шагом прикладывать усилия, чтобы тащить его за собой.
Пока тропинка не раздваивается.
Вот дерьмо!
Я окидываю взглядом обе тропы, замечая, что каждая из них ведет к новой развилке.
— Подними меня, — указываю я, становясь позади Уэса и опираясь руками на его плечи.
Он машинально выполняет мою просьбу, протягивая руку, чтобы я могла взобраться ему на спину. Когда я оказываюсь наверху и смотрю поверх травы, мой желудок сжимается. Поле старика Крокера превратилось в гигантский запутанный лабиринт. Я все еще вижу маму, стоящую на крыльце нашего дома, но теперь мне кажется, что она находится гораздо дальше. Она прикрывает глаза от солнца, пытаясь меня найти.
Биби около 10 лет замужем за Кеном, высоким, эффектным шатеном, финансистом. У них счастливый брак, хороший дом, двое детей. Биби не хватает только одного – разнообразия сексуальной жизни. Ее темперамент и энтузиазм заметно превосходят желания мужа. В попытках что-либо изменить Биби начинает вести интимный дневник, вспоминая дни своей бурной молодости: байкеры, панк-рокеры, отчаянный и безбашенный секс, веселье и рок-н-ролл. Когда муж случайно находит ее дневник, Биби по совету подруги, доктора психологии, начинает писать в нем еще и выдуманные истории с целью пробудить в муже эмоции – желание, ревность, интерес. Из-под пера Биби выходят четыре истории.
Биби Истон оставила работу школьного психолога, чтобы написать цикл откровенных романов об отношениях, сексуальном поведении и его триггерах в юном и взрослом возрасте. «Рыцарь» – это самостоятельная история, ставшая частью цикла «44 главы о 4 мужчинах» – ироничного, яркого дебюта, который тут же попал в «Top-100 Bestseller list» и получил ежегодную награду «After Dark Book Lovers Shortie Award». В основе сюжета – истории о четырех главных мужчинах в жизни Биби, от школы и до замужества. Эксперимент получился настолько удачным, что Биби решила посвятить по книге каждому герою. По мотивам цикла планируется сериал NETFLIX.В этой книге Биби, будучи еще подростком, переходит в старшую школу, где знакомится с Рональдом по прозвищу Рыцарь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Реальности больше нет. Есть СПЕЙС – альфа и омега мира будущего. Достаточно надеть специальный шлем – и в твоей голове возникает виртуальная жизнь. Здесь ты можешь испытать любые эмоции: радость, восторг, счастье… Или страх. Боль. И даже смерть. Все эти чувства «выкачивают» из живых людей и продают на черном рынке СПЕЙСа богатеньким любителям острых ощущений. Тео даже не догадывался, что его мать Элла была одной из тех, кто начал борьбу с незаконным бизнесом «нефильтрованных эмоций». И теперь женщина в руках киберпреступников.
Извержение Йеллоустоунского вулкана не оставило живого места на Земле. Спаслись немногие. Часть людей в космосе, организовав космические города, и часть в пещерах Евразии. А незадолго до природного катаклизма мир был потрясен книгой писательницы Адимы «Спасителя не будет», в которой она рушит религиозные догмы и призывает людей взять ответственность за свою жизнь, а не надеяться на спасителя. Во время извержения вулкана Адима успевает попасть на корабль и подняться в космос. Чтобы выжить в новой среде, людям было необходимо отказаться от старых семейных традиций и религий.